無(wú)題·八歲偷照鏡原文及賞析
原文:
八歲偷照鏡,長(zhǎng)眉已能畫。
十歲去踏青,芙蓉作裙衩。
十二學(xué)彈箏,銀甲不曾卸。
十四藏六親,懸知猶未嫁。
十五泣春風(fēng),背面秋千下。
賞析:
這首詩(shī)很多專家認(rèn)為是義山十六歲時(shí)所作,寫的是一位聰明早慧的姑娘。從詩(shī)的內(nèi)容看,詩(shī)人對(duì)少女的觀察是細(xì)致入微的。從她八歲開始“偷照鏡”寫起,直到待字閨中,這么長(zhǎng)一段生活經(jīng)歷,寫的是栩栩如生,呼之欲出。
小姑娘八歲開始有愛美之心,喜歡偷偷地照鏡子,已能把自己的眉毛畫成長(zhǎng)眉了,那時(shí)時(shí)尚長(zhǎng)眉呢。這樣的著眼點(diǎn),活脫脫寫出了女孩的心理狀態(tài)。這個(gè)年齡段的男孩就喜歡玩打打殺殺的游戲,而女孩就想著要打扮自己了。十歲時(shí)和同伴到野外踏青,還是無(wú)憂無(wú)慮的,天真爛漫地,想象著芙蓉花做自己的衣裙,覺著特美。到了十二歲開始學(xué)藝,她是多么地認(rèn)真專心,套在手指上的銀甲(彈琴用的指甲套)都一直沒脫下來(lái)。十四歲的姑娘按封建社會(huì)的規(guī)矩,要避免見到男性,連最親的人也慨莫能外。女孩失去了行動(dòng)自由,要躲在閨房?jī)?nèi)了。她心里想些什么?詩(shī)人猜測(cè)大約想知道何時(shí)出嫁了吧?筛改干袩o(wú)許嫁的打算,年齡大起來(lái)了,十五歲對(duì)古代女孩來(lái)講,已是到了婚后生子育女的年齡。所以她只能背對(duì)秋千飲泣了。
從此詩(shī)的描述看,這位詩(shī)中的`姑娘正是詩(shī)人初戀對(duì)象,因?yàn)橹挥星嗝分耨R的異性,才可能有如此近距離的觀察,才寫得出如此動(dòng)人心弦的詩(shī)?上Ц改肝茨苋缙湓福媚镌凇捌猴L(fēng)”,也是詩(shī)人在嘆息!笆迤猴L(fēng)”正是寫出了詩(shī)人與姑娘的這段戀愛,沒有結(jié)果,從此要?jiǎng)谘喾诛w,天各一方了。
有專家研究此詩(shī)是自喻少負(fù)才華、渴望參與社會(huì)政治生活而又憂慮前途,證據(jù)是詩(shī)人在《樊南甲集序》中曾自稱:“樊南生十六能著《才論》、《圣論》,以古文出諸公間!苯隧f然超認(rèn)為,這是詩(shī)人在十六歲時(shí)因初戀對(duì)象之父母未能同意他們這段婚姻,而寫下的這首詩(shī),不能明題,故稱“無(wú)題”。而且在其后的眾多“無(wú)題”詩(shī)中有相當(dāng)數(shù)量還是在寫他的這段無(wú)果初戀?梢娺@位姑娘在詩(shī)人心中的地位,盡管此后詩(shī)人結(jié)婚生子,與夫人感情深篤,但這段初戀卻深深地埋藏心底,時(shí)時(shí)以“無(wú)題”作詩(shī)念之。
【無(wú)題·八歲偷照鏡原文及賞析】相關(guān)文章:
寓意 / 無(wú)題·油壁原文及賞析11-12
佳人原文及賞析08-22
別離原文及賞析12-13
南湖原文及賞析11-19
《烏衣巷》原文及賞析11-19
出關(guān)原文及賞析11-19
《別離》原文及賞析11-19
《般》原文及賞析11-19
新沙原文及賞析11-19