亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《臨江仙》原文及賞析

時(shí)間:2021-02-23 11:21:07 賞析 我要投稿

《臨江仙》原文及賞析15篇

《臨江仙》原文及賞析1

  原文:

  月黑星移燈屢閃,依稀打過(guò)初更。清游如此太多情。豆花涼帖地,知雨咽蟲聲。

  漸逼疏蓬風(fēng)淅淅,幾家茅屋都扃。茨茹荷葉認(rèn)零星。不知潮欲落,漁夢(mèng)悄然生。

  詩(shī)詞賞析:

  此詞首兩句點(diǎn)明時(shí)刻,以下寫景,呈現(xiàn)出一片朦朧夜色;拇迦遂o,遂覺(jué)茨菇荷葉,凡舟中所能辨識(shí)者莫不饒有詩(shī)趣。

  “漁夢(mèng)”語(yǔ)雙關(guān),可解作靜極欲眠,亦可釋為隱遁之想!皼鎏亍敝皼觥弊,“咽蟲聲”之“咽”字,均可見(jiàn)作者體物煉字之工。

《臨江仙》原文及賞析2

  飲散離亭西去,浮生常恨飄蓬。

  回頭煙柳漸重重。

  淡云孤雁遠(yuǎn),寒日暮天紅。

  今夜畫船何處?潮平淮月朦朧。

  酒醒人靜奈愁濃。

  殘燈孤枕夢(mèng),輕浪五更風(fēng)。

  【賞析】

  黃昏送別,孤帆遠(yuǎn)征;仡^重重?zé)熈颇簾。待到酒醒人靜,只見(jiàn)狐枕殘燈,

  淮月朦朧。晨風(fēng)輕浪,離愁更濃。

  這首詞抒寫了離別之痛,相思之苦。風(fēng)格柔麗,抒情宛轉(zhuǎn)。語(yǔ)言美,意境尤美。

  沈雄《古今詞話》:《尊前集》有徐昌圖《臨江仙》、《河傳》二首,俱唐音也。

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:寫江行夜泊之景!澳禾臁倍渫硐既缇_,遠(yuǎn)雁一

  繩。“輕浪”二句風(fēng)起深宵,微波拍舵,淰淰有聲,狀水窗風(fēng)景宛然,千載后猶相見(jiàn)客

  中情味也。昌圖爵里無(wú)考,選詞家有列入唐詞末者。

  《柳塘詞話》卷二沈雄云:有以徐昌圖之《臨江仙》為仙侶,而牛希濟(jì)之《臨江仙》為南呂者,其宮調(diào)自別,亦可也。

《臨江仙》原文及賞析3

  原文

  臨江仙·庭院深深深幾許

  歐陽(yáng)公作《蝶戀花》,有“深深深幾許”之句,予酷愛(ài)之。用其語(yǔ)作“庭院深深”數(shù)闋,其聲即舊《臨江仙》也。

  庭院深深深幾許?云窗霧閣常扃。柳梢梅萼漸分明。春歸秣陵樹(shù),人老建康城。

  感月吟風(fēng)多少事,如今老去無(wú)成。誰(shuí)憐憔悴更凋零。試燈無(wú)意思,踏雪沒(méi)心情。

  翻譯

  庭院很深很深,不知有多少層深,云霧繚繞的樓閣門窗經(jīng)常關(guān)閉。騁目四望,只見(jiàn)柳梢返青和梅枝吐蕊的景象越來(lái)越分明了。在古秣陵城的周圍,樹(shù)木漸綠,宣告春已歸來(lái),但我卻無(wú)家可歸,看來(lái)要老死建康城了。

  憶往昔多少回吟賞風(fēng)月,飲酒作詩(shī),那是多么幸福啊,而如今卻人已老去,什么事也做不成了!還有誰(shuí)會(huì)憐憫你的憔悴與衰?元宵試燈也好,踏雪賞景也好,都沒(méi)有這份心情了。

  注釋

  予:我。

  酷愛(ài):非常喜愛(ài)。

  數(shù)闋:幾首。闋,首。

  聲:指詞牌。

  幾許:多少。

  云窗霧閣:云霧繚繞的樓閣。

  扃:門環(huán)、門閂等。在此謂門窗關(guān)閉。

  梅萼:梅花的蓓蕾。

  秣陵:秦改金陵為秣陵,與下文“建康城”是同一地方,即今江蘇南京。

  人老建康城:一作“人客建安城”。建康,又作“遠(yuǎn)安”。

  感月吟風(fēng):即“吟風(fēng)弄月”,指以風(fēng)月等自然景物為題材寫詩(shī)填詞,形容心情悠閑自在。

  無(wú)成:這里并不是一般意思上的事業(yè)無(wú)成,而是承上詞意,指對(duì)“風(fēng)月”不感興趣,也不敢去接觸,什么也寫不出來(lái)。

  凋零:形容事物衰敗。

  試燈:舊俗農(nóng)歷正月十五日元宵節(jié)晚上張燈,以祈豐稔,未到元宵節(jié)而張燈預(yù)賞謂之試燈。

  踏雪:謂在雪地行走。亦指賞雪。

  賞析

  詞作上片寫春歸大地,詞人閉門幽居,思念親人,自憐飄零。“庭院深深深幾許?云窗霧閣常扃”,首二句寫詞人閉門幽居。首句與歐陽(yáng)修《蝶戀花》詞一樣,連用三個(gè)“深”字,前兩個(gè)“深”字為形容詞,形容庭院之深;后一個(gè)“深”字為動(dòng)詞,作疑問(wèn)句,加重語(yǔ)氣,強(qiáng)調(diào)深。連疊三個(gè)“深”字,乃比興之作。貌寫閨情,實(shí)蘊(yùn)國(guó)恨。次句是用韓文公《華山仙女詩(shī)》“云窗霧閣事恍惚,重重翠幕深金屏”,再加強(qiáng)“深”的意境,“常扃”與陶淵明《歸去來(lái)辭》“門雖設(shè)而常關(guān)”,同一機(jī)杼,孤寂之心,憂憤之情,躍然紙上。詞境靜穆,不言愁苦,而使人更難為懷。云霧繚繞著樓閣,門窗常常緊閉,雖不深而似深,這是對(duì)庭院之深的具體描寫。云霧繚繞是自然狀況,是地處閩北高山地區(qū)建安所特有的,而門窗“常扃”,則是詞人自己關(guān)閉的了。這表明詞人自我幽閉閣中,不愿步出門外,甚至不愿看見(jiàn)外面景況,所以不僅閉門而且關(guān)窗。李清照酷愛(ài)“深深深幾許”之語(yǔ),是很有藝術(shù)見(jiàn)地的。因?yàn)樗贿B疊用三個(gè)“深”字,不僅渲染出庭院的深邃,而且收到了幽婉、復(fù)沓、跌宕、回環(huán)的聲情效果。它跟下句合起來(lái),便呈現(xiàn)出一幅鮮明的立體圖畫:上句極言其深遠(yuǎn),下句極言其高聳。用皎然的話說(shuō),這就叫“取境偏高”(《詩(shī)式·辨體有一十九字》);用楊載的話說(shuō),這就叫“闊占地步”(《詩(shī)法家數(shù)》)。它給欣賞者以空間無(wú)限延伸的感覺(jué)。但句尾一綴上“常扃”二字,就頓使這個(gè)高曠的空間一變而為令人窒息的封閉世界。

  第三句寫的就是詞人所不愿見(jiàn)到的景物:“柳梢梅萼漸分明!绷彝戮G,梅萼泛青,一片早春、大地復(fù)蘇的風(fēng)光。寫景如畫,不設(shè)色,淡墨鉤線,著一“漸”字,為點(diǎn)睛之筆。李清照是位感情十分豐富細(xì)膩的詞人,對(duì)大自然的細(xì)微變化,有著敏感的悟性!把├镆阎盒胖痢保ā稘O家傲》)、“春到長(zhǎng)門春草青,江梅些子破,未開(kāi)勻”(《小重山》),在這些早期作品里,表現(xiàn)的是喜春之情?扇缃駞s怕見(jiàn)春光。結(jié)二句寫的就是怕見(jiàn)春光的原因:“春歸秣陵樹(shù),人客建安城!边@兩句內(nèi)涵極其豐富,所蘊(yùn)含的痛楚情懷是相當(dāng)深沉的。兩句鋪敘,合時(shí)、合地,境界自成!按簹w”時(shí)間概念,“秣陵樹(shù)”空間概念,意謂南宋偏安建康又一度春光來(lái)臨了;“人老”時(shí)間概念,“建康城”空間概念,痛北人將老死南陲,創(chuàng)造出一種悲慟欲絕的境界。秣陵、建康,同地異名。它被分別置于上下對(duì)句之中,看似合掌(詩(shī)文內(nèi)對(duì)句意義相同謂之“合掌”)。但上句寫春歸,是目之所見(jiàn);下句寫人老,是心之所感。它把空間的感受轉(zhuǎn)化為時(shí)間的感受,從初春來(lái)臨聯(lián)想起人的青春逝去。情致豐富,毫不顯得單調(diào)、重復(fù)。它貌似“正對(duì)”(即同義對(duì))而實(shí)比“反對(duì)”(即反義對(duì))為優(yōu),可視為此篇的警策。

  詞作下片,承上片怕觸景傷懷,進(jìn)而追憶往昔,對(duì)比眼前,感到一切心灰意冷!案性乱黠L(fēng)多少事?如今老去無(wú)成”,今昔對(duì)比,無(wú)限感喟。李清照與趙明誠(chéng)是一對(duì)有較高文化修養(yǎng)的恩愛(ài)夫妻,他們共迷金石,同醉詩(shī)文,烹茗煮酒,展玩賞鑒,沉醉于富有詩(shī)意的幸福生活之中。李清照以其女性的獨(dú)特敏感和文學(xué)修養(yǎng),以春花秋菊為題材,曾寫過(guò)不少好詞!岸嗌偈隆,以強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣,表示很多,記也記不清了?扇缃衲昀巷h零,心情不好,什么事也做不成。至此,詞人情緒極為激動(dòng),不禁呼出:“誰(shuí)憐憔悴更凋零!”破碎山河無(wú)人收拾,詞人憔悴瘦損、流落江南。詞人在《永遇樂(lè)》中曾以“風(fēng)鬟霧鬢”描繪她的“如今憔悴”!罢l(shuí)憐”二字,表明詞人身處異鄉(xiāng),孤身一人,無(wú)人可訴。而一個(gè)“更”字,道出了詞人的心境日漸一日的悲凄。

  結(jié)末,“試燈無(wú)意思,踏雪沒(méi)心情”。這二句并非寫實(shí),而是舉出她一生中印象最深、與她夫妻生活最有關(guān)系,作為“感月吟風(fēng)”絕佳題材的事件!霸嚐簟,是宋人元宵節(jié)前是盛事。詞人在《永遇樂(lè)》中曾回憶當(dāng)年:“中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚!薄疤ぱ,宋周輝《清波雜志》卷八載:“頃見(jiàn)易安族人言,明誠(chéng)在建康日,易安每值天大雪,即頂笠披蓑,循城遠(yuǎn)覽以尋詩(shī),得句必邀其夫賡和,明誠(chéng)每苦之也。”這兩件事,在空間上,從北(汴京)到南(建康);在時(shí)間上,從詞人青年時(shí)期到中年時(shí)期。當(dāng)年,她對(duì)這兩件事都很感興趣,可如今,卻認(rèn)為“無(wú)意思”、“沒(méi)心情”,與上片的怕見(jiàn)春光遙相呼應(yīng),進(jìn)一步表露了詞人對(duì)一切都感到心灰意冷。下片以對(duì)往昔生活的追懷、眷戀與如今飄零異地、悲凄傷感相對(duì)比,寫出一位年老憔悴、神情倦怠的女詞人形象。

  南渡以后,清照詞風(fēng),從清新俊逸,變?yōu)樯n涼沉郁,這首《臨江仙》是她南渡以后的第一首能準(zhǔn)確編年的詞作。國(guó)破家亡,奸人當(dāng)?shù),個(gè)中愁苦,不能不用含蓄曲折的筆法來(lái)表達(dá)。少女時(shí)代的清純,中年時(shí)代的憂郁,一化而為老年時(shí)期的沉隱悲愴。

  創(chuàng)作背景

  這首詞是李清照南渡以后的作品。根據(jù)靳極蒼《李煜·李清照詞詳解》考訂為宋高宗建炎三年(1129年)元月初寫于江寧(今江蘇南京),其時(shí)宋室南渡已歷三個(gè)年頭。

《臨江仙》原文及賞析4

  原文:

  柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌干倚處,待得月華生。

  燕子飛來(lái)窺畫棟,玉鉤垂下簾旌。涼波不動(dòng)簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵橫。

  詩(shī)詞賞析:

  詞中的這位女主人公,她的生活無(wú)疑是華貴的,她的心靈卻并不歡快。涼席上,玉枕旁,陪伴她的只有她自己金釵。這就暗示著:她正獨(dú)守空閨。她在妝樓倚欄依望。她聽(tīng)到雷聲、雨聲、雨打荷葉聲,卻聽(tīng)不到丈夫歸來(lái)的馬蹄聲。她看到雨后彩虹,夜空的新月,卻看不到丈夫的身影。她又在無(wú)望的期待中度過(guò)一個(gè)炎夏的永晝。她只得悵悵的,懨懨的,獨(dú)自回到閨房,垂下珠簾,因?yàn)樗辉改浅呻p捉對(duì)的燕兒窺見(jiàn)她的縈寞,嘲笑她的孤單,可以想見(jiàn),睡夢(mèng)中她一定仍在期待。

《臨江仙》原文及賞析5

  原文:

  江繞黃陵春廟閑,嬌鶯獨(dú)語(yǔ)關(guān)關(guān)。滿庭重疊綠苔斑。陰云無(wú)事,四散自歸山。

  簫鼓聲稀香燼冷,月娥斂盡彎環(huán)。風(fēng)流皆道勝人間。須知狂客,拼死為紅顏。

  詩(shī)詞賞析:

  牛希濟(jì)《臨江仙》共七首,都是詠往昔神仙之事,其共同的特點(diǎn)是語(yǔ)言芊綿溫麗,寫景抒情,融為一體,其憑吊凄涼之意,蘊(yùn)含其中,深得詠史之體裁。

  這首詞詠湘妃之事。上片寫黃陵廟前的自然景色,江水環(huán)繞,嬌鶯獨(dú)語(yǔ),滿庭綠苔,陰云無(wú)事,飄浮繞山,緊扣一個(gè)“閑”字,境界確是“悠閑清靜”。

  下片轉(zhuǎn)寫到湘妃之事,但用的是曲筆暗寫!昂嵐摹倍,是說(shuō)湘靈已去,空留月娥照江天!帮L(fēng)流”一句,是憑吊湘靈的忠貞愛(ài)情。最后二句,借屈原美人香草之意,表現(xiàn)了人們應(yīng)該要忠貞于愛(ài)情的思想。《栩莊漫記》評(píng)道:“‘須知狂客,拼死為紅顏’,可謂說(shuō)得出,妙在語(yǔ)拙而情深。”

《臨江仙》原文及賞析6

  臨江仙·一番荷芰生池沼原文

  作者:尹鶚

  一番荷芰生池沼,檻前風(fēng)送馨香。昔年于此伴蕭娘。相偎佇立,牽惹敘衷腸。

  時(shí)逞笑容無(wú)限態(tài),還如菡萏爭(zhēng)芳。別來(lái)虛遣思悠飏。慵窺往事,金鎖小蘭房。

  臨江仙·一番荷芰生池沼注釋

  ①一番——一片。

 、谲跋恪枷悖⒉嫉煤苓h(yuǎn)的香氣。馨(xīn 新):香氣!对(shī)經(jīng)·大雅·鳧鹥》:“爾酒既清,爾肴既馨!泵珎鳎骸败,香之遠(yuǎn)聞也。”

 、凼捘铩褐该缷D人。見(jiàn)孫光憲《更漏子》“其一”注。

 、軄辛ⅰ昧。

 、莩研θ荨孤缎θ。曹植《求自試表》:“欲逞其才力,輸能于明君也。”

 、掭蛰獭苫。《爾雅·釋草》:“荷,芙渠……其華菡萏!薄对(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·澤陂》:“彼澤之陂,有蒲菡萏。”朱熹注:“菡萏,荷華也!

 、咩几Q——懶于回顧。

 、嘟疰i句——意思是將小蘭房鎖住不開(kāi),以免觸物生情。

《臨江仙》原文及賞析7

  臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游

  宋朝 陳與義

  憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。長(zhǎng)溝流月去無(wú)聲。杏花疏影里,吹笛到天明。

  二十余年如一夢(mèng),此身雖在堪驚。閑登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。

  《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》譯文

  回憶當(dāng)年在午橋暢飲,在座的都是英雄豪杰。月光映在河面,隨水悄悄流逝,在杏花稀疏的花影中,吹起竹笛直到天明。

  二十多年的經(jīng)歷好似一場(chǎng)夢(mèng),我雖身在,回首往昔卻膽戰(zhàn)心驚。閑來(lái)無(wú)事登上小閣樓觀看新雨初晴的景致。古往今來(lái)多少歷史事跡轉(zhuǎn)瞬即逝,只有把它們編成歌的漁夫,還在那半夜三更里低聲歌唱。

  《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》注釋

  臨江仙:詞牌名,又稱《鴛鴦夢(mèng)》、《雁后歸》、《庭院深深》。雙調(diào),上片五句,押三平韻,三十字;下片同,共六十字。

  午橋:在洛陽(yáng)南面。坐中:在一起喝酒的人。

  豪英:出色的人物。這兩句說(shuō):想從前在午橋橋頭飲宴,在一起喝酒的都是英雄好漢。

  長(zhǎng)溝流月:月光隨著流水悄悄地消逝。去無(wú)聲:表示月亮西沉,夜深了。

  疏影:稀疏的影子。這兩句說(shuō),在杏花稀疏的影子里吹起短笛,一直歡樂(lè)到天明。

  二十余年:二十多年來(lái)的經(jīng)歷(包括北宋亡國(guó)的大變亂)?绑@:總是心戰(zhàn)膽跳。

  新晴:新雨初晴。晴,這里指晴夜。漁唱:打魚人編的歌兒。

  三更:古代漏記時(shí),從黃昏至拂曉分為五刻,即五更,三更正是午夜。

  《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》賞析

  這首《臨江仙》詞大概是在公元1135年(宋高宗紹興五年)或1136年(紹興六年)陳與義退居青墩鎮(zhèn)僧舍時(shí)所作,當(dāng)時(shí)作者四十六或四十七歲。陳與義是洛陽(yáng)人,他追憶起二十多年前的洛陽(yáng)中舊游,那時(shí)是徽宗政和年間,當(dāng)時(shí)天下太平無(wú)事,可以有游賞之樂(lè)。其后金兵南下,北宋滅亡,陳與義流離逃難,備嘗艱苦,而南宋朝廷在南遷之后,僅能自立,回憶二十多年的往事,真是百感交集。但是當(dāng)他作詞以抒發(fā)此種悲慨之時(shí),并不直抒胸臆,而且用委婉的筆調(diào)唱嘆而出(這正是作詞的要訣)。上片是追憶洛中舊游。午橋在洛陽(yáng)南,唐朝裴度有別墅在此。“杏花疏影里,吹笛到天明”二句,的確是造語(yǔ)“奇麗”(胡仔評(píng)語(yǔ),見(jiàn)《苕溪漁隱叢話后集》卷三十四),一種良辰美景,賞心樂(lè)事,宛然出現(xiàn)詞人心目中。但是這并非當(dāng)前實(shí)境,而是二十多年前浩如煙海的往事再現(xiàn)而已。劉熙載說(shuō)得好,“陳去非……《臨江仙》:‘杏花疏影里,吹笛到天明’,此因仰承‘憶首’,府注‘一夢(mèng)’,故此二句不覺(jué)豪酣轉(zhuǎn)成悵悒,所謂好在句外者也!保ā端嚫拧肪硭模┫缕鹁洹岸拍耆缫粔(mèng),此身雖在堪涼!币幌伦诱f(shuō)到當(dāng)前,兩句中包含了二十多年無(wú)限國(guó)事滄桑、知交零落之感,內(nèi)容極充實(shí),運(yùn)筆也極空靈!伴e登小閣”三句,不再接上文之意進(jìn)一步抒發(fā)悲嘆,而是直接去寫,作者想到國(guó)家的興衰自己的流離失所,于是看新晴,聽(tīng)漁唱,將沉重悲憤的情感轉(zhuǎn)化為曠達(dá)之情。

  這首詞節(jié)奏明快,渾成自然,如水到渠成,不見(jiàn)矯揉造作之跡。張炎稱此詞“真是自然而然”(《詞源》卷下)。然“自然”并不等于粗露淺顯,這就要求作者有更高的文學(xué)素養(yǎng)。彭孫遹說(shuō)得好,“詞以自然為宗,但自然不從追琢中來(lái),亦率易無(wú)味。如所云絢爛之極仍歸于平淡。……若《無(wú)住詞》之‘杏花疏影里,吹笛到天明’,自然而然者也”(《金粟詞話》)。

  陳與義詞作雖少,但卻受后世推重,而且認(rèn)為其特點(diǎn)很像蘇東坡。南宋黃升說(shuō),陳與義“詞雖不多,語(yǔ)意超絕,識(shí)者謂其可摩坡仙之壘也!保ā吨信d以來(lái)絕妙詞選》卷一)清陳廷焯也說(shuō),陳詞如《臨江仙》,“筆意超曠,逼近大蘇!保ā栋子挲S詞話》卷一)陳與義填詞時(shí)是否有意模仿蘇東坡呢?從他的為人,詩(shī)作可以看出,他并不是有意模仿,而是感情的自然抒發(fā)。陳與義作詩(shī),近法黃(庭堅(jiān))、陳(師道),遠(yuǎn)宗杜甫,不受蘇詩(shī)影響。至于填詞,乃是他晚歲退居時(shí)的遣興之作,他以前既非專業(yè)作詞,所以很不留心當(dāng)時(shí)的詞壇風(fēng)氣,可見(jiàn)并未受其影響。譬如,自從柳永、周邦彥以來(lái),慢詞盛行,而陳與義卻未作過(guò)一首慢詞;詞至北宋末年,專門雕飾,有矯揉造作之感,周邦彥是以“富艷精工”見(jiàn)稱,賀鑄亦復(fù)如是,而陳與義的詞獨(dú)是疏快自然,不假雕飾;可見(jiàn)陳與義填詞是獨(dú)往獨(dú)來(lái),自行其是,自然也不會(huì)有意學(xué)蘇(東坡)的。

  不過(guò),他既然擅長(zhǎng)作詩(shī),晚歲填詞,運(yùn)以詩(shī)法,自然也就會(huì)不謀而合,與蘇相近了。以詩(shī)法入詞,固然可以開(kāi)拓內(nèi)容,獨(dú)創(chuàng)新意,但是仍必須保持詞體本質(zhì)之美,而不可以流露出直粗疏,失去詞意。蘇東坡是最先“以詩(shī)為詞”的,但是蘇詞的佳作,如《卜算子》(缺月掛疏桐)、《水調(diào)歌頭》(明月幾時(shí)有)、《永遇樂(lè)》(明月如霜)、《洞仙歌》(冰肌玉骨)、《八聲甘州》(有情風(fēng)萬(wàn)里卷潮來(lái))、《虞美人》(乳燕飛華屋)諸作,都是“如春花散空,不著跡象,使柳枝歌之,正如天風(fēng)海濤之曲,中多幽咽怨斷之音”(夏敬觀手批《東坡詞》,轉(zhuǎn)引自龍榆生《唐宋名家詞選》)。評(píng)詞者不可不知此意也。

  《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》賞析二

  這首詞是作者晚年追憶洛中朋友和舊游而作的。上片寫對(duì)已經(jīng)淪落敵國(guó)之手的家鄉(xiāng)以及早年自在快樂(lè)生活的回顧。下片宕開(kāi)筆墨回到現(xiàn)實(shí),概括詞人從踏上仕途所經(jīng)歷的顛沛流離和國(guó)破家亡的痛苦生活,結(jié)句將古今悲慨、國(guó)恨家愁,都融入“漁唱”之中,將沉摯的悲感化為曠達(dá)的襟懷。此詞直抒胸臆,表情達(dá)意真切感人,通過(guò)上下兩片的今昔對(duì)比,萌生對(duì)家國(guó)和人生的驚嘆與感慨,韻味深遠(yuǎn)綿長(zhǎng)。

  上片憶舊。

  “憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英!被叵胪粼谖鐦驑蛏涎顼,在一起喝酒的人大多是英雄豪杰。用“憶”字開(kāi)篇,直接了當(dāng)把往事展開(kāi)來(lái)。“午橋”是唐代白居易、劉禹錫、裴度吟詩(shī)唱和、舉杯相歡的地方。作者青年時(shí)期,追尋遺韻,仰慕前賢,在故鄉(xiāng)洛陽(yáng),與當(dāng)時(shí)“豪英”一起,也在午橋宴飲聚會(huì),把酒臨風(fēng)。

  “長(zhǎng)溝流月去無(wú)聲,杏花疏影里,吹笛到天明。”白天和朋友們?cè)谖鐦驎筹,晚上圍坐在杏?shù)底下盡情地吹著悠揚(yáng)的笛子,一直玩到天明,竟然不知道碧空的月光隨著流水靜悄悄地消失了。橋上歡歌笑語(yǔ),橋下一片寧?kù)o,以靜襯動(dòng)。這三句寫景敘事,優(yōu)美自然,它如同明凈澄澈的清水一樣。特別是“杏花疏影里,吹笛到天明”兩句, “杏花”則點(diǎn)明在春天的夜晚,豪杰們撫琴弄笛,那情致高雅的笛聲此起彼伏。作者以初春的樹(shù)林為背景,利用明月的清輝照射在杏花枝上所撒落下來(lái)的稀疏花影,與花影下吹奏出來(lái)的悠揚(yáng)笛聲,組成一幅富有空間感的恬靜、清婉、奇麗的畫面,將作者那種充滿閑情雅興的生活情景真實(shí)地反映了出來(lái)。

  下片感懷。

  “二十余年如一夢(mèng),此身雖在堪驚!弊髡咴谡腿辏1113年)做官后,曾遭謫貶;特別是靖康之變,北宋淪亡,他逃到南方,飽嘗了顛沛流離、國(guó)破家亡的痛苦。殘酷的現(xiàn)實(shí)和往昔的一切形成鮮明的對(duì)照,很自然會(huì)有一場(chǎng)惡夢(mèng)的感觸。這兩句概括了這段時(shí)間里國(guó)家和個(gè)人的激劇變化的情況。這里,作者以飽蘸著久歷艱難和劫后余生的血淚的筆觸,寫下這感慨深沉的詩(shī)句,發(fā)人深思,啟人遐想。經(jīng)歷了國(guó)破家亡,戰(zhàn)事連連之后,曾在一起吟詩(shī)飲酒的豪杰們?nèi)缃裆⒙涓鞣,九死一生,身世之感和家?guó)之痛油然而生。

  接著寫道:“閑登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更!薄伴e登”句是說(shuō):我閑散無(wú)聊地登上小閣,觀看這雨后新晴的月色。這旬點(diǎn)題,寫明作此詞的時(shí)間、地點(diǎn)和心境!靶虑纭迸c“長(zhǎng)溝流月”照應(yīng),巧妙地將憶中之事與目前的處境聯(lián)系起來(lái),作者今昔不同的精神狀況從中得以再現(xiàn)!肮沤穸嗌偈,漁唱起三更!卑褔(guó)家興亡和人生的感慨都托之于漁唱,進(jìn)一步表達(dá)作者內(nèi)心寂寞悲涼的心情。古往今來(lái)的大事已經(jīng)轉(zhuǎn)瞬即逝了,只有把它們編成歌兒的漁夫,還在那半夜三更里低聲歌唱。這是低沉的感嘆,軟弱的呻吟,無(wú)能為力的自我表白。這種看破世情、回避現(xiàn)實(shí)的消極態(tài)度,從側(cè)面顯示詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的極度不滿,這是亂世懷古傷今的主題。

  這首詞通過(guò)回憶在洛陽(yáng)的游樂(lè)來(lái)抒發(fā)作者對(duì)國(guó)家淪陷的悲痛和漂泊四方的寂寞。以對(duì)比的手法,明快的筆調(diào),通過(guò)對(duì)舊游生活的回憶,抒發(fā)了北宋亡國(guó)后深沉的感慨。寥寥幾筆,勾畫出來(lái)的自我形象相當(dāng)豐滿。

  《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》創(chuàng)作背景

  這首詞大概是在公元1135年(宋高宗紹興五年)或六年陳與義退居青墩鎮(zhèn)僧舍時(shí)所作,時(shí)年四十六或四十七歲。北宋滅亡,陳與義流離逃難,艱苦備嘗,而南宋朝廷在播遷之后,僅能自立,他回憶二十多年的往事,百感交集,不禁感嘆今昔巨變,寫下了這首詞。

《臨江仙》原文及賞析8

  原文:

  試問(wèn)梅花何處好,與君藉草攜壺。西園清夜片塵無(wú)。一天云破碎,兩樹(shù)玉扶疏。

  誰(shuí)昭華吹古調(diào),散花便滿衣裾。只疑幽夢(mèng)在清都。星稀河影轉(zhuǎn),霜重月華孤。

  詩(shī)詞賞析:

  此詞借賞梅抒寫愛(ài)國(guó)情懷。上片寫月夜對(duì)酒賞梅,是實(shí)景。下片寫忽聽(tīng)《梅花落》,不禁夢(mèng)繞清都,是虛景。張孝祥詞以雄奇奔放稱,風(fēng)格近蘇軾。但此詞卻清幽含蓄,雖婉約名家亦不能過(guò);而寄意收復(fù)中原,情真調(diào)高。

《臨江仙》原文及賞析9

  臨江仙·送王緘 蘇軾 北宋

  忘卻成都來(lái)十載,因君未免思量。憑將清淚灑江陽(yáng)。故山知好在,孤客自悲涼。

  坐上別愁君未見(jiàn),歸來(lái)欲斷無(wú)腸。殷勤且更盡離觴。此身如傳舍,何處是吾鄉(xiāng)!

  【賞析】:

  此詞將送別的惆悵、悼亡的悲痛、政治的失意、鄉(xiāng)思的愁悶交織一起,表達(dá)了詞人極度傷感悲苦的心緒。詞的上片寫悲苦的由來(lái)、發(fā)展和不能自已的情狀,下片寫送別的情懷及內(nèi)心的自我排遣。

  開(kāi)頭兩句“忘卻成都來(lái)十載,因君未免思量”,寫的是作者十年來(lái)對(duì)亡妻的徹骨相思。蘇軾愛(ài)妻王弗自至和元年(1054年)嫁到蘇家以后,一直很細(xì)心地照顧著丈夫的生活。蘇軾于婚后五年開(kāi)始宦游生涯,王弗便蘇軾身邊充當(dāng)賢內(nèi)助。蘇軾性格豪爽,毫無(wú)防人之心,王弗有時(shí)還要提醒丈夫提防那些慣于逢迎的所謂“朋友”,夫妻感情極為深篤。不料到治平二年(1065年),王弗突然染病身亡,年僅二十六歲。這對(duì)蘇軾來(lái)說(shuō),打擊非常之大。為了擺脫悲痛的纏繞,他只好努力設(shè)法“忘卻”過(guò)去的一切。而大凡人之至情,越是要“忘卻”,越是不易忘卻。從王弗歸葬眉山至妻弟王緘到錢塘看望蘇軾,其間相隔正好“十載”,這“十載”蘇軾沒(méi)有一年不想念王弗!巴鼌s”所起的作用不過(guò)是把紛繁堆積的難以忍受的悲痛,化為長(zhǎng)久的有節(jié)制的悲痛而已。但是王緘的到來(lái),一下子勾起了往日的回憶;日漸平復(fù)的.感情創(chuàng)傷重又陷入了極度的痛楚之中。“憑將清淚灑江陽(yáng)”,憑,憑仗,煩請(qǐng)。這句的意思是:今日送別,請(qǐng)你將我傷心之淚帶回家鄉(xiāng),灑向江頭一吊。王緘此來(lái),與蘇軾盤桓數(shù)日,蘇軾得知“故山好”,自感寬慰,但又覺(jué)得自己宦跡飄零,賦歸無(wú)日,成為天涯孤客,于是,不禁悲從中來(lái)。所謂“悲涼”,意蘊(yùn)頗豐。蘇軾當(dāng)時(shí)因?yàn)榕c變法派政見(jiàn)不合而被迫到杭州任通判,內(nèi)心本來(lái)就有一種壓抑、孤獨(dú)之感,眼下與鄉(xiāng)愁、旅思及喪妻之痛攪混一起,其心情之壞,更是莫可名狀了。

  過(guò)片“坐上別愁君未見(jiàn),歸來(lái)欲斷無(wú)腸”,切入送別的詞旨。毋庸置疑,王緘的到來(lái),蘇軾悲涼的感情中多少增添了幾分暖意,而現(xiàn)王緘又要匆匆離去,作者自然感到難以為懷了,于是國(guó)憂、鄉(xiāng)思、家恨,統(tǒng)統(tǒng)融進(jìn)了“別愁”之中,從而使這別愁的分量更有千鈞之重!皻w來(lái)欲斷無(wú)腸”,是說(shuō)這次相見(jiàn)之前及相見(jiàn)之后,愁腸皆已斷盡,以后雖再遇傷心之事,亦已無(wú)腸可斷了!耙笄谇腋M離觴”一句,意借酒澆愁,排遣離懷,而無(wú)可奈何之意,亦見(jiàn)于言表。

  結(jié)尾兩句,蘇軾吐露將整個(gè)人生一切看破之意!稘h書。蓋寬饒傳》云:“富貴無(wú)常,忽則易人。此如傳舍,閱人多矣!北驹~“此身如傳舍”一句借用上述典故而略加變通,以寓“人生如寄”之意。又《列子人,則生人為行人矣。行而不知?dú)w,失家者也。“歇拍”何處是吾鄉(xiāng)“暗用其意。對(duì)此,顧隨評(píng)曰:”人有喪其愛(ài)子者,既哭之痛,不能自堪,遂引石孝友》西江月《詞句,指其子之棺而詈之曰:“譬似當(dāng)初沒(méi)你!H寺勚,或謂其徹悟,識(shí)者聞之,以為悲痛之極致也。此詞結(jié)尾二句與此正同!保ā奉欕S文集·臨江仙。夜飲東坡醒復(fù)醉。

《臨江仙》原文及賞析10

  《臨江仙·離果州作》作品介紹

  臨江仙·離果州作是陸游四十八歲時(shí),撤去夔州通判的職務(wù),到四川宣撫使王炎幕下任干辦公事兼撿法官。那年正月,從夔州赴宣撫使司所在地興元(今陜西省漢中市),二月途經(jīng)果州(今四川省南充市)而寫下了此首詞。

  《臨江仙·離果州作》原文

  臨江仙

  離果州作

  鳩雨催成新綠,燕泥收盡殘紅。春光還與美人同:論心空眷眷,分袂卻匆匆。

  只道真情易寫,那知怨句難工。水流云散各西東。半廊花院月,一帽柳橋風(fēng)。

  《臨江仙·離果州作》賞析

  公元1772年(南宋乾道八年),陸游四十八歲時(shí),撤去夔州通判的職務(wù),到四川宣撫使王炎幕下任干辦公事兼撿法官。那年正月,從夔州赴宣撫使司所在地興元(今陜西省漢中市),二月途經(jīng)果州(今四川省南充市)而寫下了此首詞。

  陸游到果州,已是“池館鶯花春漸老”(《果州驛》)的時(shí)刻。陸游在其間已寫了兩首詩(shī),最后句寫到:花殘呼馬去,聊將俠氣壓春風(fēng)。“樊亭為園館名,亦在果州。故這首詞的開(kāi)頭二句亦云:”鳩雨催成新綠,燕泥收盡殘紅!半m正值二月,但已有晚春的景色!兵F雨“詞有其淵源陸游《秋陰》詩(shī):”雨來(lái)鳩有語(yǔ)“;又三國(guó)吳時(shí)陸璣《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲魚疏》卷下載鳩鳥(niǎo):”陰則屏逐其匹,晴則呼之。語(yǔ)曰‘天將雨,鳩逐婦’是也。陸游祖父陸佃所作的《埤雅》亦引之。鳩雨一詞,即指此。鳩鳥(niǎo)呼喚聲中的雨水,把芳草、樹(shù)林,催成一片新綠;燕子在雨后,把滿地落英的殘紅花瓣和泥都銜盡了。綠肥紅褪,正是作者離果州時(shí)所見(jiàn)的實(shí)景;這兩句組成對(duì)偶,意象結(jié)集豐富,顏色對(duì)照鮮明,基調(diào)自然,對(duì)仗工整,是上片詞形象濃縮的焦點(diǎn),與王維《田園樂(lè)》詩(shī)的“桃紅復(fù)含宿雨,柳綠更帶春煙”,著色用對(duì),有異曲同工之妙。接下來(lái)的三句,都從這二句生發(fā)!按汗膺與美人同:論心空眷眷,分袂卻匆匆”把春光說(shuō)成與美人一樣,在相聚的時(shí)候,彼此間無(wú)限眷戀,但說(shuō)到分手就這樣依依不舍地分手了。這個(gè)比喻極為精當(dāng),深摯地體現(xiàn)出作者戀春又惜春的真摯感情!翱站炀臁钡摹翱铡,是惜別時(shí)追嘆之語(yǔ),正是在“分袂卻匆匆”的時(shí)刻感覺(jué)前些時(shí)的“眷眷”已如夢(mèng)幻成空。這里說(shuō)春光,說(shuō)美人,言外之意,還可能包括果州時(shí)相與宴游的朋友,以美人喻君子在詩(shī)詞中是很常見(jiàn)的。這三句由寫景轉(zhuǎn)為抒情,化濃密為清疏;疏而不薄,因有開(kāi)頭二句為基礎(chǔ),從而能夠取得濃淡相濟(jì)的效果。有濃麗句,但很少一味濃麗到底;是抒情,但情中又往往帶著議論:這正是陸游詞的特點(diǎn)。上片即可看出陸詞的這種特點(diǎn)。

  上片歇拍,猶是情中帶議;下片換頭,即已情為議掩!爸坏勒媲橐讓憽保瑥南e的常情著想,這早已是預(yù)料中的“那知怨句難工”,從內(nèi)心發(fā)出的感嘆是實(shí)踐后的體驗(yàn)。韓愈《荊潭唱和詩(shī)序》說(shuō):“歡愉之辭難工,而窮苦之言易好也!弊髡呦嘈胚@個(gè)道理,但其結(jié)果不是這樣,意思遞進(jìn)一層極言惜別之情的難以表達(dá)。“水流云散各西東!鄙昝鞔汗獠灰淄炝簦鎸懣椭信c果州告別,詞人與果州的朋友告別,天時(shí)人事融合在一起了,頗有李煜《浪淘沙》詞的“流水落花春去也,天上人間”句的筆意;當(dāng)然,寫詞時(shí)兩人處境不同,一輕松,一哀痛,內(nèi)在感情又迥然有別。

  陸游寫詞時(shí),正要走上他渴望已久的從戎前線的軍幕生活,惜春惜別,雖未免帶有些“怨”意;但對(duì)于仕宦前程,則是滿意的,故“怨”中實(shí)帶輕快之情。結(jié)尾兩句:“半廊花院月,一帽柳橋風(fēng)!鼻熬鋵戨x開(kāi)果州前的夜色之美,后句寫離開(kāi)后旅途的晝景之美。

  花院明月,半廊可愛(ài);柳橋輕風(fēng),一帽無(wú)嫌。作者陶醉在這樣的美景中,雖不言情,而輕快之情可見(jiàn),這兩句也是形象美而對(duì)仗工的對(duì)偶句,濃密不如上片的起聯(lián),而清麗又似含蓄有加。用這兩句收束全詞,更覺(jué)美景撲人,余味未盡。

  這首詞上片以寫景起而以抒情結(jié),下片以抒情起而以寫景結(jié)。全詞僅插兩句單句,其余全部用對(duì)偶句。單句轉(zhuǎn)接靈活,又都意含兩面;對(duì)偶句有疏有密,起處濃密,中間清疏,結(jié)尾優(yōu)美含蓄。情景相配,疏密相間,明快而不淡薄,輕松而見(jiàn)精美,可以看出陸詞的特色和工巧。

  《臨江仙·離果州作》作者介紹

  陸游(1125-1210)南宋詩(shī)人、詞人。字務(wù)觀,號(hào)放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。一生著作豐富,有數(shù)十個(gè)文集存世,存詩(shī)9300多首,是中國(guó)文學(xué)史上存詩(shī)最多的詩(shī)人。陸游具有多方面文學(xué)才能,尤以詩(shī)的成就為最,在思想上、藝術(shù)上取得了卓越成就,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩(shī)壇領(lǐng)袖,而且在中國(guó)文學(xué)史上享有崇高地位,是偉大的愛(ài)國(guó)主義詩(shī)人。詞作數(shù)量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼?ài)國(guó)主義精神。有《放翁詞》一卷,《渭南詞》二卷。

《臨江仙》原文及賞析11

  【作品介紹】

  《臨江仙·寒柳》是清代詞人納蘭性德的作品。此詞既詠經(jīng)受冰雪摧殘的寒柳,也詠一位遭到不幸的人。上闋寫柳的形態(tài),下闋寫人的凄楚心境,借寒柳在“層冰積雪”摧殘下憔悴乏力的狀態(tài)寫處在相思痛苦中的孤寂凄涼,自然渾脫,意境天成。同時(shí)匠心別具的用經(jīng)受冰雪摧殘的寒柳,暗詠身在皇宮皇威重壓的戀人。立意既新,手法也不俗。句句寫柳,又句句寫人,物與人融為一體。委婉含蓄,意境幽遠(yuǎn)。

  【原文】

  臨江仙(1)·寒柳

  飛絮飛花何處是,層冰(2)積雪摧殘,疏疏一樹(shù)五更寒。愛(ài)他明月好,憔悴(3)也相關(guān)(4)。

  最是(5)繁絲(6)搖落后,轉(zhuǎn)教人憶春山(7)。湔(jiàn)裙夢(mèng)斷(8)續(xù)應(yīng)難。西風(fēng)(9)多少恨,吹不散眉彎。

  【注釋】

  (1)臨江仙:雙調(diào)小令,唐教坊曲!稑(lè)章集》入“仙呂調(diào)”,《張子野詞》入“高平調(diào)”。

 。2)層冰:厚厚之冰。

 。3)憔悴:瘦弱無(wú)力臉色難看的樣子:顏色憔悴,形容枯槁。

 。4)關(guān):這里是關(guān)切、關(guān)懷之意。

  (5)最是:特別是。

 。6)繁絲:指柳絲的繁茂。這兩句里的“柳絲”和“春山”,都暗喻女子的眉毛。

  (7)春山:春日之山。又,春山山色如黛,故借喻女子之眉毛,或代指女子。這里指代亡妻。

 。8)湔(jiān)裙夢(mèng)斷:意思是涉水相會(huì)的夢(mèng)斷了。湔裙,濺濕了衣裙。見(jiàn)《淡黃柳·詠柳》,此謂亡妻已逝,即使夢(mèng)里相見(jiàn),可慰相思,但好夢(mèng)易斷,斷夢(mèng)難續(xù)。李商隱在《柳枝詞序》中說(shuō):一男子偶遇柳枝姑娘,柳枝表示三天后將涉水湔裙來(lái)會(huì)。此詞詠柳,故用此典故。

 。9)西風(fēng):從西方吹來(lái)的風(fēng)。

  【白話譯文】

  柳絮楊花隨風(fēng)飄到哪里去了呢?原來(lái)世被厚厚的冰雪摧殘了。五更時(shí)分夜闌風(fēng)寒,這株柳樹(shù)也顯得凄冷蕭疏。皎潔的明月五私普照,不論柳樹(shù)是繁茂還是蕭疏,都一般關(guān)懷。

  最是在繁茂的柳絲搖落的時(shí)候,我更免不了回憶起當(dāng)年的那個(gè)女子。夢(mèng)里又見(jiàn)當(dāng)年和她幽會(huì)的情景,但是好夢(mèng)易斷,斷夢(mèng)難續(xù)。遂將愁思寄給西風(fēng),可是,再?gòu)?qiáng)勁的西風(fēng)也吹不散我眉間緊鎖的不盡憂愁。

  【賞析】

  這是一首詠物詞,全詩(shī)看似寫月,其實(shí)詠的是寒柳。全篇都由“柳”貫穿, 但又通篇以情入景,借景入情,情、景、物與人融為一體,“比” 與“興”融為一體,自然流瀉出至真至情。且以情入景的快速,透徹閑的尤為突出,乃是至真至情才能流瀉出的憂傷詞局。

  詠物為古典詩(shī)詞之大宗,而原其宗旨,“物”本是外殼,是媒介,抒情才是本質(zhì),是核心。所以詠物之作要求摹寫神理而不能徒賦形體,同時(shí)還要不粘不離,保持一個(gè)恰好的分寸。以此繩衡這首小詞,在“層冰積雪摧殘”、“愛(ài)他明月好,憔悴也相關(guān)”等句刻畫出那婀娜楊柳的“寒意”之外,詞人更著重“摧殘”、“憔悴”、“夢(mèng)斷”、“西風(fēng)多少恨,吹不散眉彎”的情感的抒寫,亦將他復(fù)雜凄咽的內(nèi)心感受特別深曲又特別準(zhǔn)確地傳遞出來(lái)。寫寒柳而字里含情,弦外有音,此之謂“言之有物”。

  “飛絮飛花何處是”,其實(shí)就是“飛絮何處是”,但這里特別用了“飛花”的意象,除了造成疊音的聲音效果之外,還因?yàn)闂罨ㄗ鳛樵?shī)詞當(dāng)中的一個(gè)意象符號(hào),獨(dú)有一些復(fù)雜的含義。楊花是一個(gè)飄零無(wú)助的意象。傳說(shuō),楊花如果飄落到水中,就會(huì)化為浮萍。這個(gè)傳說(shuō)細(xì)想一下是非常凄涼的,因?yàn)闂罨ū旧砭褪秋h零無(wú)根之物,好容易在水里落了腳,卻又化為浮萍,依然是個(gè)飄零無(wú)根之物!帮h零無(wú)根”至此便有了一種宿命的悲劇感。

  “疏疏一樹(shù)五更寒”,“疏疏一樹(shù)”正是寒柳的意象,而“五更寒”原本僅僅是一個(gè)時(shí)間的意象,此時(shí)交迭在一起,卻把夜闌、更殘、輕寒這些意象付諸于柳樹(shù)身上,使柳樹(shù)獲得了人格化的色彩,使柳樹(shù)更加順理成章地成為詞人的情感投射的客體。

  “愛(ài)他明月好,憔悴也相關(guān)”,遞進(jìn)一層,似在說(shuō)明月無(wú)私,不論柳樹(shù)是繁茂還是蕭疏,都一般照耀,一般關(guān)懷。貌似在寫明月,實(shí)則是容若自況:柳樹(shù)就算“疏疏”,就算“憔悴”,也減不了自己一分一毫的喜愛(ài);伊人就算永訣,也淡不去自己一分一毫的思念。

  “最是繁絲搖落后,轉(zhuǎn)教人憶春山”,下片轉(zhuǎn)折,由柳樹(shù)而及女子,由當(dāng)下而及回憶,是說(shuō):最是在柳絲搖落的時(shí)候,我更免不了去想起當(dāng)年的那個(gè)女子。春山,作為詩(shī)詞中一個(gè)常見(jiàn)的意象,既可以實(shí)指春色中的山巒,也可以比喻為女子的眉毛。宋詞有“眉掃春山淡淡,眼裁秋水盈盈”,便是以春山喻眉,以秋水喻眼,而一“掃”一“裁”,是形容女子描眉畫眼的可愛(ài)的梳妝動(dòng)作。春山既然可以比喻為女子的蛾眉,便也可以用作女子的代稱,容若這里便是此意。由柳葉的形態(tài)聯(lián)想到蛾眉的妙曼,聯(lián)想到心愛(ài)的女子,曾經(jīng)的故事……

  接下來(lái)仍是追憶那位女子,即“湔裙夢(mèng)斷續(xù)應(yīng)難”。舊日風(fēng)俗,三月三日上巳節(jié),女人們相約一同到水邊洗衣,以為這樣可以除掉晦氣。上巳節(jié)和清明節(jié)隔得不遠(yuǎn),所以穆修有詩(shī)說(shuō)“改火清明度,湔衫上巳連”。這種戶外聚眾的日子往往提供給了男男女女們以堂而皇之地偷偷約會(huì)的機(jī)會(huì)。

  納蘭何以有此“憔悴也相關(guān)”,“西風(fēng)多少恨”的傷感情調(diào)?清朝氣數(shù)正旺盛,卻有此醒人氣的詞人和詞作,真是可悲可嘆可欽!

  【作者介紹】

  納蘭性德(1655年-1685年),葉赫那拉氏,原名成德,避太子保成諱改名為性德,字容若,滿洲正黃旗人,號(hào)楞伽山人。皇太子改名胤礽,才得以恢復(fù)。清朝著名詞人,詞風(fēng)與李煜相似。納蘭出身顯赫,父親是康熙時(shí)期武英殿大學(xué)士納蘭明珠。納蘭性德自幼修文習(xí)武,康熙十五年(1676年)高中進(jìn)士。初授三等侍衛(wèi),后晉為一等,長(zhǎng)年被迫追隨康熙左右。納蘭性德生性淡泊名利,最擅寫詞。他的詞以“真”取勝:寫情真摯濃烈,寫景逼真?zhèn)魃。納蘭性德在清初詞壇獨(dú)樹(shù)一幟,詞風(fēng)“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠(yuǎn),獨(dú)具特色,直指本心!敝小锻ㄖ咎眉贰ⅰ秱(cè)帽集》、《飲水詞》、《淥水亭雜識(shí)》等,康熙二十四年(1685年)亡于寒疾,年僅三十一歲。被王國(guó)維稱為“以自然之眼觀物,以自然之舌言情”的詞人。

《臨江仙》原文及賞析12

  臨江仙·洞庭波浪颭晴天

  洞庭波浪颭晴天,君山一點(diǎn)凝煙。此中真境屬神仙。玉樓珠殿,相映月輪邊。

  萬(wàn)里平湖秋色冷,星辰垂影參然。橘林霜重更紅鮮。羅浮山下,有路暗相連。

  譯文及注釋:

  作者:佚名

 、啪剑涸诤隙赐ズ校置嫔!端(jīng)注》:“湖中有君山、編山,……是山湘君之所游處,故曰君山!崩畎住杜闶汤墒逵味赐プ砗蟆吩(shī)之三:“刬卻君山好,平鋪湘水流。巴陵無(wú)限酒,醉殺洞庭秋!

  ⑵真境:神仙境界。據(jù)《拾遺記》載:洞庭山浮于水上,其下有金堂數(shù)百間,玉女居之。四時(shí)聞金石絲竹之音,徹于山頂。

 、菂⑷唬盒枪忾W爍,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的樣子。

  ⑷羅浮山:仙山名。據(jù)《元和志》載:羅山之西有浮山,蓋蓬萊之一阜,浮海而至,與羅山并體,故曰羅浮。據(jù)唐河?xùn)|先生所撰《龍城錄》載:隋趙師雄遷羅浮,一日,天寒日暮,憩于松林間酒肆旁舍,見(jiàn)一女人,淡妝素服,師雄與語(yǔ),芳香襲人。因與扣酒家門飲,少頃,有一綠衣童來(lái),笑歌戲舞,師雄醉寢。久之,東方已白。起視,乃在大梅樹(shù)下。月落參橫,惆悵而已。

 、伞坝新贰本洌簜髡f(shuō)洞庭口君山下有石穴,潛通吳之包山,俗稱“巴陵地道”。謝靈運(yùn)《羅浮賦序》:“客夜夢(mèng)見(jiàn)延陵茅山,在京之東南,明旦得洞,經(jīng)所載羅浮事云。茅山是洞庭口,南通羅浮,正與夢(mèng)中意相會(huì)。遂感而作羅浮賦。

  (6)飐(zhǎn):風(fēng)吹顫動(dòng)。

 。7)玉樓珠殿:指君山上的湘妃祠。

  賞析:

  作者:佚名

  這首描繪的是洞庭湖秋夜的景色,即使沒(méi)有標(biāo)題,也仍然表現(xiàn)了泛舟游覽的景致。

  上片第一句,極言洞庭之大,可說(shuō)是抓住了這湖的特色。句中的“飐”字,表現(xiàn)了風(fēng)吹浪動(dòng)的場(chǎng)面。但此句并非寫浪濤的洶涌,而是湖面的廣闊。第二句,寫在湖面上遙望君山,如一點(diǎn)凝煙。這里僅用“一點(diǎn)凝煙”來(lái)描繪,既反襯出湖面寬廣,更為畫面添了一種神秘朦朧的情韻。第三句緊承上句,說(shuō)明神秘朦朧的君山是神仙的世界。第四、五兩句“玉樓珠殿,相映月輪邊”,是作者對(duì)仙境的想像。這兩句承上君山、仙境而下,“相映月輪邊”,景色奇麗,又自然的交代了作者游湖是在夜間。

  下片開(kāi)頭,“萬(wàn)里平湖秋色冷”作者以“秋色”點(diǎn)名時(shí)令。后又著一“冷”字,則使境界全出,妙不可言。一個(gè)“冷”字不僅表現(xiàn)了湖水寬闊,為秋色增寒,讓人仿若身臨其境。天為秋夜,湖面之氣溫,人之體膚心理感受,都包容于此一字中。這種冷,只有身處水天空闊之中才感覺(jué)得真切。第二句以星斗下垂,寫湖面視野開(kāi)闊的景象,與杜甫《旅夜書懷》中所寫下“星垂平野闊”意境相同。第三句寫的是洞庭湖畔桔林,經(jīng)秋霜一壓,桔子成熟,更顯得紅艷嬌美。給人以視覺(jué)享受。最末兩句,將洞庭湖與號(hào)稱道教“第七洞天”的羅浮山聯(lián)系起來(lái),表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)仙境的向往。

  牛希濟(jì)《臨江仙》共七首,都是詠往昔神仙之事,其共同的特點(diǎn)是語(yǔ)言芊綿溫麗,寫景抒情,融為一體,其憑吊凄涼之意,蘊(yùn)含其中,深得詠史之體裁。而從此首詞來(lái)看,作者運(yùn)用虛實(shí)相間的寫作手法,充分的馳騁想像,淋漓盡致的寫出洞庭湖的神韻。在文字的運(yùn)用上,自然平易,有一種清新明麗之感。

  這秋景是真境,或是幻境,該是真真幻幻,真中有幻,幻中有真吧。洞庭素稱"八百里"。說(shuō)波浪連天,湖中君山猶似一點(diǎn),雖不免夸張,終屬真境,說(shuō)君山是神仙所居,上有"玉樓珠殿",與明月交輝,則是神話傳說(shuō),屬幻境。說(shuō)湖中星影參差,隨波上下,湖畔霜華遍野,橘林如丹,是真境;說(shuō)洞庭與千里之外嶺南的羅浮山相連,卻是傳聞之詞,應(yīng)屬幻境。真境,固然歌頌了山河壯闊,幻境,也為這壯闊著上虹霓船的奇麗色彩。真真幻幻,虛虛實(shí)實(shí),共同構(gòu)成這闊大的詞境共同襯托出詞人闊大的襟懷。

《臨江仙》原文及賞析13

  臨江仙·絲雨如塵云著水

  清代:納蘭性德

  絲雨如塵云著水,嫣香碎拾吳宮。百花冷暖避東風(fēng)?釕z嬌易散,燕子學(xué)偎紅。

  人說(shuō)病宜隨月減,懨懨卻與春同?赡芰舻Щ▍。不成雙夢(mèng)影,翻笑杏梁空。

  譯文及注釋

  絲雨如塵云著水,嫣(yān)香碎拾吳宮。百花冷暖避東風(fēng)?釕z嬌易散,燕子學(xué)偎(wēi)紅。

  絲絲細(xì)雨如同微塵,云彩染著水汽,吳王宮殿里,美人在溪流中采集香草。百花在微寒的東風(fēng)中搖曳,仿佛在將寒氣閃避。花朵凋謝最是令人憐惜,燕子也學(xué)人偎紅倚翠,輕輕依偎著花朵。

  “絲雨”二句:意謂細(xì)雨蒙蒙,云中夾帶著水氣,吳宮里殘花散落了滿地。嫣香:嬌艷芳香的花。“酷憐”二句:此言最讓人憐惜的是那嬌美的宮花極易敗落,故而連小燕子也學(xué)著人的樣子憐惜起花來(lái),它緊緊依偎在花下。偎紅:緊貼著紅花。

  人說(shuō)病宜隨月減,懨(yān)懨卻與春同。可能留蝶抱花叢。不成雙夢(mèng)影,翻笑杏梁空。

  人們都說(shuō)疾病會(huì)像滿月減損成殘?jiān)乱话,慢慢減弱,無(wú)奈這倦怠的感覺(jué),正如春天濃郁的慵懶氣息?煞駥⒑粼诨▍怖锬兀窟@成雙飛舞的蝴蝶仿佛在嘲笑梁上燕巢空蕩,笑燕子沒(méi)有像它們一樣雙宿雙棲。

  懨懨:精神委靡不振貌。“不成”二句:意謂燕子成雙成對(duì)地飛去了,反而笑那屋宇梁上空空。杏梁:用文杏木制成的屋梁。宋晏殊《采桑子》:“燕子雙雙,依舊銜泥入杏梁!

  譯文及注釋

  譯文

  絲絲細(xì)雨如同微塵,云彩染著水汽,吳王宮殿里,美人在溪流中采集香草。百花在微寒的東風(fēng)中搖曳,仿佛在將寒氣閃避;ǘ涞蛑x最是令人憐惜,燕子也學(xué)人偎紅倚翠,輕輕依偎著花朵。

  人們都說(shuō)疾病會(huì)像滿月減損成殘?jiān)乱话,慢慢減弱,無(wú)奈這倦怠的感覺(jué),正如春天濃郁的慵懶氣息?煞駥⒑粼诨▍怖锬兀窟@成雙飛舞的蝴蝶仿佛在嘲笑梁上燕巢空蕩,笑燕子沒(méi)有像它們一樣雙宿雙棲。

  注釋

  臨江仙:唐教坊曲,后用作詞牌,為雙調(diào)小令。格律俱為平韻格,字?jǐn)?shù)有五十二字、五十四字、五十八字、五十九字、六十字、六十二字六種。本詞為六十字。

  “絲雨”二句:意謂細(xì)雨蒙蒙,云中夾帶著水氣,吳宮里殘花散落了滿地。嫣香:嬌艷芳香的花。

  “酷憐”二句:此言最讓人憐惜的是那嬌美的宮花極易敗落,故而連小燕子也學(xué)著人的樣子憐惜起花來(lái),它緊緊依偎在花下。偎紅:緊貼著紅花。

  懨懨(yān):精神委靡不振貌。

  “不成”二句:意謂燕子成雙成對(duì)地飛去了,反而笑那屋宇梁上空空。杏梁:用文杏木制成的屋梁。宋晏殊《采桑子》:“燕子雙雙,依舊銜泥入杏梁!

  創(chuàng)作背景

  該詞具體創(chuàng)作年份未知,大概寫于暮春時(shí)節(jié),此時(shí)的納蘭不僅因逝去的春光而心生感慨,身體也正抱恙而忍受著折磨,愁病交加,以致于他竟生出了興亡之嘆,于是寫下了這首詞。

  賞析

  此詞抒寫暮春時(shí)節(jié),愁病交加,萬(wàn)般無(wú)奈的情景。詞中用“吳宮”、“杏梁”等語(yǔ)皆作泛指,其中深含了興亡之悲,似有深藏的隱憂,空靈含蘊(yùn)而有味可咀。

  空中的愁云仿佛氤氳著水汽,蒙蒙細(xì)雨飄灑過(guò)后.吳宮里的殘花散落了一地。嬌美的宮花最經(jīng)不得風(fēng)雨,這滿地落英讓人憐惜不已,以致于連過(guò)路的飛燕也學(xué)著人的樣子緊緊依偎在了花下。

  景物之愁加劇了納蘭的苦悶,“人說(shuō)病宜隨月減”,但他卻自嘆道“懨懨卻與春同”,他的疾病并未隨著時(shí)間的流逝而好轉(zhuǎn),反而如這暮春一樣萎靡頹喪。拖著病體出得門來(lái),只見(jiàn)蝴蝶飛舞流連,卻遲遲不肯離開(kāi)花叢,但梁上的燕子早已成雙成對(duì)地飛走了。忍不住對(duì)著那空落落的屋梁苦笑一下。

  詞中“吳宮”、“杏粱”等出于前人辭賦的詞語(yǔ)中隱隱藏著莫大的憂慮,其時(shí)正是康熙盛世,對(duì)時(shí)代的興亡憂患顯然不會(huì)是納蘭詞作的主題,惜時(shí)傷春又加身世感傷才更貼合納蘭的風(fēng)格。他甄選的不過(guò)都是些平淡如水的詞匯,然而這些詞語(yǔ)卻偏偏在他的指尖化成一段旋律——為心弦所演奏,曲曲縈繞于耳,終久不絕。

  納蘭確實(shí)是個(gè)風(fēng)流的才子。但絕對(duì)不是個(gè)瀟灑的文人。他的詞,愁心漫溢,句句讀來(lái)令人心傷,這一首滿含興亡之感的《臨江仙》便是佐證。

《臨江仙》原文及賞析14

  臨江仙·暮春原文

  過(guò)盡征鴻來(lái)盡燕,故園消息茫然。一春憔悴有誰(shuí)憐。懷家寒食夜,中酒落花天。

  見(jiàn)說(shuō)江頭春浪渺,殷勤欲送歸船。別來(lái)此處最索牽。短篷南浦雨,疏柳斷橋煙。

  詩(shī)詞賞析:

  趙長(zhǎng)卿是宋朝宗室,有詞集《惜香樂(lè)府》,按春、夏、秋、冬四季,編為六卷,體例如同《草堂詩(shī)余》,為詞家所稀有。這首詞被編在“春景”一項(xiàng)內(nèi),近人俞陛云稱它是“《惜香集》中和雅之音”(《宋詞選釋》),細(xì)審其聲情,頗覺(jué)所言非虛。

  詞中寫的是鄉(xiāng)思。“靖康”之變后,北宋亡于金人,宗室紛紛南遷,定居臨安(今浙江杭州)一帶。

  有的人茍安一隅,整天歌舞升平,醉生夢(mèng)死。然而也有一些人不忘故國(guó),時(shí)時(shí)通過(guò)他們的詩(shī)詞抒發(fā)懷念故國(guó)的感情,表達(dá)收復(fù)失地的愿望。這首詞很可能是在這樣的背景下寫成的。上闋寫念家,起首二句用的是比興手法,以征鴻比喻飄泊異鄉(xiāng)的旅客,以歸燕興起思家的情感。在南宋詞人心目中,鴻雁似乎具有特定的意義。在它身上不僅具有傳統(tǒng)的捎信使者的特征,而且簡(jiǎn)直就是戰(zhàn)亂年頭流亡者的形象。朱敦儒《卜算子》(旅雁向南飛)寫一群孤雁,饑渴勞累,令仃凄慘,其中體現(xiàn)著作者南渡以后流離失所的苦楚。李清照《聲聲慢》也說(shuō):“雁過(guò)也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)”,則與此詞表達(dá)了同樣的心情。他們之所以把感情寄托在鴻雁身上,是因?yàn)樽约旱脑庥鐾櫻阆嗨啤?/p>

  然而鴻雁秋去春來(lái),離鄉(xiāng)后猶能回到塞北;而這些南來(lái)的詞人卻永遠(yuǎn)遠(yuǎn)離故土。因而他們看到北歸的鴻雁,總有自嘆不如的感覺(jué)。此詞云“過(guò)盡征鴻來(lái)盡燕,故國(guó)消息茫然”,就帶有這樣的思想因素,它把詞人郁結(jié)在胸中的思鄉(xiāng)之情,一下子傾吐而出,猶如彈丸脫手,自然流暢,精圓迅速,深深地?fù)糁凶x者的心靈。

  至第二句便作一頓挫,把起句的迅發(fā)之勢(shì)稍稍收束,使之沉入人們的心底。細(xì)玩詞意,詞人望征鳴,看歸燕,可能經(jīng)歷了好長(zhǎng)時(shí)間。他可能從它們初來(lái)時(shí)就開(kāi)始望,不知有多少次片鴻經(jīng)過(guò),梁燕歸來(lái),但詞中卻把這個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的過(guò)程略去,僅是截生活中的一個(gè)橫斷面,加以盡情的抒寫。這里兩個(gè)“盡”字用得極好,不僅表現(xiàn)了生活中這一特定的橫斷面,而且把詞人在很長(zhǎng)一段時(shí)期內(nèi)望眼欲穿的神態(tài)概括在內(nèi)?梢韵胂,其中有過(guò)多少希望與失望,有過(guò)多少次翹首云天與茫然四顧。……詞筆至此,可稱絕妙。第三句表達(dá)了惆悵自憐的感情,讓人想到宋玉《九辯》中的辭句:“廓落兮,羈旅而無(wú)友生;惆悵兮,而私自憐!睆恼路ㄉ现v,它起著承上啟下的作用。按照常情,鴻雁秋分后由北飛南,春分后由南回北;燕子則是春社時(shí)來(lái)到,秋社時(shí)飛去。這里說(shuō)“一春憔悴有誰(shuí)憐”,則總括上文,說(shuō)明從春分到春社,詞人都處于思鄉(xiāng)痛苦的煎熬之中,因而人也變得消瘦了,憔悴了。在它樣凄苦的境遇中,竟然一個(gè)理解他的人也沒(méi)有。一種飄零之感,羈旅之愁,幾欲滲透紙背。如果我們?cè)龠M(jìn)一步推想,其中不無(wú)對(duì)南實(shí)的投降派發(fā)出委婉的譏諷。是他們同金人簽訂了屈辱的“紹興和議”,置廣大離鄉(xiāng)背井的人民于不顧。在這樣的形勢(shì)下,還有誰(shuí)來(lái)體諒象趙長(zhǎng)卿這樣的貴族子弟?寥寥七字,真是意蘊(yùn)言中,韻流弦外。

  四、五兩句,愈覺(jué)韻味濃醇,思致渺遠(yuǎn)!昂骋埂毕党幸陨先涠鴣(lái)。詞人懷念家鄉(xiāng),從春分、春社,直到寒食,幾乎經(jīng)歷了整個(gè)春天,故云“一春”;而詞中所截取的生活橫斷面,恰恰就在這寒食節(jié)的夜晚。古代清明寒食,是給祖宗掃墓的時(shí)候。趙氏先塋都在河南,此刻已淪入金人之手,欲祭掃而不能,更增添了詞人思鄉(xiāng)的情懷。這兩句是一實(shí)一虛。吳可《藏海詩(shī)話》:“卻掃體,前一句說(shuō)景,”這里也是前一句敘事,后一句敘事,后一句說(shuō)景,因而化質(zhì)實(shí)為空靈,造成深邃悠遠(yuǎn)的意境。值得提出的是“中酒落花天”一句,乃從杜牧《睦州四韻》詩(shī)變化而來(lái)。小杜原句是“殘春杜陵客,中酒落花前”,詞人只換其中一字,以“天”代“前”,便發(fā)生了不同的藝術(shù)效果。其實(shí)“天”和“前”同屬一個(gè)韻部,不換亦無(wú)妨。那么他為什么要換呢?一是為了對(duì)仗工整,上句末字是表示時(shí)間的名詞“夜”,此句末字也必須用表示時(shí)間的名詞“天”;二是“天”字境界更為闊大,且能與起句“過(guò)盡征鴻來(lái)盡燕”相呼應(yīng),從而構(gòu)成一個(gè)藝術(shù)整體。把思家意緒,中酒情懷,便表現(xiàn)得迷離惝恍,奕奕動(dòng)人。

  詞的下闋一轉(zhuǎn),由思家轉(zhuǎn)入歸家。過(guò)片二句情略一揚(yáng)起。詞人本已沉醉在思家的境界中,幾至不能自拔;然而忽然聽(tīng)說(shuō)江上春潮高漲,似乎聽(tīng)到了要回故鄉(xiāng)的訊息,精神為之一振。這與前片起首二句恰好正反相成,遙為激射。前片說(shuō)“故園消息茫然”,是表示失望,在感情上是一跌;此處則借江頭春汛,激起一腔回鄉(xiāng)的熱望,是一揚(yáng)。錢塘江上浩渺的春浪,似乎對(duì)人有情,主動(dòng)來(lái)獻(xiàn)殷勤,要送他回家。江水有情,正暗暗反襯出人之無(wú)情。詞人曾慨嘆“一春憔悴有誰(shuí)憐”,在人世間無(wú)人理解他思鄉(xiāng)的痛苦,而江水卻能給以深切的同情,兩相對(duì)照,托諷何其深水!下面“別來(lái)”一句,纏綿不盡,撩人無(wú)那。春浪來(lái)了,船兒靠岸了,詞人即將告別臨安了,卻又舍不得離開(kāi)。

  這種感情是特定的時(shí)代,特定的條件下產(chǎn)生的,也是極為矛盾、復(fù)雜的。南宋定都臨安,經(jīng)過(guò)較長(zhǎng)時(shí)間的經(jīng)營(yíng),物質(zhì)上已相當(dāng)豐裕,生活上也相對(duì)地安定下來(lái)。

  趙長(zhǎng)卿作為宗室之一,他的處境自然較好,何況在這里還有許多南下的親朋友好友,因而臨別之時(shí)他又依依不舍,情不自禁地說(shuō)了一聲“別來(lái)此處最縈牽”。詞人就是在這種欲去又流連、不去更思?xì)w的矛盾狀態(tài)中來(lái)刻畫內(nèi)心的痛苦,從中我們窺見(jiàn)到南宋時(shí)代上層貴族中一個(gè)現(xiàn)實(shí)的人,一顆誠(chéng)摯而又備受折磨的心。

  詞的最后以景作結(jié),寄情于景,富有余味。它使讀者想起賀鑄《橫塘路》詞中吟愁的名句:“試問(wèn)閑愁都幾許?一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時(shí)雨!比灰膊槐M相同。賀詞重在閑愁,趙詞重在離情。“短篷南浦雨”,詞境似韋莊《菩薩蠻》的“畫船聽(tīng)雨眠”,更似蔣捷《虞美人》詞的“壯年聽(tīng)雨客舟中,江闊云低斷雁叫西風(fēng)”。南浦乃虛指,暗用江淹《別賦》“送君南浦,傷如之何”;斷橋是實(shí)指,地處杭州西湖東北角,與白堤相連。詞人此時(shí)設(shè)想,他已登上歸船,正蜷縮在低矮的船篷下,聆聽(tīng)嘩嘩撲撲敲打著船篷的雨聲,其心境之凄涼,令人可以想見(jiàn)。他又從船艙中望去,只見(jiàn)斷橋一帶的楊柳,迷迷瀠瀠,似乎籠罩著一層煙霧。詞人不說(shuō)他的胸中離情萬(wàn)種,而只是通過(guò)景物的渲染,來(lái)賦諸讀的視覺(jué)或聽(tīng)覺(jué),讓你去體會(huì),去品味。這就叫做含蓄雋永,意在言外,比之用情語(yǔ),更富有感人的魅力。

《臨江仙》原文及賞析15

  翻譯

  湘江無(wú)煙,一片寧?kù)o,帶露的美人蕉哀淚濕紅。舜帝駕鶴飛去影無(wú)蹤,二妃啊,幾回回魂斷望長(zhǎng)空。

  翠竹上留下他們斑斑淚痕,幽怨的瑟聲彈起在湘江浪中。如花似月的二妃鬢云濃重。而今在湘妃祠中灰遮塵蒙,粉銷香冷,相伴苦雨凄風(fēng)。

  注釋

  臨江仙:唐教坊曲,后用作詞牌,為雙調(diào)小令。又名《謝新恩》、《雁后歸》、《畫屏春》等。

  湘渚:湘江的水邊陸地。

  蕉:美人蕉。

  五云白鶴:仙人所乘的五色云彩和雙雙白鶴。

  翠竹:翠竹上留下帶怨的珠淚。這里用湘妃的故事。據(jù)《述異記》載,舜南巡,葬于蒼梧,堯二女娥皇、女英淚下沾竹,竹文全成為斑。故稱為“斑竹”或“湘妃竹”。

  閑調(diào):在湘江波浪中,湘靈彈起了寶瑟。

  調(diào):彈奏!冻o·遠(yuǎn)游》:“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷!毕骒`即湘妃,即堯之二女、舜之二妃!冻o·九歌》中的湘君、湘夫人就是指此。

  花鬟:花如鬟,月如鬢,綠云如發(fā),一層又一層。這是一種藝術(shù)的聯(lián)想,較一般比喻更開(kāi)闊自由。

  綠云重:形容鬢發(fā)濃美。

  古祠:指今湖南湘陰北洞庭湖畔之黃陵廟,即湘妃祠。

  創(chuàng)作背景

  詞人在唐末的秋天的早晨來(lái)到湘江畔,由于映入眼簾的湘江邊的景物陰冷凄涼,內(nèi)外冷寂的湘妃祠中掛著二妃美麗的容貌畫像,讓他想起了千百年來(lái)廣為流傳的舜帝二妃娥皇、女英的感人故事,釀造出一股凄涼愁怨的情味,寫下了這首詞。

  賞析

  詞從環(huán)境描寫入手:“煙收湘渚秋江靜,蕉花露位愁紅。這兩句景物搭配上,一遠(yuǎn)一近,一大一小。前句是全鏡頭,攝取了秋江、秋空和洲渚的畫面,顯示出遠(yuǎn)景的遼闊以及秋郊的寂寥。后句特寫鏡頭,把焦點(diǎn)集中在蕉花上。美人蕉葉肥花大,花色深紅,惹人注目。但是這一句的描寫,卻打上了深深的感情色彩。詞人構(gòu)思的藝術(shù)匠心使此帶露的鮮花,帶上了人具有的飲泣、愁怨的情態(tài),從而為全詞定下了凄涼愁怨的主調(diào)。不僅如此,詞人何以選擇蕉花而不是其他的花來(lái)描寫,除了因其顯眼這一點(diǎn)外,還隱喻的有“美人”之意。這兩句,既描寫了黃陵廟的環(huán)境,也暗喻了廟中女神湘妃的愁怨情懷,開(kāi)篇起得很好!按渲癜盗糁闇I怨,閑調(diào)寶瑟波中”!赌档ねぁ分卸披惸镆驉(ài)而生,又因愛(ài)而死,可見(jiàn)世間愛(ài)是可以穿越生死路。當(dāng)娥皇、女英在現(xiàn)實(shí)中得不到愛(ài)情時(shí),便投湘水而死,化為“湘夫人”,鼓瑟之聲,希望遠(yuǎn)去的心上人的靈魂還能夠聽(tīng)到美妙的音樂(lè)聲,借以寄托慰問(wèn)、慰藉哀思。帝舜走后,二妃惟有時(shí)時(shí)彈奏瑤瑟,讓美妙的音樂(lè)聲蕩綠波,借以寄托慰藉哀思。黃陵廟里的神女塑像栩栩如生,香冷粉消的花容月貌楚楚動(dòng)人,頭上梳著像花一樣的環(huán)形發(fā)鬢,耳邊的頭發(fā)似綠云重重,二妃居于古祠殿中只有颯颯冷風(fēng)濛濛苦雨與她們?yōu)榘,表達(dá)了二妃的凄怨和內(nèi)容的情感。揮淚成斑,湘浦鼓瑟充滿了飄渺的神話色彩,也充滿了浪漫氣息!肮澎羯畹,香冷雨和風(fēng)”又是詞人惋惜二妃悲劇性的死,以景結(jié)情含有余不盡之意。 [6]

  舜之二妃娥皇、女英的故事以其哀婉動(dòng)人,千百年來(lái)廣為流傳,成為文人墨客歌吟諷詠的常見(jiàn)題材。張此詞即詠此事。詞的上片“煙收”二句用環(huán)境烘托悲劇的氣氛。緊接三句寫二妃離京尋舜帝于水云之鄉(xiāng),形象動(dòng)人,情意婉轉(zhuǎn)。下片開(kāi)頭二句寫出湘妃竹與湘妃鼓瑟的故事。后三句又以景結(jié)情,余韻悠長(zhǎng),與開(kāi)頭悲劇呼應(yīng)。

  這首詞詠懷古跡,憑吊湘妃,將追懷帝舜的湘妃如怨如慕之情寫得“祭神如神在”,且寫了人神之共性,具有人類通常具有的優(yōu)美情懷。全詞以景起,以景結(jié),中敘二妃事;娥皇、女英的形象與黃陵廟環(huán)境的陰冷氣氛融為一體,情景相生,釀造出一股凄涼愁怨的情味。作品“極縹緲之思,不落凡俗”,成功地運(yùn)用神話題材,創(chuàng)造出幽艷空靈的審美境界。

【《臨江仙》原文及賞析15篇】相關(guān)文章:

臨江仙·梅原文翻譯及賞析04-16

《臨江仙·倦客如今老矣》原文及賞析11-19

臨江仙·冬夜夜寒冰合原文及賞析10-18

《臨江仙·送光州曾使君》原文及賞析10-18

臨江仙·櫻桃落盡春歸原文及賞析10-18

臨江仙·閨思原文、賞析10-19

臨江仙·送王緘原文、賞析10-19

佳人原文及賞析08-22

大田原文及賞析10-17

勸學(xué)原文及賞析10-16