壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸譯文及賞析
壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸譯文及賞析1
壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸原文:
夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾著岸。落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。
譯文
夕陽西下,酒家里好像也顯得寧靜閑適,只有幾只船兒還未曾靠岸?諝饫飶浡ㄏ,連水好像也變得香了,茅舍也進(jìn)入了夜色之中。斷橋頭上賣魚的人也散了。
注釋
、倨郑核。
、诰旗罚╬èi):酒店的旗簾,酒家懸于門前以招徠顧客。
③兩三航:兩三只船。
、芎剑捍
、葜叮嚎堪
壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸賞析壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸賞析
有文場“曲狀元”之稱的馬致遠(yuǎn),其散曲描繪的景物,意境優(yōu)美,語言凝煉,流暢自然。這首曲是他所作的《瀟湘八景》組曲中的一首。湘水從廣西發(fā)源,流經(jīng)湖南零陵,與從九嶷山北流的瀟水會合,稱為瀟湘(今稱湘江,流入洞庭。宋人曾畫瀟湘風(fēng)景山水畫八幅,稱為“瀟湘八景”。
這支小令,描畫出水村小鎮(zhèn)黃昏歸舟的美景,畫面疏朗閑淡,頗為寧靜,并寫出漁人勞作后的輕松及喜悅之情。前三句用凝煉的語言,鋪排了“天空的夕陽,江面上歸航的漁舟,岸上酒家的酒旗”這些景物,寫得清晰明白而有致,像一個個鏡頭,把水村鎮(zhèn)上的風(fēng)光綴成組組畫面,極富動靜態(tài)感。那夕陽西下,流動的江水,歸航漁船的劃槳拍打著江水,像悅耳的音符響起,流動著伸延著,還有那漁夫,使人感到仿佛他在唱著漁歌,而“閑”字,寫出水村小鎮(zhèn)傍晚時分寧靜的氣氛,令人如置身于其中,體味到江邊恬靜的飄香的世界。寫景不刻意濃墨重彩去鋪陳,而是淡描勾畫,才會取得自然樸實的效果。
“落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散”是對漁船靠岸后的情景描寫,怎樣的情景?作者不寫漁船靠岸后,漁民們忙乎的勞動場面,而寫橋頭漁市已結(jié)束,賣魚人(包括打漁人)各自回到家中,他們居住的環(huán)境是“落花水香茅舍”,因是晚上,家家亮起了燈光,燈光映照在水里,花、水、茅舍足說明這是個優(yōu)美的環(huán)境。有美的景,情又怎樣呢?曲里沒有明寫,而是隱含在曲句里,需要讀者去體會去感受去想象。也許有的人走到家門前,見妻兒迎上來,所有的勞累疲憊已消散,享受著至愛親情;也許有的和家人一起,其樂融融盤算著企盼著漁市能給家庭帶來好日子;也許有的在為家人烹飪美味佳肴,給家人予溫馨予關(guān)愛……家是樂園是港灣在這里得到了充分的體現(xiàn),也體現(xiàn)出漁民怡然自得的樂趣。
離家人在外奔波操勞,總有割舍不了想家念家,惦家人的情結(jié),其濃情濃思濃愁讓我們讀懂了李密的《陳情表》及韓愈的《祭十二郎文》拳拳之情,也讓多少人唱出心中的歌《;丶铱纯础贰
據(jù)《寄園寄所寄》、《夢溪筆談》等書記載,宋代宋迪,以瀟湘風(fēng)景寫平遠(yuǎn)山水八幅,時人稱為瀟湘八景,或稱八景。這八景是:平沙落雁、遠(yuǎn)浦帆歸、山市晴嵐、江天暮雪、洞庭秋月、瀟湘夜雨、煙寺晚鐘、漁村夕照。馬致遠(yuǎn)所描寫的八首《壽陽曲》的名稱與之完全相同,由此可知,他描寫的八曲也是瀟湘八景。此曲乃其中之一。全曲僅用二十七個字,便描摹出了江南漁村的閑適生活。元代揭西斯寫有《遠(yuǎn)浦帆歸》詩:“冥冥何處來,小樓江上開。長恨風(fēng)帆色,日日誤朗回。”該詩描繪的'是一幅思婦候門的場景,表現(xiàn)閨怨的主題。
此曲的寫作上有三大特色:一、作者擅長以極富特征的景物渲染氣氛。夕陽、酒旗、欲歸未歸的航船、清流縈繞的茅舍、人群散去寂靜無聲的斷橋,猶如一幅清雅的水墨畫,營造了一幅清疏而曠遠(yuǎn)的意境。二、作者還善于在“無字處”給人以豐富而耐人尋味的想象。從天邊靜穆的夕陽,到眼前慵懶的酒旗,再到遠(yuǎn)處待歸而不急于靠岸的航船,視點跳躍靈動,每個“點”的背后都是有待讀者通過想象還原的畫面。從全曲的兩幅畫面來看,前者寫航船未歸,后者寫“賣魚人散”,二者之間有靠岸、卸魚、賣魚等多個環(huán)節(jié),但作者同樣把這些環(huán)節(jié)交給讀者通過想象去完成,他只給人一幅遠(yuǎn)離喧鬧和嘈雜的、清淡閑遠(yuǎn)的江村漁人晚歸圖景。三、作者在音韻方面也頗具匠心。在古代詩詞曲賦之中,音韻效果始終是作者表情達(dá)意、創(chuàng)設(shè)意境的手段之一。馬致遠(yuǎn)也精通于此道,比如他以聲母為“X”的詞語表達(dá)“輕柔”效應(yīng),在曲中,“夕陽”之“夕”,“酒旆閑”之“閑”,“水香”之“香”,都用來表現(xiàn)或輕柔或閑遠(yuǎn)或柔美的情致。
壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸譯文及賞析2
《壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸》是元代散曲名家馬致遠(yuǎn)的作品。這支小令描繪的是一幅江村漁人晚歸圖,表現(xiàn)出向往寧靜生活的主題。全曲境界清淡閑遠(yuǎn),遠(yuǎn)浦、酒旗、斷橋、茅舍,遠(yuǎn)景近景,相得益彰,顯得清疏而又淡雅。
壽陽曲·遠(yuǎn)浦歸帆
夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾著岸。
落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。
【注釋】
、倨郑核叀
、诰旗罚╬èi):酒店的旗簾,酒家懸于門前以招徠顧客。
、蹆扇剑簝扇淮
4著岸:靠岸
【譯文】
夕陽西下、百鳥入林,在外勞作的人也大多回家了。酒店里好像也顯得寧靜閑適,連酒幌子都不再飄蕩。天黑了,只有幾只船兒還未曾靠岸。漁人散落的居所沿水分布,空氣里彌漫著花香,連水好像也變得香了。當(dāng)一切都?xì)w于無聲時,小橋流水旁賣魚人也溶于夜色之中,一切都浸入了止水般的恬靜和寧謐。
全曲僅用二十七個字,便描摹出了江南漁村的閑適生活。
此曲的寫作上有三大特色:一、作者擅長以極富特征的景物渲染氣氛。夕陽、酒旗、欲歸未歸的航船、清流縈繞的茅舍、人群散去寂靜無聲的斷橋,猶如一幅清雅的水墨畫,營造了一幅清疏而曠遠(yuǎn)的意境。二、作者還善于在“無字處”給人以豐富而耐人尋味的想象。從天邊靜穆的夕陽,到眼前慵懶的酒旗,再到遠(yuǎn)處待歸而不急于靠岸的航船,視點跳躍靈動,每個“點”的背后都是有待讀者通過想象還原的畫面。從全曲的兩幅畫面來看,前者寫航船未歸,后者寫“賣魚人散”,二者之間有靠岸、卸魚、賣魚等多個環(huán)節(jié),但作者同樣把這些環(huán)節(jié)交給讀者通過想象去完成,他只給人一幅遠(yuǎn)離喧鬧和嘈雜的、清淡閑遠(yuǎn)的江村漁人晚歸圖景。三、作者在音韻方面也頗具匠心。在古代詩詞曲賦之中,音韻效果始終是作者表情達(dá)意、創(chuàng)設(shè)意境的手段之一。馬致遠(yuǎn)也精通于此道,比如他以聲母為“X”的詞語表達(dá)“輕柔”效應(yīng),在曲中,“夕陽”之“夕”,“酒旆閑”之“閑”,“水香”之“香”,都用來表現(xiàn)或輕柔或閑遠(yuǎn)或柔美的情致。
有文場“曲狀元”之稱的馬致遠(yuǎn),其散曲描繪的景物,意境優(yōu)美,語言凝煉,流暢自然。
這支小令,描畫出水村小鎮(zhèn)黃昏歸舟的美景,畫面疏朗閑淡,頗為寧靜,并寫出漁人勞作后的輕松及喜悅之情。前三句用凝煉的語言,鋪排了“天空的夕陽,江面上歸航的漁舟,岸上酒家的酒旗”這些景物,寫得清晰明白而有致,像一個個鏡頭,把水村鎮(zhèn)上的風(fēng)光綴成組組畫面,極富動靜態(tài)感。那夕陽西下,流動的江水,歸航漁船的劃槳拍打著江水,像悅耳的音符響起,流動著伸延著,還有那漁夫,使人感到仿佛他在唱著漁歌,而“閑”字,寫出水村小鎮(zhèn)傍晚時分寧靜的氣氛,令人如置身于其中,體味到江邊恬靜的飄香的世界。寫景不刻意濃墨重彩去鋪陳,而是淡描勾畫,才會取得自然樸實的效果。
“落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散”是對漁船靠岸后的情景描寫,怎樣的情景?作者不寫漁船靠岸后,漁民們忙乎的勞動場面,而寫橋頭漁市已結(jié)束,賣魚人(包括打漁人)各自回到家中,他們居住的環(huán)境是“落花水香茅舍”,因是晚上,家家亮起了燈光,燈光映照在水里,花、水、茅舍足說明這是個優(yōu)美的環(huán)境。有美的景,情又怎樣呢?曲里沒有明寫,而是隱含在曲句里,需要讀者去體會去感受去想象。也許有的人走到家門前,見妻兒迎上來,所有的勞累疲憊已消散,享受著至愛親情;也許有的和家人一起,其樂融融盤算著企盼著漁市能給家庭帶來好日子;也許有的在為家人烹飪美味佳肴,給家人予溫馨予關(guān)愛……家是樂園是港灣在這里得到了充分的體現(xiàn),也體現(xiàn)出漁民怡然自得的樂趣。
離家人在外奔波操勞,總有割舍不了想家念家,惦家人的情結(jié),其濃情濃思濃愁讓我們讀懂了李密的《陳情表》及韓愈的《祭十二郎文》拳拳之情,也讓多少人唱出心中的歌《;丶铱纯础贰
【壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸譯文及賞析】相關(guān)文章:
壽陽曲·瀟湘夜雨原文及賞析10-16
王安石《元日》譯文及賞析04-07
《龜雖壽》原文及賞析10-15
《送遠(yuǎn)曲》原文及賞析11-19
秋浦歌十七首原文及賞析11-25
詩經(jīng)《南山有臺》譯文及賞析12-06
南陵道中 / 寄遠(yuǎn)原文及賞析10-15
《下途歸石門舊居》原文及賞析10-29
烏衣巷古詩詞原文、譯文及賞析08-05