南軒松原文及賞析
原文:
南軒松
[唐代]李白
南軒有孤松,柯葉自綿冪。
清風(fēng)無閑時,瀟灑終日夕。
陰生古苔綠,色染秋煙碧。
何當(dāng)凌云霄,直上數(shù)千尺。
譯文及注釋:
譯文
南面窗外有棵孤傲的青松,枝葉繁茂層層疊疊。
清風(fēng)時時搖著它的枝條,瀟灑終日是多么愜意。
陰涼處長滿了顏色深綠的青苔,秋日的云霧到此也被它染碧。
松樹何時才能長到云霄外面,直上千尺巍然挺正。
注釋
南軒:軒原本指多窗的長廊,這里泛指當(dāng)南的窗外。
柯葉:枝葉。
綿冪:密密層層的樣子,枝葉稠密而相覆之意。
瀟灑:灑脫,無拘束貌。此以形容松樹枝葉在清風(fēng)中擺動的樣子。
日夕:早晚!敖K日夕”與上句“無閑時”對舉。
“陰生”句:陰涼處生出的青苔顏色深綠。
“色染”句:蒼翠的青松似乎將秋一的煙嵐都染綠了。
何當(dāng):猶言何日、何時。
凌云霄:直上云霄。
賞析:
此詩的前六句,重在描繪詩人所見“孤松其之景,寫“孤松其枝葉繁茂、清風(fēng)中顯得那樣瀟灑自得;“孤松其苔綠葉翠,秋煙中更添膘朧之美。這給人以孤傲自恃,超然物外的感覺。末二句,側(cè)重體現(xiàn)出詩人不滿足于“孤松其的瀟灑自得,向往著“直上數(shù)千尺其的凌云之勢。此詩借孤松自喻,借物抒懷,寫孤松的瀟灑高潔、頑強挺拔的品性,贊頌“凌云霄其的孤松,表現(xiàn)出詩人剛正不阿的高尚品格。希望孤松上沖千尺、直上云霄,側(cè)重體現(xiàn)出詩人不滿足于“孤松其的瀟灑自得,向往著“直上數(shù)千尺其的凌云之勢,暗寓出詩人崇高的理想和遠大的抱負。
首聯(lián)運用鋪敘的手法,描繪出一幅松樹蒼勁挺拔、松樹枝葉稠密昂首天外的'景致。詩一開頭,就說這是一棵“孤松其,突出了它的不同凡俗。接著寫松樹枝葉繁茂、生機勃勃、四季常青,塑造出松樹郁郁蒼蒼、古樸高潔的形象。
頷聯(lián)是講風(fēng)吹勁松,更覺松樹蒼勁。古人有詩云:“亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁。其“清風(fēng)其、“瀟灑其、“日夕其等有巨大氣勢的事物和表現(xiàn)大起大落的動詞,使得詩意具有飛揚跋扈、迅勐闊大的氣勢。風(fēng)因松而見其盛,松因風(fēng)而見其勁,為下文期盼“孤松其向往著“直上數(shù)千尺其的凌云之勢作鋪墊。
頸聯(lián)兩句,再對松樹生長的環(huán)境進行描寫,來烘托松樹高大蒼翠!瓣幧盘G其,是說由于松樹高大,在它的陰處長出了碧綠的古苔。既言“古苔其足見這棵松樹的年歲之長。半空中松樹茂密的枝葉,一片濃密翠綠,而地上的古苔也呈現(xiàn)出一片綠色,上下輝映,似乎將周圍的空氣都要染綠了似的!吧厩餆煴唐,形象地描繪了這一迷人景象。其中一個“染其字用得妙,將景物都著上了宜人的色彩。
最后尾聯(lián)兩句以夸張的口吻極言其高。正是抒寫的詩人見“孤松其而生的感嘆,但不是以上所說的那種感覺,卻是一種因不滿足于眼前之景而萌生的期待、盼望之情。
此詩借用“孤松其、“清風(fēng)其、“游云其、“日夕其、“苔綠其、“秋煙其、“苔綠其、“云霄其、“染其、“凌其等有巨大氣勢的事物和表現(xiàn)大起大落的動詞,使得詩意具有飛揚跋扈、不可一世的氣勢,易使讀者產(chǎn)生激昂振奮的感覺,側(cè)面襯托出“孤松其瀟灑高潔、頑強挺拔的品性,表現(xiàn)出詩人不滿足于“孤松其的瀟灑自得,向往著“直上數(shù)千尺其的凌云之勢,表達了詩人剛正不阿的高尚品格,道明詩人崇高的理想和遠大的抱負。
【南軒松原文及賞析】相關(guān)文章:
東軒記原文及賞析11-19
《柏林寺南望》原文及賞析11-19
南歌子 游賞原文及賞析10-21
《南歌子·游賞》原文及賞析10-21
風(fēng)入松·桂原文、注釋及賞析10-15
記游松風(fēng)亭原文及賞析10-22
入昌松東界山行原文及賞析10-23
《南歌子·驛路侵斜月》原文及賞析10-15
人南渡·蘭芷滿汀洲原文及賞析10-16
終南別業(yè)原文,注釋,賞析10-15