《出塞》譯文及賞析(精選6篇)
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家對(duì)詩(shī)歌都再熟悉不過(guò)了吧,詩(shī)歌節(jié)奏上鮮明有序,音諧韻美。那些被廣泛運(yùn)用的詩(shī)歌都是什么樣子的呢?下面是小編收集整理的《出塞》譯文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《出塞》譯文及賞析 篇1
原文:
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場(chǎng)月色寒。
城頭鐵鼓聲猶振,匣里金刀血未干。
譯文
依舊是秦漢時(shí)期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬(wàn)里征人未回還。
倘若攻襲龍城的衛(wèi)青和飛將軍李廣而今健在,絕不許匈奴南下牧馬度過(guò)陰山。
將軍剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰(zhàn),戰(zhàn)斗結(jié)束后戰(zhàn)場(chǎng)上只剩下凄涼的月色。
城頭上的戰(zhàn)鼓還在曠野里震蕩回響,將軍刀匣里的寶刀上的血跡仍然沒(méi)干。
注釋
1.但使:只要。
2.龍城飛將:《漢書(shū)·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車(chē)騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百。籠城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認(rèn)為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀(guān)李廣一生主要的時(shí)間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊,其中每次匈奴重點(diǎn)進(jìn)攻的漢地天子幾乎都是派遣李廣為太守,所以這種說(shuō)法也不無(wú)道理。
3.不教:不叫,不讓。教,讓。
4.胡馬:指侵?jǐn)_內(nèi)地的外族騎兵。
5.度:越過(guò)。在漫長(zhǎng)的邊防線(xiàn)上,戰(zhàn)爭(zhēng)一直沒(méi)有停止過(guò),去邊防線(xiàn)打仗的戰(zhàn)士也還沒(méi)有回來(lái)。要是攻襲龍城的大將軍衛(wèi)青和飛將軍李廣今天還依然健在,絕不會(huì)讓敵人的軍隊(duì)翻過(guò)陰山。
6.陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠(yuǎn)、察哈爾及熱河北部,是中國(guó)北方的屏障。
7.騮馬:黑鬣黑尾巴的紅馬,駿馬的一種。新:剛剛。
8.沙場(chǎng):指戰(zhàn)場(chǎng)。
9.震:響。
賞析
這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國(guó)無(wú)良將的邊塞。
詩(shī)從寫(xiě)景入手。首句“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”七個(gè)字,即展現(xiàn)出一幅壯闊的圖畫(huà):一輪明月,照耀著邊疆關(guān)塞。詩(shī)人只用大筆勾勒,不作細(xì)致描繪,卻恰好顯示了邊疆的寥廓和景物的蕭條,渲染出孤寂、蒼涼的氣氛。尤為奇妙的是,詩(shī)人在“月”和“關(guān)”的前面,用“秦漢時(shí)”三字加以修飾,使這幅月臨關(guān)塞圖,變成了時(shí)間中的圖畫(huà),給萬(wàn)里邊關(guān)賦予了悠久的歷史感。這是詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)期的邊塞戰(zhàn)爭(zhēng)作了深刻思考而產(chǎn)生的“神來(lái)之筆”。
面對(duì)這樣的景象,邊人觸景生情,自然聯(lián)想起秦漢以來(lái)無(wú)數(shù)獻(xiàn)身邊疆、至死未歸的人們。“萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還”,又從空間角度點(diǎn)明邊塞的遙遠(yuǎn)。這里的“人”,既是指已經(jīng)戰(zhàn)死的士卒,也指還在戍守不能回歸的士卒。“人未還”,一是說(shuō)明邊防不鞏固,二是對(duì)士卒表示同情。這本是一個(gè)問(wèn)題的兩個(gè)方面,前者是因,后者是果。這是從秦到漢乃至于唐代,都沒(méi)有解決的大問(wèn)題。于是在第三、四兩句,詩(shī)人給出了回答。
“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”兩句,融抒情與議論為一體,直接桿發(fā)戍邊戰(zhàn)士鞏固邊防的愿望和保衛(wèi)國(guó)家的壯志,洋溢著愛(ài)國(guó)激情和民族自豪感。寫(xiě)得氣勢(shì)豪邁,鏗鏘有力。同時(shí),這兩句又語(yǔ)帶諷刺,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)朝廷用人不當(dāng)和將帥腐敗無(wú)能的不滿(mǎn)。有弦外之音,使人尋味無(wú)窮。
這首詩(shī)雖然只有短短四行,但是通過(guò)對(duì)邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對(duì)久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對(duì)朝廷不能選賢任能的不滿(mǎn),同時(shí)又以大局為重,認(rèn)識(shí)到戰(zhàn)爭(zhēng)的正義性,因而個(gè)人利益服從國(guó)家安全的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛(ài)國(guó)激情。
詩(shī)人并沒(méi)有對(duì)邊塞風(fēng)光進(jìn)行細(xì)致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個(gè)典型畫(huà)面來(lái)揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫(xiě)只是用來(lái)刻劃人物思想感情的一種手段,漢關(guān)秦月,無(wú)不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩(shī)里,深沉含蓄,耐人尋味。
《出塞》譯文及賞析 篇2
原文
后出塞五首(其二)
杜甫
朝進(jìn)東門(mén)營(yíng), 暮上河陽(yáng)橋。
落日照大旗, 馬鳴風(fēng)蕭蕭。
平沙列萬(wàn)幕, 部伍各見(jiàn)招。
中天懸明月, 令嚴(yán)夜寂寥。
悲笳數(shù)聲動(dòng), 壯士慘不驕。
借問(wèn)大將誰(shuí), 恐是霍嫖姚。
譯文
清晨,我到東門(mén)營(yíng)報(bào)到,
傍晚,就開(kāi)拔到了河陽(yáng)橋上。
落日映照迎風(fēng)招展的軍旗,
戰(zhàn)馬與蕭蕭朔風(fēng)呼應(yīng)嘶鳴。
一望無(wú)際的沙原排列著無(wú)數(shù)行軍帳幕,
行伍首領(lǐng)各自召集手下的士兵。
夜空中,高高懸掛朗朗明月,
軍令森嚴(yán),整個(gè)營(yíng)地寂然無(wú)聲。
幾聲悲咽的茄聲劃破長(zhǎng)空,
從軍壯士神情肅然,失去了往日驕縱之情。
借問(wèn)統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)的大將是誰(shuí)?
大概又是一個(gè)嫖姚校尉霍去病。
賞析
杜甫的《后出塞》共計(jì)五首,此為組詩(shī)的第二首。本詩(shī)以一個(gè)剛剛?cè)胛榈男卤目谖,敘述了出征關(guān)塞的部伍生活情景。
“朝進(jìn)東門(mén)營(yíng),暮上河陽(yáng)橋。”首句交待入伍的時(shí)間、地點(diǎn),次句點(diǎn)明出征的去向。東門(mén)營(yíng),當(dāng)指設(shè)在洛陽(yáng)城東門(mén)附近的軍營(yíng)。河陽(yáng)橋,橫跨黃河的浮橋,在河南孟縣,是當(dāng)時(shí)由洛陽(yáng)去河北的交通要道。早晨到軍營(yíng)報(bào)到,傍晚就隨隊(duì)向邊關(guān)開(kāi)拔了。一“朝”一“暮”,顯示出軍旅生活中特有的緊張多變的氣氛。
“落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭”,顯然已經(jīng)寫(xiě)到了邊地傍晚行軍的情景。“落日”是接第二句的“暮”字而來(lái),顯出時(shí)間上的緊湊;然而這兩句明明寫(xiě)的是邊地之景,《詩(shī)經(jīng)·小雅·車(chē)攻》就有“蕭蕭?cǎi)R鳴,悠悠旆旌”句。從河陽(yáng)橋到此,當(dāng)然不可能瞬息即到,但詩(shī)人故意作這樣的承接,越發(fā)顯出部隊(duì)行進(jìn)的迅疾。落日西照,將旗獵獵,戰(zhàn)馬長(zhǎng)鳴,朔風(fēng)蕭蕭。夕陽(yáng)與戰(zhàn)旗相輝映,風(fēng)聲與馬嘶相交織,這不是一幅有聲有色的暮野行軍圖嗎?表現(xiàn)出一種凜然莊嚴(yán)的行軍場(chǎng)面。其中“馬鳴風(fēng)蕭蕭”一句的“風(fēng)”字尤妙,一字之加,“覺(jué)全局都動(dòng),颯然有關(guān)塞之氣”。
天色已暮,落日西沉,自然該是宿營(yíng)的時(shí)候了,“平沙列萬(wàn)幕,部伍各見(jiàn)招”兩句便描寫(xiě)了沙地宿營(yíng)的圖景:在平坦的沙地上,整整齊齊地排列著成千上萬(wàn)個(gè)帳幕,那些行伍中的首領(lǐng),正在各自招集自己屬下的士卒。這里,不僅展示出千軍萬(wàn)馬的壯闊氣勢(shì),而且顯見(jiàn)這支部隊(duì)的整備有素。
入夜后,沙地上的軍營(yíng)又呈現(xiàn)出另一派景象和氣氛。“中天懸明月,令嚴(yán)夜寂寥。悲笳數(shù)聲動(dòng),壯士慘不驕”,描畫(huà)了一幅形象的月夜宿營(yíng)圖:一輪明月高懸中天,因軍令森嚴(yán),萬(wàn)幕無(wú)聲,荒漠的邊地顯得那么沉寂。忽而,數(shù)聲悲咽的笳聲(靜營(yíng)之號(hào))劃破夜空,使出征的戰(zhàn)士肅然而生凄慘之感。
至此,這位新兵不禁慨然興問(wèn):“借問(wèn)大將誰(shuí)?”──統(tǒng)帥這支軍隊(duì)的大將是誰(shuí)呢?但因?yàn)闀r(shí)當(dāng)靜營(yíng)之后,他也懾于軍令的森嚴(yán),不敢向旁人發(fā)問(wèn),只是自己心里揣測(cè)道:“恐是霍嫖姚”──大概是象西漢嫖姚校尉霍去病那樣治軍有方、韜略過(guò)人的將領(lǐng)吧!
從藝術(shù)手法上看,作者以時(shí)間的推移為順序,在起二句作了必要的交待之后,依次畫(huà)出了日暮、傍黑、月夜三幅軍旅生活的圖景。三幅畫(huà)都用速寫(xiě)的畫(huà)法,粗筆勾勒出威嚴(yán)雄壯的軍容氣勢(shì)。而且,三幅畫(huà)面都以邊地曠野為背景,通過(guò)選取各具典型特征的景物,分別描摹了出征大軍的三個(gè)場(chǎng)面:暮野行軍圖體現(xiàn)軍勢(shì)的凜然和莊嚴(yán);沙地宿營(yíng)圖體現(xiàn)軍容的壯闊和整肅;月夜靜營(yíng)圖體現(xiàn)軍紀(jì)的森嚴(yán)和氣氛的悲壯。最后用新兵不可自抑的嘆問(wèn)和想象收尾。全詩(shī)層次井然,步步相生;寫(xiě)景敘意,有聲有色。故宋人劉辰翁贊云:“其時(shí)、其境、其情,真橫槊間意,復(fù)欲一語(yǔ)似此,千古不可得”(《杜詩(shī)鏡銓》卷三引)。
《出塞》譯文及賞析 篇3
蝶戀花·出塞原文:
今古河山無(wú)定據(jù)。畫(huà)角聲中,牧馬頻來(lái)去。滿(mǎn)目荒涼誰(shuí)可語(yǔ)?西風(fēng)吹老丹楓樹(shù)。
從前幽怨應(yīng)無(wú)數(shù)。鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。
譯文
從古至今江山興亡都無(wú)定數(shù),眼前仿佛戰(zhàn)角吹響烽煙滾滾戰(zhàn)馬馳騁來(lái)來(lái)去去,黃沙遮日滿(mǎn)目荒涼誰(shuí)可同語(yǔ)?只有蕭瑟的西鳳吹拂著枯老鮮紅的楓樹(shù)。
從前愁苦凄滾的往事無(wú)窮無(wú)盡,鐵馬金戈南征北戰(zhàn),最終只剩日落黃昏青草掩藏著墳?zāi)。滿(mǎn)腹幽情情深幾許,夕陽(yáng)照射深山飄灑著瀟瀟秋雨。
注釋
1、無(wú)定據(jù):沒(méi)有一定。宋代毛開(kāi)《漁家傲·次丹陽(yáng)憶故人》詞:“可忍歸期無(wú)定據(jù),天涯已聽(tīng)邊鴻度。”
2、畫(huà)角:古管樂(lè)器,傳自西羌。因表面有彩繪,故稱(chēng)。
3、牧馬:指古代作戰(zhàn)用的戰(zhàn)馬。
4、誰(shuí)可語(yǔ):有誰(shuí)來(lái)和我一起談?wù)劇?/p>
5、從前幽怨:過(guò)去各民族、各部族間的戰(zhàn)事。
6、鐵馬金戈:形容威武雄壯的士兵和戰(zhàn)馬。代指戰(zhàn)事、兵事。
7、青冢:長(zhǎng)遍荒草的墳?zāi)埂_@里指指王昭君墓,相傳冢上草色常青,故名。杜甫《詠懷古跡》詩(shī):“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏!
8、一往情深深幾許:化用歐陽(yáng)修《蝶戀花》:“庭院深深深幾許”句意。幾許:多少。
蝶戀花·出塞賞析蝶戀花·出塞賞析
這首小詞通過(guò)對(duì)塞外古戰(zhàn)場(chǎng)的描寫(xiě),抒發(fā)了對(duì)歷代興亡和歷史變遷的感慨。
詞的上片寫(xiě)景,描寫(xiě)塞外古戰(zhàn)場(chǎng)的荒涼景象!敖窆藕由綗o(wú)定據(jù)”,首句以議論開(kāi)篇,簡(jiǎn)樸的文字有一種歷史縱深感,而且形成一種籠罩全篇的氛圍。“今古”二字,包括古往今來(lái)。面對(duì)大好河山,多少風(fēng)云人物,你爭(zhēng)我?jiàn)Z,或長(zhǎng)期或短暫地占據(jù)它,但誰(shuí)也沒(méi)有永久地?fù)?jù)有這些地方!爱(huà)角聲中,牧馬頻來(lái)去!倍浒酌,描繪出一幅塞外和平圖景,畫(huà)角聲聲,矯健的牧馬頻頻來(lái)去。“滿(mǎn)目荒涼誰(shuí)可語(yǔ)?西風(fēng)吹老丹楓樹(shù)!倍淙杂妹鑼(xiě),放眼望去,整個(gè)塞北,平沙萬(wàn)里,荒漠凄涼,連個(gè)說(shuō)話(huà)的人也很難找到。西風(fēng)颯颯,只有那幾株楓樹(shù),又一次被吹紅了葉子。使人聯(lián)想起為爭(zhēng)奪這塊土地鏖戰(zhàn)廝殺時(shí)尸橫遍野、血流成河的慘象。這些紅葉,又一次把人帶進(jìn)了對(duì)歷史的回憶,加深了作品的縱深的歷史感。
詞的下片抒情,寫(xiě)自己出塞的感觸!皬那坝脑箲(yīng)無(wú)數(shù)”。首句議論,直接承上闋對(duì)古戰(zhàn)場(chǎng)描寫(xiě)而來(lái)。面對(duì)古戰(zhàn)場(chǎng)的凄涼景色,郁結(jié)在心頭的愁恨無(wú)法計(jì)算。正如唐·李頎《古從軍行》所說(shuō):“行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多!苯酉露鋽⑹拢骸敖鸶觇F馬,青冢黃昏路!薄敖鸶觇F馬”,代表戰(zhàn)爭(zhēng)。“青冢黃昏路”,用漢王昭君和親故事,代表和親。二句概括了戰(zhàn)、和兩種辦法。說(shuō)明自古以來(lái),為了爭(zhēng)奪江山,時(shí)戰(zhàn)時(shí)和,或二者并用,這就是歷史!耙煌樯钌顜自S?深山夕照深秋雨!蹦┒湟跃敖Y(jié)情,抒發(fā)了作者的感觸:回顧歷史,面對(duì)這塞外古戰(zhàn)場(chǎng),詩(shī)人對(duì)自己的祖國(guó)一往情深。這深情猶如夕陽(yáng)余輝照射下,深山之中的綿綿秋雨。詞意深沉含蓄,有弦外之音。
漢元帝時(shí),昭君奉旨出塞和番,在她的溝通和調(diào)和下,匈奴和漢朝和睦相處了六十年。她死后就葬在胡地,因其墓依大青山,傍黃河水,所以昭君墓又被稱(chēng)為“青冢”,杜甫有詩(shī)“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏”,納蘭由青冢想到王昭君,問(wèn)她說(shuō):“曾經(jīng)的一往情深能有多深,是否深似這山中的夕陽(yáng)與深秋的苦雨呢!弊鳛榭滴醯鄣馁N身侍衛(wèi),作者經(jīng)常要隨圣駕出巡,所以他的心中也充滿(mǎn)了報(bào)國(guó)之心,但他顯然不想通過(guò)“一將功成萬(wàn)骨枯”的方式來(lái)成就自己的理想抱負(fù),所以在尾句中作者又恢復(fù)了多情的本色,他以景語(yǔ)結(jié)束,將自己的無(wú)限深情都融人到無(wú)言的景物之中,在這其中,既包含了豪放,又充滿(mǎn)了柔情,甚至我們還會(huì)體味到些許的凄涼與無(wú)奈。
這首詞通過(guò)詩(shī)人“出塞”所見(jiàn),描繪了眼前荒涼的和平景象,回顧歷史,總結(jié)出戰(zhàn)爭(zhēng)與和平兩種情況,是對(duì)中國(guó)歷史上王朝更替的規(guī)律性概括。因此毛澤東批注:“看出興亡”,肯定了這首詞的思想意義。
謝章鋌在《賭棋山莊詞話(huà)》中曾說(shuō)過(guò):“長(zhǎng)短調(diào)并工者,難矣哉。國(guó)朝其惟竹坨、迦陵、容若乎。竹坨以學(xué)勝,迦陵以才勝,容若以情勝!倍x完作者這首詞風(fēng)蒼涼慷慨的詞作,可以得知謝氏此言不虛。
詞中有“牧馬頻來(lái)去”、“西風(fēng)”及“青冢黃昏路”之語(yǔ),青冢離龍泉關(guān)較近,因此可能創(chuàng)作于康熙二十二年九月扈駕至五臺(tái)山、龍泉關(guān)時(shí)。
詞的上片寫(xiě)眼前之景,景象廣袤空闊,荒涼凄冷,情感凄婉哀怨。
詞人一開(kāi)篇就感慨古往今來(lái)的興亡盛衰,從古到今,山河是沒(méi)有定數(shù)的,此時(shí)姓覺(jué)羅氏,彼時(shí)有可能姓葉赫那拉氏,江山的輪回是不以人的意愿而發(fā)生逆轉(zhuǎn)的。這句寫(xiě)意氣勢(shì)博大,字里行間流露出一種無(wú)法言語(yǔ)的無(wú)奈。從納蘭性德的身世來(lái)看,他雖然貴為皇族,但也沒(méi)有主宰江山的機(jī)會(huì),然而跟從皇帝出行的經(jīng)歷,使他對(duì)國(guó)家的理解更為深刻,使他對(duì)時(shí)局的變遷更為敏感。作者并沒(méi)有沉溺于傷感,而是把思緒從對(duì)歷史拉回到了現(xiàn)實(shí),在眼前,他看到了塞外營(yíng)訓(xùn)的場(chǎng)景。
“畫(huà)角聲中,牧馬頻來(lái)去”,此句看似平淡,卻讓人浮想聯(lián)翩。軍營(yíng)中,號(hào)角聲起,只見(jiàn)戰(zhàn)士們橫刀立馬,神情嚴(yán)峻,將帥一聲令下,他們便在馬背上來(lái)來(lái)回回地操練,拼殺,好一幅壯觀(guān)的場(chǎng)面?墒牵藭r(shí)的威武嚴(yán)整,并不一定能夠使一個(gè)國(guó)家長(zhǎng)久持續(xù)下去,它也許會(huì)在一夕之間煙消云散,這怎能不讓人傷感?一代一代的王朝不都是這樣轟轟烈烈而來(lái),又這樣失魂落魄而去?戰(zhàn)場(chǎng)上的廝殺聲,似乎也暗藏著幾份悲傷。從結(jié)構(gòu)上來(lái)說(shuō),第一句是后兩句的一個(gè)概括,而后兩句又是第一句的具體展現(xiàn)。
雖然塞外的景象廣袤壯美,作者并沒(méi)有因此而心情愉悅,在他眼中,彌望的仍是一片荒涼,這滿(mǎn)目的荒涼又能給誰(shuí)訴說(shuō)呢?“荒涼”一詞,既是自然景象的真實(shí)寫(xiě)照,又是作者心緒的如實(shí)昭示。秋天,萬(wàn)物凋零,落葉滿(mǎn)地,一派衰敗之象,可誰(shuí)又能說(shuō)這不是作者心境凄涼的抒寫(xiě)呢?作者貴為皇族,雖然沒(méi)有出生入死的經(jīng)歷,但仍然心存憂(yōu)患,多少王朝就是在這起起落落中淹沒(méi)于歷史的長(zhǎng)河中,清王朝也不例外。西風(fēng),即秋風(fēng)。楓葉經(jīng)霜會(huì)更紅艷,越紅離凋謝就越近。季節(jié)地逝去,風(fēng)干了自然界的一切,但卻風(fēng)干不了作者滿(mǎn)腹的憂(yōu)愁。在此,作者借景烘托,把幽深的情愫收藏在深秋的楓葉里。
詞的上片,無(wú)論寫(xiě)景抒情,都沒(méi)有雕琢的痕跡,以復(fù)雜的思緒引出眼前的景象,片末看似以景收束,卻景中帶情。景中情感的流露,水到渠成,不事雕飾。
詞的下片抒發(fā)自己的報(bào)國(guó)志向無(wú)法實(shí)現(xiàn)的幽怨,景象氣勢(shì)磅礴,縱橫馳騁,情感婉約深沉。
“幽怨從前何處訴”,應(yīng)為從前幽怨何處訴,古人作詞,為了韻律的需要,往往在詞序上作以調(diào)整!皬那坝脑埂钡降字傅氖鞘裁从脑鼓?就下文“鐵馬金戈”而言,應(yīng)該指的是不能報(bào)效國(guó)家,縱橫沙場(chǎng)的幽怨。納蘭性德是康熙帝的御前侍衛(wèi),按理說(shuō),他有條件也有能力領(lǐng)兵打仗,但作為一個(gè)封建帝王的臣子,做事是不能隨心所欲的,其所作所為還得服從皇帝的安排。“何處訴”一語(yǔ),就道出了他內(nèi)心深深的孤獨(dú),也許是英才蓋世,也許是位高權(quán)重,才使他的周?chē)兊美淝濉?/p>
作者雖然志向高遠(yuǎn),可又能如何呢?最后不也是像王昭君那樣“獨(dú)留青冢向黃昏”?王昭君曾經(jīng)因?yàn)闆](méi)有賄賂畫(huà)工毛延壽而被漢元帝錯(cuò)選作單于呼韓邪的妻子。為了漢與匈奴的和好,她遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),可是最終還不是變成了一堆黃土,有什么用呢?自己空有一腔鐵馬金戈,氣吞萬(wàn)里的報(bào)國(guó)之志,可擁有這樣的志向不也是徒勞的嗎?
作者心情沉重,他自我叩問(wèn):如果有人問(wèn)我對(duì)理想的情意有多深?那就去看看深山中的夕陽(yáng)與深秋中的細(xì)雨!吧钌健薄跋﹃(yáng)”“深秋”“雨”這幾個(gè)意象悲涼凄冷,讓人生發(fā)出一種揮之不去又無(wú)法形容的傷感。從這些詩(shī)句中可以看出,作者對(duì)理想的追求是很執(zhí)著的,但卻沒(méi)有一個(gè)實(shí)現(xiàn)的途徑,所以他的心頭淤積著太多的.郁悶。但這種情感的表達(dá)不是直接的,而是通過(guò)對(duì)景象的具體描繪展現(xiàn)出來(lái)的,婉約深沉,耐人尋味。
這首詞從整體上來(lái)說(shuō),景象博大磅礴,情感凄婉幽怨,自然流暢。面對(duì)塞外景象,作者以景寫(xiě)情,又以情帶景,使情與景、形與意融為一體。而上篇寫(xiě)眼前之景,下篇寫(xiě)從前之志,虛實(shí)形成對(duì)比。就整首詞來(lái)看,手法嫻熟而精到。
《出塞》譯文及賞析 篇4
出塞原文:
軍歌應(yīng)唱大刀環(huán),誓滅胡奴出玉關(guān)。
只解沙場(chǎng)為國(guó)死,何須馬革裹尸還。
出塞譯文及注釋
譯文
出征的戰(zhàn)士應(yīng)當(dāng)高唱軍歌勝利日來(lái)。
決心把滿(mǎn)族統(tǒng)治者趕出山海關(guān)。
戰(zhàn)士只知道在戰(zhàn)場(chǎng)上,要為國(guó)捐軀。
何必考慮把尸體運(yùn)回家鄉(xiāng)。
注釋
、侪h(huán):與“還”同音,古人常用作還鄉(xiāng)的隱語(yǔ)。
、诤褐盖逋醭饨ńy(tǒng)治者。玉關(guān):即甘肅玉門(mén)關(guān),漢時(shí)為出塞要道。
、凵硤(chǎng):本指平沙曠野,后多指戰(zhàn)場(chǎng)。古人有詩(shī)云:“沙場(chǎng)烽火連胡月。”
、荞R革裹尸:英勇作戰(zhàn),戰(zhàn)死于戰(zhàn)場(chǎng)!逗鬂h書(shū)·馬援傳》:方今匈奴、烏桓,尚在北邊,欲自請(qǐng)擊之。男兒要當(dāng)死邊野,以馬革裹尸還葬耳。”
出塞賞析
“拼將熱血灑疆場(chǎng) ”,這是一首邊塞詩(shī),寫(xiě)于1906年。當(dāng)時(shí)作者從日本回國(guó),曾北上游歷,在吉林、遼寧一帶察看形勢(shì),一路走來(lái),有許多感想,于是就留下了這首七言詩(shī)。
啟首兩句就寫(xiě)得頗具氣勢(shì),“軍歌應(yīng)唱大刀環(huán),誓滅胡奴出玉關(guān)!背稣鞯膽(zhàn)士應(yīng)高唱著戰(zhàn)歌,揮舉大刀,要一直把清朝統(tǒng)治者殺到關(guān)外。玉關(guān),本指玉門(mén)關(guān),這里代指山海關(guān)。清政府是在關(guān)外發(fā)跡的,因此要?dú)⒌疥P(guān)外,把他們徹底消滅。這里用一個(gè)“環(huán)”字,預(yù)示著反清斗爭(zhēng)一定會(huì)取得勝利,戰(zhàn)士們會(huì)踏著歌聲,凱旋而回。后兩句寫(xiě)得極其悲壯,抒發(fā)了作者的情感,“只解沙場(chǎng)為國(guó)死,何須馬革裹尸還!弊鳛橐幻麘(zhàn)士,想到的只是為國(guó)捐軀,根本不去考慮身后事,為國(guó)捐軀,死得其所,又何必用“馬革裹尸還”呢?
這首詩(shī)抒發(fā)了作者義無(wú)反顧的革命激情和犧牲精神,充滿(mǎn)了英雄主義氣概,把一腔報(bào)效祖國(guó)、戰(zhàn)死疆場(chǎng)的熱忱發(fā)揮得淋漓盡致。在寫(xiě)下了這首詩(shī)的一年以后,作者在安慶起義,失敗被捕,清政府要他寫(xiě)口供,他揮筆直書(shū):“爾等殺我好了,將我心剖了,兩手兩足斷了,全身碎了,均可,不可冤殺學(xué)生。”爾后,慷慨就義,他用生命實(shí)現(xiàn)了自己的理想。這首詩(shī)感情豪放激揚(yáng),語(yǔ)氣慷慨悲壯,英氣逼人,最后一句“何須馬革裹尸還”,寫(xiě)出了他壯懷激烈、視死如歸的英雄氣概。總之,這是近代邊塞詩(shī)中難得的一首好詩(shī)。
《出塞》譯文及賞析 篇5
原文:
金帶連環(huán)束戰(zhàn)袍,馬頭沖雪度臨洮。
卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兒缺寶刀。
出塞詞賞析
這首《出塞》,除具有一般邊塞詩(shī)那種激越的詩(shī)情和那種奔騰的氣勢(shì)外,還很注意語(yǔ)言的精美,并善于在雄壯的場(chǎng)面中插入細(xì)節(jié)的描寫(xiě),醞釀詩(shī)情,勾勒形象,因而能夠神完氣足,含蓄不盡,形成獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。
“金帶連環(huán)束戰(zhàn)袍,馬頭沖雪過(guò)臨洮!薄敖饚нB環(huán)”四字,極精美!敖稹弊蛛m是“帶”字的裝飾詞,但又不僅限于裝飾“帶”字?此茖(xiě)戰(zhàn)袍,目的卻在傳達(dá)將士的那種風(fēng)神俊逸的豐姿!榜R頭沖雪”的“沖”字,也不只是一個(gè)單純的動(dòng)詞。作者不用帶雪、披雪,而用沖雪,是要用這個(gè)動(dòng)詞傳出人物一往無(wú)前的氣概和內(nèi)心的壯烈感情。“金”字和“沖”字,都極簡(jiǎn)煉而又很含蓄,都為激揚(yáng)的詩(shī)情涂上了一層莊嚴(yán)壯麗的色彩。在著重外形描寫(xiě)時(shí)用一兩字透露人物內(nèi)心的美,使人讀后感到詩(shī)情的既激揚(yáng)又精致,沒(méi)有那種簡(jiǎn)單粗獷,一覽無(wú)余的缺點(diǎn)。
“卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兵缺寶刀!薄熬砥臁保苊怏@動(dòng)敵人,的是夜間劫營(yíng)景象。因風(fēng)疾所以卷旗,一以見(jiàn)戰(zhàn)事之緊急,再以見(jiàn)邊塞戰(zhàn)場(chǎng)之滾滾風(fēng)塵。這不只為景物描寫(xiě),作者正以戰(zhàn)旗之卷,寫(xiě)出勇士夜赴戰(zhàn)場(chǎng)的決心與行動(dòng)。
卷旗夜戰(zhàn),正是短兵相接了,但實(shí)際上只是雷聲前的閃電,為下句作鋪墊。“亂斫胡兵缺寶刀”,才是全詩(shī)中最壯烈最動(dòng)人的一幕。這場(chǎng)“亂斫胡兵”的血戰(zhàn),場(chǎng)面是很激烈的!叭睂毜丁钡摹叭薄庇玫煤。言寶刀砍到缺了刃口,其肉搏拼殺之烈,戰(zhàn)斗時(shí)間之長(zhǎng),最后勝利之奪得,都在此一字中傳出。作者在全詩(shī)二十八字中,極為精彩地處理了選材、順序與如何運(yùn)用并積聚力量等重要問(wèn)題。前三句,只是引臂掄錘,到第二十六字“缺”時(shí),奮力一擊,流火紛飛。
岳飛《滿(mǎn)江紅》“駕長(zhǎng)車(chē),踏破賀蘭山缺”,“缺”字韻押得險(xiǎn)而有力,得高山危卵之勢(shì)。而馬戴在這首詩(shī)中的這個(gè)“缺”字,雖不當(dāng)韻腳處,卻同樣使人驚賞不置!皝y斫”兩字雖很真切而且精辟,但,如無(wú)“缺”字,則不見(jiàn)作者扛鼎之力。這一個(gè)字所傳達(dá)的這一真實(shí)細(xì)節(jié),使詩(shī)情達(dá)到了“傳神”境界,使全詩(shī)神采飛揚(yáng)。
全詩(shī)結(jié)構(gòu)緊密,首句以英俊傳人物風(fēng)姿,次句以艱難傳人物苦心,第三句以驚險(xiǎn)見(jiàn)人物之威烈,結(jié)句最有力,以壯舉傳神。至此,人物之豐神壯烈,詩(shī)情之飛越激揚(yáng)均無(wú)以復(fù)加了。總之,此詩(shī)在藝術(shù)上處處見(jiàn)匠心,在古代戰(zhàn)歌中,不失為內(nèi)容和形式完美結(jié)合的上乘之作。
《出塞》譯文及賞析 篇6
原詩(shī)
出塞
王昌齡
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
注釋
1.出塞:是唐代詩(shī)人寫(xiě)邊塞生活的詩(shī)常用的題目。
2.秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān):即秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)塞。意思是說(shuō),在漫長(zhǎng)的邊防線(xiàn)上,一直沒(méi)有停止過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)。
3.但使:只要。
4.龍城飛將:指漢朝名將李廣。南侵的匈奴懼怕他,稱(chēng)他為飛將軍。這里泛指英勇善戰(zhàn)的將領(lǐng)。
5.胡馬:指侵?jǐn)_內(nèi)地的外族騎兵。
6.陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū),古代常憑借它來(lái)抵御匈奴的南侵。
古詩(shī)賞析
王昌齡(約698-756),字少伯,京兆長(zhǎng)安(今陜西西安市)人。唐代詩(shī)人。
這是一首著名的邊塞詩(shī),表現(xiàn)了詩(shī)人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過(guò)著安定的生活。
詩(shī)人從寫(xiě)景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象。秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)不能理解為秦時(shí)的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯(cuò)使用,在修辭 上叫互文見(jiàn)義,意思是秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)。詩(shī)人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來(lái)一直未間歇過(guò),突出了時(shí)間的久遠(yuǎn)。次句萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還,萬(wàn)里 指邊塞和內(nèi)地相距萬(wàn)里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。人未還使人聯(lián)想到戰(zhàn)爭(zhēng)給人帶來(lái)的災(zāi)難,表達(dá)了詩(shī)人悲憤的情感。
怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩(shī)人寄希望于有才能的將軍。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。只要鎮(zhèn)守龍城的飛將軍李廣還活著,就不會(huì)讓胡人的騎兵跨 越過(guò)陰山。龍城飛將是指漢武帝的鎮(zhèn)守盧龍城的名將李廣,他英勇善戰(zhàn),多次把匈奴打敗。不教,不允許,教字讀平聲;胡馬,這里指代外族入侵 的騎兵。度陰山,跨過(guò)陰山。陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。后兩句寫(xiě)得含蓄、巧妙,讓人們?cè)趯?duì)往事的對(duì)比中,得出必要的結(jié) 論。
這首詩(shī)被稱(chēng)為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露,王詩(shī)《出塞》兩首,本詩(shī)是第一首。
本文中基本包含了古詩(shī)的大體內(nèi)容,在準(zhǔn)備考試時(shí),可以做復(fù)習(xí)材料看看,有助于語(yǔ)文考試詩(shī)詞類(lèi)題。
【《出塞》譯文及賞析】相關(guān)文章:
《出塞》古詩(shī)譯文及賞析08-16
《出塞》賞析07-23
出塞賞析06-06
《出塞》的賞析05-14
《出塞》翻譯與賞析06-26
出塞的原文及賞析08-17
《前出塞》的賞析09-16
出塞翻譯賞析02-23
《出塞》原文賞析02-18