飲馬長(zhǎng)城窟行原文賞析3篇
飲馬長(zhǎng)城窟行原文賞析1
飲馬長(zhǎng)城窟行 漢朝
青青河畔草,綿綿思遠(yuǎn)道。
遠(yuǎn)道不可思,夙昔夢(mèng)見(jiàn)之。(夙昔一作:宿昔)
夢(mèng)見(jiàn)在我傍,忽覺(jué)在他鄉(xiāng)。
他鄉(xiāng)各異縣,輾轉(zhuǎn)不相見(jiàn)。
枯桑知天風(fēng),海水知天寒。
入門各自媚,誰(shuí)肯相為言?
客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。
呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。
長(zhǎng)跪讀素書(shū),書(shū)中竟何如?
上言加餐食,下言長(zhǎng)相憶。
《飲馬長(zhǎng)城窟行》譯文
看著河邊連綿不斷的青青春草,讓人想起那遠(yuǎn)行在外的征人。
遠(yuǎn)在外鄉(xiāng)的丈夫不能終日思念,只有在夢(mèng)中才能相見(jiàn)。
夢(mèng)里見(jiàn)他在我的身旁,一覺(jué)醒來(lái)發(fā)覺(jué)他仍在他鄉(xiāng)。
其他鄉(xiāng)各有不同的地區(qū),丈夫在他鄉(xiāng)漂泊不能見(jiàn)到。
枯桑雖已無(wú)葉尚且知道天風(fēng)的拂吹,海水雖然廣大不易結(jié)冰,也可知道天氣的變冷。
同鄉(xiāng)的游子各自回到家門與家人親愛(ài),有誰(shuí)肯向我告訴我丈夫的訊息?
客人風(fēng)塵仆仆從遠(yuǎn)方來(lái),送給我裝有絹帛書(shū)信的鯉魚(yú)形狀的木盒。
呼喚童仆打開(kāi)木盒,其中有尺把長(zhǎng)的用素帛寫(xiě)的信。
恭恭敬敬地拜讀丈夫用素帛寫(xiě)的信,信中究竟說(shuō)了些什么?
書(shū)信的前一部分是說(shuō)要增加飯量保重身體,書(shū)信的后一部分訴說(shuō)思念。
《飲馬長(zhǎng)城窟行》注釋
綿綿:這里義含雙關(guān),由看到連綿不斷的青青春草,而引起對(duì)征人的纏綿不斷的情思。
遠(yuǎn)道:遠(yuǎn)行。
夙昔:指昨夜。
覺(jué):睡醒。
展轉(zhuǎn):亦作“輾轉(zhuǎn)”,不定。這里是說(shuō)在他鄉(xiāng)作客的人行蹤無(wú)定!罢罐D(zhuǎn)”又是形容不能安眠之詞。如將這一句解釋指思婦而言,也可以通,就是說(shuō)她醒后翻來(lái)覆去不能再入夢(mèng)。
枯桑:落了葉的桑樹(shù)。這兩句是說(shuō)枯桑雖然沒(méi)有葉,仍然感到風(fēng)吹,海水雖然不結(jié)冰,仍然感到天冷。比喻那遠(yuǎn)方的人縱然感情淡薄也應(yīng)該知道我的孤凄、我的想念。
入門,指各回自己家里。
媚:愛(ài)。言:?jiǎn)栍。以上二句是把遠(yuǎn)人沒(méi)有音信歸咎于別人不肯代為傳送。
雙鯉魚(yú):指藏書(shū)信的函,就是刻成鯉魚(yú)形的兩塊木板,一底一蓋,把書(shū)信夾在里面。一說(shuō)將上面寫(xiě)著書(shū)信的絹結(jié)成魚(yú)形。
烹:煮。假魚(yú)本不能煮,詩(shī)人為了造語(yǔ)生動(dòng)故意將打開(kāi)書(shū)函說(shuō)成烹魚(yú)。
尺素書(shū):古人寫(xiě)文章或書(shū)信用長(zhǎng)一尺左右的絹帛,稱為“尺素”。素,生絹。書(shū),信。
長(zhǎng)跪:伸直了腰跪著,古人席地而坐,坐時(shí)兩膝著地,臀部壓在腳后根上。跪時(shí)將腰伸直,上身就顯得長(zhǎng)些,所以稱為“長(zhǎng)跪”。
下:末二句“上”、“下”指書(shū)信的前部與后部。
《飲馬長(zhǎng)城窟行》賞析
《飲馬長(zhǎng)城窟行》這首詩(shī)是思婦懷念在遠(yuǎn)方行役的丈夫的!尔}鐵論》中說(shuō):“今天下一統(tǒng),而方內(nèi)不安。徭役遠(yuǎn),內(nèi)外煩。古者,過(guò)年無(wú)徭,逾時(shí)無(wú)役。今近者數(shù)千里,遠(yuǎn)者過(guò)萬(wàn)里,歷二期而長(zhǎng)不還,父子憂愁,妻子詠嘆,憤懣之情發(fā)于心,慕思之積痛骨髓。”這首詩(shī)就是漢代這類社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反映。
“青青河畔草,綿綿思遠(yuǎn)道。”綿綿:連綿。思遠(yuǎn)道:指思念遠(yuǎn)方的親人。這兩句是說(shuō),河邊春草青青,連綿不絕伸向遠(yuǎn)方,令我思念遠(yuǎn)行在外的丈夫。
“遠(yuǎn)道不可思,宿昔夢(mèng)見(jiàn)之。”不可思:無(wú)可奈何之反語(yǔ),意謂相思徒然無(wú)益。宿昔:昨夜。之:指代思念之人。這兩句是說(shuō),遠(yuǎn)在外鄉(xiāng)的丈夫不能終日思念,昨夜在夢(mèng)中卻見(jiàn)到了他。
詩(shī)的開(kāi)頭作者借著景色的鋪陳,引發(fā)婦人觸景生情,對(duì)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的丈夫的思念。綿綿兩字傳達(dá)了兩層意義:婦人思緒的綿綿是由青草的綿延不絕引起的。由于路途的遙遠(yuǎn),思念也是徒然的,只好在夢(mèng)中求得相會(huì)。
“夢(mèng)見(jiàn)在我傍,忽覺(jué)在他鄉(xiāng)!焙鲇X(jué):忽然醒來(lái)。這兩句是說(shuō),夢(mèng)里見(jiàn)到他在我的身旁,一覺(jué)醒來(lái)他仍在他鄉(xiāng)。
“他鄉(xiāng)各異縣,展轉(zhuǎn)不相見(jiàn)!备鳟惪h:各在異地。展轉(zhuǎn):同“輾轉(zhuǎn)”,飄泊不定。這兩句是說(shuō),他鄉(xiāng)各有不同的地區(qū),丈夫在他鄉(xiāng)飄泊不能見(jiàn)到。然而在夢(mèng)中實(shí)現(xiàn)的愿望,醒過(guò)來(lái)后又是遙遠(yuǎn)的空間隔絕,依舊是“他鄉(xiāng)各異縣”,彼此無(wú)法相見(jiàn)。
這一段可以說(shuō)是故事的前提。在修辭技巧上,“綿綿思遠(yuǎn)道,遠(yuǎn)道不可思”中的“遠(yuǎn)道”;“宿昔夢(mèng)見(jiàn)之,夢(mèng)見(jiàn)在我旁”中的“夢(mèng)見(jiàn)”;以及“忽覺(jué)在他鄉(xiāng),他鄉(xiāng)各異縣”中的“他鄉(xiāng)”;都是修辭技巧中的“頂針”句法。這樣連綴句子的方式,使得全段讀起來(lái)有一種流暢的音樂(lè)性。
“枯桑知天風(fēng),海水知天寒!边@兩句是說(shuō),桑樹(shù)枯萎知道天風(fēng)已到,海水也知道天寒的滋味?萆o(wú)葉可落,但知天風(fēng)之大;海水經(jīng)冬不凍,仍知天氣之溫寒。以此比喻夫婦久別,心知其苦。
“入門各自媚,誰(shuí)肯相為言!”媚:愛(ài),悅,親熱。這兩句是說(shuō),同鄉(xiāng)的游子們各自回家親愛(ài),有誰(shuí)肯向我告訴我丈夫的訊息。這是第二段,暗示遠(yuǎn)方的人也能了解,而鄰居卻只顧沉浸在家庭的歡樂(lè)中,不肯為她捎個(gè)信。在這一段中,運(yùn)用了起興和對(duì)比的手法,寫(xiě)女子獨(dú)守家門,表現(xiàn)其孤獨(dú)凄涼的感情。
“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)!边@兩句是說(shuō),有位客人從遠(yuǎn)方來(lái)到,送給我裝有絹帛書(shū)信的鯉魚(yú)狀木盒。
“呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)!眱海褐竿。尺素書(shū):即書(shū)信。古人寫(xiě)信用絹帛或木板,其長(zhǎng)度不過(guò)一尺,故稱“尺素”或“尺牘”。這兩句是說(shuō),呼喚童仆打開(kāi)木盒,其中有有尺把長(zhǎng)用素帛寫(xiě)的信。
“長(zhǎng)跪讀素書(shū),書(shū)中竟何如?”長(zhǎng)跪:直起腰來(lái)跪著。何如:怎么樣。這兩句是說(shuō),直起腰來(lái)跪著恭恭敬敬地拜讀丈夫?qū)憗?lái)的信。信中究竟說(shuō)了些什么呢?
“上言加餐食,下言長(zhǎng)相憶。”書(shū)信的前一部分是說(shuō)要增加飯量保重身體,書(shū)信的后一部分是經(jīng)常想念。最后一段,情節(jié)發(fā)生了轉(zhuǎn)折,忽然有客從遠(yuǎn)方帶來(lái)木質(zhì)雙鯉魚(yú)夾封的信函,呼兒拆封解除了她的思念之苦,而在書(shū)中也獲得了遠(yuǎn)方傳來(lái)的對(duì)她堅(jiān)定不移的情意。
這首詩(shī)以思婦第一人稱自敘的口吻寫(xiě)出,多處采用比興手法,語(yǔ)言清新,語(yǔ)句上遞下接,氣勢(shì)連貫,很有特色。全詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)短質(zhì)樸,通俗易懂,但感情濃郁,流宕曲折,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
詩(shī)歌從思念寫(xiě)到收到書(shū)信,從痛苦絕望寫(xiě)到驚喜激動(dòng)再寫(xiě)到失望平靜,情緒沒(méi)有產(chǎn)生劇烈的波動(dòng),卻顯得自然而不突兀,顯然作者在構(gòu)思和剪裁上是下足了功夫的。尤其以夢(mèng)境為中心內(nèi)容的前八句,形式結(jié)構(gòu)相當(dāng)有特色:每句協(xié)韻,兩句一轉(zhuǎn),前一韻的末句與后一韻的首句,詞語(yǔ)相同重疊,環(huán)環(huán)相扣,逐層推進(jìn)。這種聯(lián)綿頂真的用法,在后世發(fā)展成為獨(dú)特的“轆轤體”。表達(dá)上的精妙,是為了更好地表現(xiàn)思想內(nèi)容,這種相思的感受如人飲水冷暖自知,即便是那個(gè)被相思的對(duì)象也是不能完全的感同身受的。
但在那個(gè)時(shí)代,戰(zhàn)亂與動(dòng)蕩造成的家人離散很多時(shí)候是不可避免的,天災(zāi)與人禍的兩相作用讓底層的民眾不得不面對(duì)分離。在這樣的不得已下,即便思念是讓人絕望難以承受的,但日子總要過(guò)下去!吧涎约硬惋,下言長(zhǎng)相憶”,這樣簡(jiǎn)單的幾句真切的關(guān)懷也就足夠感動(dòng)了。情感的.交流。并不只是靠甜言蜜語(yǔ)海誓山盟,生活細(xì)節(jié)的關(guān)注與分享才更加真摯溫暖。所以,即便這封盼了很久才盼到的書(shū)信真的只有這兩行字,也足夠給予女主人公堅(jiān)持的希望了。詩(shī)歌停頓到這里,留下空白,給讀者以填補(bǔ)、想象的空間,恰到好處又余味無(wú)窮。
《飲馬長(zhǎng)城窟行》賞析二
《飲馬長(zhǎng)城窟行》屬樂(lè)府《相和歌辭·瑟調(diào)曲》,又稱“飲馬行”。歌的筆法委曲多致,完全隨著抒情主人公飄忽不定的思緒而曲折回旋。比如詩(shī)的開(kāi)頭,由青青綿綿而“思遠(yuǎn)道”之人;緊接著卻說(shuō)“遠(yuǎn)道不可思”,要在夢(mèng)中相見(jiàn)更為真切;“夢(mèng)見(jiàn)在身邊”,卻又忽然感到夢(mèng)境是虛的,于是又回到相思難見(jiàn)上。八句之中,幾個(gè)轉(zhuǎn)折,情思恍惚,意象迷離,亦喜亦悲,變化難測(cè),充分寫(xiě)出了她懷人之情的纏綿殷切。
詩(shī)中所寫(xiě)思婦種種意想,似夢(mèng)非夢(mèng),似真非真。詩(shī)中所寫(xiě)他家有人歸來(lái)和自己接到“雙鯉魚(yú)”、“中有尺素書(shū)”的情節(jié),可能是真的,也可能是一種極度思念時(shí)產(chǎn)生的臆象。剖魚(yú)見(jiàn)書(shū),有著濃厚的傳奇色彩,而游子投書(shū),又是極合情理的事。作者把二者融合在一起,以虛寫(xiě)實(shí),虛實(shí)難辨,更富神韻。
最令人感動(dòng)的是結(jié)尾。好不容易收到來(lái)信,“上言加餐食,下言長(zhǎng)相憶”,卻偏偏沒(méi)有一個(gè)字提到歸期。歸家無(wú)期,信中的語(yǔ)氣又近于永訣,這意味著什么呢?這大概是寄信人不忍明言,讀信人也不敢揣想的。如此作結(jié),余味無(wú)盡。
《飲馬長(zhǎng)城窟行》鑒賞
這可一首漢樂(lè)府民歌,抒寫(xiě)懷之情愫。詩(shī)歌的筆法委曲多致,完全隨著抒情主之公飄忽不定的思緒而曲折回旋。比如詩(shī)的開(kāi)頭,由青青綿綿而“思除道道之之;緊接著卻說(shuō)“除道不可思道,要在夢(mèng)中相見(jiàn)更為真切;“夢(mèng)見(jiàn)在身邊道,卻又忽然感到夢(mèng)境可虛的,于可又回到相思難見(jiàn)上。八句之中,幾個(gè)轉(zhuǎn)折,情思恍惚,意象迷離,亦喜亦悲,變化難測(cè),充分寫(xiě)出了她懷之之情的纏綿殷切。詩(shī)中所寫(xiě)思婦種種意想,似夢(mèng)非夢(mèng),似真非真。象詩(shī)中所寫(xiě)他家有之歸來(lái)和自己接到“雙鯉魚(yú)道“中有尺素書(shū)道的情節(jié),可能可真的,也可能可一種極度思念時(shí)產(chǎn)生的臆象。剖魚(yú)見(jiàn)書(shū),有著濃厚的傳奇色彩,而游子投書(shū),又可極合情理的事。作者把二者糅合在一起,以虛寫(xiě)實(shí),虛實(shí)難辨,更富神韻。最令之感動(dòng)的可結(jié)尾。好不容易收到來(lái)信,“上言加餐食,下言長(zhǎng)相憶道,卻偏偏有一個(gè)字提到歸期。歸家無(wú)期,信中的語(yǔ)氣又近于永訣,蘊(yùn)含深意。這大概可寄信之不忍明言,讀信之也不敢揣想的。如此作結(jié),余味無(wú)盡。
這首詩(shī)以思婦第一之稱自敘的口吻寫(xiě)出,多處采用比興的手法,語(yǔ)言清新通俗,語(yǔ)句上遞下接,氣勢(shì)連貫,很有特色。全詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)短質(zhì)樸,通俗易懂,但具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
詩(shī)起頭的“青青河畔草,綿綿思除道。道可作者借著景色的鋪陳,引發(fā)婦之觸景生情,對(duì)除離家鄉(xiāng)的丈夫的思念!熬d綿道兩字傳達(dá)了兩層的意義:婦之“思緒的綿綿道可由“草的綿延不絕道引起的。由于路途的遙除,思念也可突然的,只好在夢(mèng)中求得相會(huì),然而才在夢(mèng)中實(shí)現(xiàn)的愿望,醒過(guò)來(lái)后又可遙除的空間隔絕,依舊可“他鄉(xiāng)各異縣道,彼此無(wú)法相見(jiàn)。這一段可以說(shuō)可故事的前提,在修辭技巧上,“綿綿思除道,除道不可思,道中的“除道道,“宿昔夢(mèng)見(jiàn)之。夢(mèng)見(jiàn)在我旁,道中的“夢(mèng)見(jiàn)道,以及“忽覺(jué)在他鄉(xiāng);他鄉(xiāng)各異縣,道中的“他鄉(xiāng)道,都可修辭技巧中的“頂針道句法。這樣的連綴句子的方式,使得全段讀起來(lái)有一種流暢的音樂(lè)性。
第二層只有兩句,“枯桑知天風(fēng),海水知天寒。道暗示除方的之也能了解,而鄰居卻只顧沉浸在家庭的歡樂(lè)中,不肯為她捎個(gè)信。在這一層中,運(yùn)用了起興和對(duì)比的手法,寫(xiě)女子寒門獨(dú)居,表現(xiàn)其孤獨(dú)和凄涼的感情。
最后一段,情節(jié)發(fā)生了轉(zhuǎn)折。忽然有客從除方帶來(lái)丈夫木質(zhì)雙鯉魚(yú)夾封的信函,呼兒差封解除了她的思念之苦,而在書(shū)中也獲得了除方傳來(lái)的,對(duì)她堅(jiān)定不移的情意。者樣的故事,主要在描述中國(guó)傳統(tǒng)婦女“閨中思之道的感情起伏,文字質(zhì)樸自然,情感真切悠除。
該詩(shī)在藝術(shù)上可具有獨(dú)創(chuàng)性的,可膾炙之口的名篇,受到歷代詩(shī)評(píng)家的贊賞。抒寫(xiě)詩(shī)之的情愫,筆法委婉多姿,完全隨著抒情主之公飄忽不定的思緒而曲折回旋。八句中八個(gè)轉(zhuǎn)折,情思恍惚,意象迷離,似夢(mèng)非夢(mèng),似真非真,亦喜亦悲,變化難測(cè)。詩(shī)中所寫(xiě)他家有之歸來(lái)和自己接到雙鯉魚(yú)中有尺素書(shū)的情節(jié),可能可真的也可能可一種極度思念后產(chǎn)生的臆想。剖魚(yú)見(jiàn)書(shū),有著濃厚的傳奇色彩,而游子投書(shū),又可極合理的事。作者把兩者糅合在一起,以虛寫(xiě)實(shí),虛實(shí)難辨,更富神韻。最令之感動(dòng)的可結(jié)尾。好不容易收到來(lái)信,內(nèi)容卻可“上言加餐食,下言長(zhǎng)相憶道,卻偏偏有一個(gè)字提到歸期。歸家無(wú)期,信中的語(yǔ)氣又近于永訣,蘊(yùn)含深意。這大概可寄信之不忍明言,讀信之也不敢揣想的,如此作結(jié),余味無(wú)盡。
《飲馬長(zhǎng)城窟行》創(chuàng)作背景
這是一首漢樂(lè)府民歌。樂(lè)府民歌是社會(huì)下層群眾的歌謠,最基本的藝術(shù)特色是它的敘事性,通常反映下層人民生活。中國(guó)古代征役頻繁,游宦之風(fēng)盛行。野有曠夫,室有思婦,文學(xué)作品中也出現(xiàn)了大量的思婦懷人。這些詩(shī)表現(xiàn)了婦女們獨(dú)守空閨的悲苦和對(duì)行人的思念,大多寫(xiě)得真畢動(dòng)人。
這首詩(shī)最早見(jiàn)于南朝梁昭明太子蕭統(tǒng)沂編的《文選》,歸入“樂(lè)府·古辭”。關(guān)于詩(shī)題的由來(lái),《文選》五臣注說(shuō):“長(zhǎng)城,秦所筑,以備胡者。其下有泉窟,可以飲馬。征人路于此而傷悲矣。言天下征役,軍戎未止,婦人思夫,故作是行!
該詩(shī)的作者問(wèn)題,歷來(lái)有爭(zhēng)議!段倪x》李善注云:“此辭不知作者姓名!薄队衽_(tái)新詠》則以為是漢蔡邕所作。當(dāng)代也有人從該詩(shī)的韻律、聲律的角度分析,及對(duì)蔡邕創(chuàng)作情況的觀照,說(shuō)明該詩(shī)的作者與蔡邕并無(wú)關(guān)系,而是東漢之前即流傳于民間的歌詩(shī)。
飲馬長(zhǎng)城窟行原文賞析2
原文:
飲馬長(zhǎng)城窟行原文:
塞外悲風(fēng)切,交河冰已結(jié)。瀚海百重波,陰山千里雪。
迥戍危烽火,層巒引高節(jié)。悠悠卷旆旌,飲馬出長(zhǎng)城。
寒沙連騎跡,朔吹斷邊聲。胡塵清玉塞,羌笛韻金鉦。
絕漠干戈戢,車徒振原隰。都尉反龍堆,將軍旋馬邑。
揚(yáng)麾氛霧靜,紀(jì)石功名立;囊嵋蝗忠,靈臺(tái)凱歌入。
詩(shī)詞賞析:
行,古詩(shī)的一種體裁。王灼《碧雞漫志》:“故樂(lè)府中有歌有謠,有吟有引,有行有曲。”唐太宗李世民的文治武功是封建帝王中最為人稱道者!杜f唐書(shū)·太宗本紀(jì)》里贊日:“貞觀之風(fēng),至今歌詠。”其文治武功可想而知。又據(jù)《舊唐書(shū)·太宗本紀(jì)》所載:“于時(shí)海內(nèi)漸平,太宗乃銳意經(jīng)籍,開(kāi)文學(xué)館以待四方之士。行臺(tái)司勛郎中杜如晦等十有八人為學(xué)士,每更直閣下,降以溫顏,與之討論經(jīng)義,或夜分而罷。”唐太宗勤于創(chuàng)作,逐漸形成了秀麗勃發(fā)、沉淵明麗、高亢爽朗的文風(fēng),直至開(kāi)啟有唐三百年風(fēng)雅之盛。在這首詩(shī)中,詩(shī)人描寫(xiě)了邊疆的凄迷、曠遠(yuǎn)之景。為保衛(wèi)疆土,詩(shī)人率兵出征,犁庭掃穴,消弭邊患,詩(shī)中充滿了對(duì)自己國(guó)家、民族的自信和自豪。詩(shī)中所表現(xiàn)的塞外悲壯之景,出征奮然之情,立功慷慨之意,在此后的陳子昂、高適、王昌齡、李白等人所創(chuàng)作的邊塞詩(shī)中屢有表現(xiàn),多方闡發(fā)。因而,此詩(shī)堪稱唐代邊塞詩(shī)的濫觴之作,有啟迪一代文風(fēng)的重大意義。
“塞外悲風(fēng)切,交河冰已結(jié)。”切,凄切。交河,北方河名。句意為:塞外,寒風(fēng)悲鳴,十分凄切,交河上,嚴(yán)冰封凍了河道。據(jù)《舊唐書(shū)·太宗本紀(jì)》所載,太宗平定宋金剛之亂時(shí),于“(武德)二年十一月,太宗率眾趣龍門關(guān),履冰而渡之”,可見(jiàn)詩(shī)中所描寫(xiě)的悲壯之景當(dāng)是詩(shī)人親眼所見(jiàn),想必此詩(shī)亦是濡筆馬上而作。
“瀚海百重波,陰山千里雪!卞,沙漠。波,沙丘起伏狀。句意為:廣袤的沙漠上,沙丘連綿不斷,陰山上千里雪覆。此聯(lián)進(jìn)一步寫(xiě)塞外之景,壯闊迷茫,渲染了一種壯烈豪邁之情。其眼光,其氣度,真有指點(diǎn)江山,總攬寰宇之勢(shì),這一點(diǎn)是此后的許多詩(shī)人都難以企及的。
“迥戍危烽火,層巒引高節(jié)!卞男,遠(yuǎn)方的邊戍。高節(jié),旗幟。句意為:烽火中傳來(lái)了遠(yuǎn)方的緊急軍情,我于是揮兵遠(yuǎn)赴邊疆,一路上層疊的山巒引導(dǎo)著我的旗幟。此二句點(diǎn)明為救邊而出征,軍隊(duì)沿著山路前行,仿佛是山引領(lǐng)著隊(duì)伍,意即此戰(zhàn)很得天時(shí),必將獲勝。
“悠悠卷旆旌,飲馬出長(zhǎng)城!本湟鉃椋猴L(fēng)兒輕輕地吹起旗幟,我們揮師出長(zhǎng)城而飲水放馬。馬是古代戰(zhàn)爭(zhēng)最重要的交通工具,到某處飲馬,意即對(duì)某處用兵,占領(lǐng)某地。自秦以來(lái),長(zhǎng)城一直是重要的守御工事,詩(shī)人敢為前人所不敢為,兵出長(zhǎng)城,爭(zhēng)雄天下,其傲視寰宇的胸懷確實(shí)令后人追慕不已。這兩句點(diǎn)明了題中馳騁宇內(nèi),以天下為牧場(chǎng)之意。
“寒沙連騎跡,朔吹斷邊聲!彼反担憋L(fēng)。句意為:寒冷的沙漠上,騎兵過(guò)處,跡印連綿;凜冽的北風(fēng)阻隔了邊塞的噪雜之聲。這是寫(xiě)進(jìn)軍途中所遇到的艱難險(xiǎn)阻。
“胡塵清玉塞,羌笛韻金鉦!庇袢,玉門關(guān)。金鉦,鑼聲。句意為:玉門關(guān)一帶,胡人入侵的囂塵已經(jīng)消逝,羌人們正吹著笛子,敲著金鑼,載歌載舞。大軍所指,蠻夷懾服,邊境一帶很快呈現(xiàn)出一片祥和、安寧的和平氣象。并非倚仗武力,更多的是以德感召,所以使羌人載歌載舞心悅誠(chéng)服。《舊唐書(shū)·太宗本紀(jì)》載:“自是西北諸蕃成請(qǐng)上尊號(hào)為‘天可汗’!笨梢(jiàn)在處理與邊疆少數(shù)民族的關(guān)系上,太宗是做得很成功的,從這兩句詩(shī)中就可以看到這一點(diǎn)。
“絕漠干戈戢,車徒振原隰!苯^漠,大漠。干戈,指武器。戢,收藏。原隰,原野。句意為:大漠之上,武器收藏,車仗過(guò)處,原野為之震動(dòng)。平夷戰(zhàn)禍后,軍隊(duì)凱旋,所到之處,群情振奮。所謂“吊民伐罪”,正義的戰(zhàn)爭(zhēng),人民從來(lái)都是支持的。
“都尉反龍堆,將軍旋馬邑。”龍堆,即白龍堆,今新疆庫(kù)木塔格沙漠。句意為:都尉從龍堆返回,將軍們從馬邑凱旋而歸。這兩句是互文見(jiàn)義,稱述得勝還朝,所用地名都是邊塞一帶,給人以真實(shí)感,此后的邊塞詩(shī)也常用這種手法,羅列多個(gè)邊關(guān)地名,雖然這些地區(qū)往往與詩(shī)中的事件并無(wú)關(guān)聯(lián),而且地名之間常常不具有確定的邏輯關(guān)系。
“揚(yáng)麾氛霧靜,紀(jì)石功名立。”紀(jì)石,刻石紀(jì)功。句意為:旗幟飄揚(yáng),云霧彌漫的氛圍因之消歇,將士們功勛卓著,應(yīng)該把他們的功績(jī)刻在石頭上,永遠(yuǎn)流傳后世。這里運(yùn)用了象征手法,“揚(yáng)麾”指唐軍旗幟鮮明地出戰(zhàn),“氛霧”形容外敵入侵,一片紛擾之狀。這是對(duì)將士們的稱述,也是勉勵(lì)將士們努力作戰(zhàn)以名垂千古,同時(shí)也是自勉。
“荒裔一戎衣,靈臺(tái)凱歌入!被囊,邊荒。戎衣,戰(zhàn)士。靈臺(tái),周代臺(tái)名!逗鬂h書(shū)·桓譚傳》:“其后有詔會(huì)議靈臺(tái)所處。”《三國(guó)志·魏書(shū)·王朗傳》注:“明堂所以祀上帝,靈臺(tái)所以觀天文!边@里指代朝廷。句意為:邊遠(yuǎn)、荒涼之地只需一介之士戍守,朝廷中已有凱歌高奏。大唐王朝,威鎮(zhèn)四夷,只需很少的守兵,就可以保證國(guó)家的長(zhǎng)治久安。李唐全盛時(shí),的確如這兩句所描述的那樣,邊境安寧,四境賓服。
全詩(shī)立意高遠(yuǎn),言辭從容,層次分明,音韻優(yōu)美,達(dá)到了藝術(shù)手段與個(gè)中立意的高度統(tǒng)一,一掃六朝以來(lái)的綺靡和宮廷詩(shī)的艷麗,堪稱唐詩(shī)的辟荒之作。所謂“要給人一杯水,自己先得有一桶水”,太宗正是以其高超的文藝才華,身為九五至尊,而力倡文學(xué),遂有唐詩(shī)這一中華文壇之高峰的橫空出世。老子日:“是以圣人處無(wú)為之事,行不言之教。”太宗正是身體力行,以雍容、淳厚的詩(shī)風(fēng)進(jìn)而推行其從善如流的政治,終于成就大唐偉業(yè),光耀華夏,堪與古人“鼓琴而治”相媲美。
飲馬長(zhǎng)城窟行原文賞析3
原文:
飲馬長(zhǎng)城窟,水寒傷馬骨。
往謂長(zhǎng)城吏,慎莫稽留太原卒!
官作自有程,舉筑諧汝聲!
男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長(zhǎng)城。
長(zhǎng)城何連連,連連三千里。
邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦。
作書(shū)與內(nèi)舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子!
報(bào)書(shū)往邊地,君今出語(yǔ)一何鄙?
身在禍難中,何為稽留他家子?
生男慎莫舉,生女哺用脯。
君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。
結(jié)發(fā)行事君,慊慊心意關(guān)。
明知邊地苦,賤妾何能久自全?
飲馬長(zhǎng)城窟行拼音解讀:
yǐn mǎ zhǎng chéng kū ,shuǐ hán shāng mǎ gǔ 。
wǎng wèi zhǎng chéng lì ,shèn mò jī liú tài yuán zú !
guān zuò zì yǒu chéng ,jǔ zhù xié rǔ shēng !
nán ér níng dāng gé dòu sǐ ,hé néng fú yù zhù zhǎng chéng 。
zhǎng chéng hé lián lián ,lián lián sān qiān lǐ 。
biān chéng duō jiàn shǎo ,nèi shě duō guǎ fù 。
zuò shū yǔ nèi shě ,biàn jià mò liú zhù 。
shàn dài xīn gū zhāng ,shí shí niàn wǒ gù fū zǐ !
bào shū wǎng biān dì ,jun1 jīn chū yǔ yī hé bǐ ?
shēn zài huò nán zhōng ,hé wéi jī liú tā jiā zǐ ?
shēng nán shèn mò jǔ ,shēng nǚ bǔ yòng pú 。
jun1 dú bú jiàn zhǎng chéng xià ,sǐ rén hái gǔ xiàng chēng zhǔ 。
jié fā háng shì jun1 ,qiè qiè xīn yì guān 。
míng zhī biān dì kǔ ,jiàn qiè hé néng jiǔ zì quán ?
提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
詩(shī)詞賞析:
本詩(shī)用樂(lè)府舊題,以秦代統(tǒng)治者驅(qū)使百姓修筑長(zhǎng)城的史實(shí)為背景,通過(guò)筑城役卒夫妻對(duì)話,揭露了無(wú)休止的徭役,給人民帶來(lái)的深重災(zāi)難。詩(shī)中用書(shū)信往返的對(duì)話形式,揭示了男女主人公的內(nèi)心世界和他們彼此間地深深牽掛,贊美了筑城役卒夫妻生死不渝的高尚情操。語(yǔ)言簡(jiǎn)潔生動(dòng),真摯感人。
第一層(1—8句),寫(xiě)筑城役卒與長(zhǎng)城吏的對(duì)話:
“飲馬長(zhǎng)城窟,水寒傷馬骨!弊岏R飲水,只得到那長(zhǎng)城下山石間的泉眼,那里的水是那么的冰冷,以致都傷及到了馬的骨頭里。
“往謂長(zhǎng)城吏,慎莫稽留太原卒!”一位筑城役卒跑去對(duì)監(jiān)修長(zhǎng)城的官吏懇求說(shuō):你們千萬(wàn)不要長(zhǎng)時(shí)間的滯留我們這些來(lái)自太原的役卒!
“官作自有程,舉筑諧汝聲!”監(jiān)修長(zhǎng)城的官吏說(shuō):官府的工程自有一定的期限,哪能由你們說(shuō)了算!趕緊拿起工具,大家一齊唱打夯的號(hào)子,盡力干活去吧!
“男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長(zhǎng)城。”筑城役卒心里想:男子漢大丈夫,寧愿上戰(zhàn)場(chǎng)在與敵人的廝殺中為國(guó)捐軀,怎么能夠滿懷郁悶地一天天地修筑長(zhǎng)城呢?
第二層(9—12句),過(guò)渡段,承上啟下:
“長(zhǎng)城何連連,連連三千里!遍L(zhǎng)城啊長(zhǎng)城,是那么的蜿蜒曲折,它一直連綿了三千里遠(yuǎn)。
“邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦!边叧嵌嗟氖墙训哪贻p男人,家中大多只剩下獨(dú)居的女人了。
第三層(13—28句)寫(xiě)筑城役卒與妻子的書(shū)信對(duì)話:
“作書(shū)與內(nèi)舍,便嫁莫留住。”這位筑城役卒寫(xiě)信給在家的妻子說(shuō):你趕緊趁年輕改嫁吧,不必留在家里等了。
“善待新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子!”你要好好服侍新的公公婆婆,也要時(shí)時(shí)想念著原來(lái)的丈夫。
“報(bào)書(shū)往邊地,君今出語(yǔ)一何鄙?”妻子在送往邊地的信中說(shuō):你把我當(dāng)成什么人了,你這時(shí)候還說(shuō)出這么淺薄的話來(lái)?
“身在禍難中,何為稽留他家子?”筑城役卒回信說(shuō):我自己處在禍難當(dāng)中,也許今生我們?cè)僖矝](méi)有團(tuán)圓的可能了,為什么要去拖累別人家的女兒呢?
“生男慎莫舉,生女哺用脯!睂(lái)如果你生了男孩,千萬(wàn)不要去養(yǎng)育他;如果生下女孩,就用干肉精心地?fù)狃B(yǎng)她吧!
“君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。”你難道沒(méi)看見(jiàn)長(zhǎng)城的下面,死人尸骨累累,重重疊疊地相互支撐著,堆積在一塊嗎?
“結(jié)發(fā)行事君,慊慊心意關(guān)!逼拮踊匦耪f(shuō):我自從結(jié)婚嫁給你,就一直伺候著你,對(duì)你身在邊地,心里雖然充滿了哀怨,可時(shí)時(shí)牽掛著你啊。
“明知邊地苦,賤妾何能久自全?”現(xiàn)在我明明知道在邊地筑城是那么地艱苦,我又怎么能夠自私地圖謀長(zhǎng)久地保全自己呢?
【飲馬長(zhǎng)城窟行原文賞析3篇】相關(guān)文章:
《飲馬歌·邊頭春未到》原文及賞析10-19
孤兒行原文及賞析11-19
《公子行》原文及賞析10-16
老將行原文及賞析10-16
古朗月行原文、賞析11-03
杜鵑行原文、注釋及賞析10-18
《梁甫行》原文及賞析10-15
從軍行原文、注釋及賞析11-19
踏莎行·初春 原文及賞析10-19
行香子·七夕原文賞析10-21