- 相關(guān)推薦
謁金門·五月雨原文及賞析
賞析是鑒賞的一個(gè)過程,是實(shí)現(xiàn)由感性階段到理性階段的認(rèn)識(shí)飛躍,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。
原文:
鶯啼處,搖蕩一天疏雨。
極目平蕪人盡去,斷紅明碧樹。
費(fèi)得爐煙無(wú)數(shù),只有輕寒難度。
忽見西樓花影露,弄晴催薄暮。
注釋:
、艣鲇辏阂蛔鳌笆栌辍薄
、破绞彛翰菽緟采畷缫。
、菙嗪纾阂蛔鳌皵嗉t”。
、荣M(fèi)得爐煙無(wú)數(shù):宋周邦彥《滿庭芳·夏日溧水無(wú)想山作》詞:“地卑山近,衣潤(rùn)費(fèi)爐煙。”爐煙,指爐火。
賞析:
這首詞的標(biāo)題是“五月雨”五月雨也就是梅子黃時(shí)雨,柳宗元詩(shī)云:“梅實(shí)迎時(shí)雨,蒼茫值晚春。”詞中所寫,正是這種景象。
上片寫景,在那黃鶯兒啼叫的地方,滿天正飄灑著雨絲,“疏雨”是間歇的雨,“搖蕩”形容雨絲飄灑的狀態(tài),正所謂“雨絲風(fēng)片”,再加上間斷的鶯啼,再準(zhǔn)確不過地寫出了梅雨的特點(diǎn)。極目遠(yuǎn)眺,平野之上沒有行人,只見殘剩的紅花綴在綠樹上,經(jīng)過雨的沖洗,顯得格外鮮亮。“極目平蕪人盡去”,可能取歐陽(yáng)修《踏莎行》“平蕪盡處是春山,行人更在春山外”的意境。雨天行人稀少,樹是那樣綠,花是那樣紅,詞人的觀察總是十分細(xì)膩、具體的。
下片寫情,主要寫詞人的感受。江南梅雨季節(jié),濕度大,衣物易生霉,本來(lái)古代上層家庭就好在室內(nèi)薰香,此時(shí)此地更要點(diǎn)燃爐香來(lái)除濕。所以說(shuō):“費(fèi)得爐煙無(wú)數(shù)”此亦從周邦彥《滿庭芳·夏日溧水無(wú)想山作》“地卑山近,衣潤(rùn)費(fèi)爐煙”化出。梅雨季節(jié),江南正處于冷暖空氣交會(huì)地帶,故而多雨,并且氣溫多變,早晚甚至還會(huì)感到輕微的寒意,詞中說(shuō)“只有輕寒難度”,正是指的這種氣候,“難度”則屬于詩(shī)人的感受了。最后兩句由雨寫到轉(zhuǎn)晴,忽雨忽晴也止是梅雨季節(jié)的特點(diǎn),詩(shī)人強(qiáng)調(diào)的是由雨轉(zhuǎn)晴完全在不知不覺之間,“疏雨”似乎一直在下著,然而忽然看見西樓邊上露出了花影,天已放晴了。陽(yáng)光照射下,才有花影。這花影搖曳著,擺弄著陽(yáng)光。時(shí)間已接近傍晚,花影隨著太陽(yáng)光線移動(dòng),就好像在催促著薄暮的到來(lái)。這里“弄”字“催”字都用得很巧妙。在詞中“弄”是一個(gè)很有表現(xiàn)力的動(dòng)詞,與張先《天仙子》“云破月來(lái)花弄影”有異曲同工之妙。張?jiān)~寫月光照射下,花影在輕輕搖動(dòng),于寂靜中顯出動(dòng)態(tài),所以王國(guó)維《人間詞話》說(shuō):“著一‘弄’字而境界全出矣。”這首詞取法這一“弄”字,也用得相當(dāng)精彩,不說(shuō)“花弄影’,而說(shuō)“花影弄晴”,晴是陽(yáng)光給人的感覺,就是說(shuō)花影搖動(dòng)引起光線的明暗變化,這樣就有了新的創(chuàng)造。而接言的“催薄暮”,用一個(gè)動(dòng)詞“催”字,賦予花影以感情的色彩。薄暮是自然到來(lái)的,在花影輕搖中陽(yáng)光漸漸移去,給人的感覺似乎是催促傍晚的到來(lái),感覺十分細(xì)膩,表達(dá)則十分精彩。
前人評(píng)陳子龍?jiān)~“婉麗、清艷”、“情深一往,情韻凄清”。他的詞屬于“婉約”派,這一派認(rèn)為詞的本質(zhì)就應(yīng)該是婉轉(zhuǎn)纏綿、含而不露的。在陳子龍的詞中一些細(xì)膩曲折的表達(dá),確實(shí)體現(xiàn)了這種特點(diǎn)。但他所處的時(shí)代和他本人的歸宿,卻是與柔情蜜意、輕歌曼舞的生活不甚相容的,所以前人又特別強(qiáng)調(diào)他的“艷”不是濃得化不開的艷,而是“清艷”。情韻更不是“婉媚”,而是“凄清”。在他存世的數(shù)十首詞中,大都是抒寫節(jié)候變化和自然風(fēng)物的,其中也頗多批評(píng)時(shí)事的寓意和憂時(shí)傷世感情的曲折表達(dá),至于本篇,主要用賦體寫成。既然找不到什么寄托的根據(jù),我們且將它作為一篇描寫節(jié)候風(fēng)物的佳作來(lái)欣賞吧。
謁金門·五月雨原文及賞析
謁金門1·五月雨
鶯啼處,搖蕩一天疏雨2.極目平蕪人盡去3.斷紅明碧樹4。
費(fèi)得爐煙無(wú)數(shù),只有輕寒難度。忽見西樓花影露,弄晴催薄暮5。
注釋譯文
編輯播報(bào)
詞句注釋
謁金門:詞牌名,原為唐教坊曲。正體雙調(diào)四十五字。
搖蕩:搖落,抖灑。疏雨:毛毛細(xì)雨,即梅雨。
平蕪:雜草繁茂的原野。
斷紅:飄零的花瓣。
弄晴:禽鳥初晴時(shí)鳴囀、戲耍。薄暮:傍晚。
白話譯文
黃鶯啼鳴的地方,搖落漫天細(xì)雨。放眼望那平坦的地方,人們紛紛散去了。樹葉更綠了,花兒更紅了。
想要生火取暖,但被雨水淋濕的木柴怎么也點(diǎn)不著,只有那一點(diǎn)微寒無(wú)法消除。忽然看見西樓上露出沾著雨滴的花影。陽(yáng)光漸漸移去,禽鳥鳴囀,似乎在催促傍晚的到來(lái)。
創(chuàng)作背景
編輯播報(bào)
此詞作于清順治二年(1645)五月清軍過江、南明弘光政權(quán)滅亡之時(shí),陳子龍眼見日沉虞淵,心潮不平,遂以“五月雨”為題,寫下此詞。[3]
作品鑒賞
編輯播報(bào)
整體賞析
劉熙載說(shuō):“詞之妙,莫妙于以不言言之”(《藝概》)。從字面看,此詞八句無(wú)一寫到國(guó)亡,也沒有使用相關(guān)的典故,只是即景會(huì)心,融情入景地描摹眼前之景,虛擬入目之物,用以暗示、聯(lián)想、對(duì)比、烘托,所以縱使“滿腹蕭騷,只是不肯說(shuō)出”(胡允瑗語(yǔ),見《陳子龍?jiān)娂犯皆u(píng)),但因取譬連類,托物寓情,“唯人所感,皆可類通”,讀者還是可以領(lǐng)悟到詞的韻外之致和言外之意的。
上片以群鶯亂飛江南,遭遇一天“疏雨”,暗示清兵過江,痛心南明一觸即潰,君臣上下作鳥獸散,人盡逃去。“斷紅明碧樹”句言福王被俘,江南盡成清軍天下!凹t”即“朱”,此指福王朱由崧,或弘光小朝廷。“碧樹”暗指清軍,“碧”者青綠也,“青”諧“清”。故落花碧樹分明之寫,亦寓時(shí)局。凄婉迷離的氛圍,悵惘慨然的思緒,蘊(yùn)涵著作者的哀傷和憤懣。擬之“疏雨”,而非驟狂,意喻抗清救國(guó)猶復(fù)可為,為下片“費(fèi)得爐煙無(wú)數(shù)”鋪墊。爐煙彌漫喻救國(guó)活動(dòng)遍布南北,此起彼伏。落筆于景,意象闊大,語(yǔ)境暖熱,象征希望、信心和飽滿的政治熱情。京師淪陷、弘光滅亡的兩度挫折,籠罩著不祥之影,詞人深感形勢(shì)固然可足鼓舞,而前途難以預(yù)料!拜p寒難度”,既是感慨盛時(shí)不再,復(fù)國(guó)大好時(shí)機(jī)已去,又比喻目前處境艱難,恢復(fù)不易。寒而用“輕”,極有分寸,突出暫時(shí)危困,借以激勵(lì)斗志,慰藉仁人志士無(wú)須灰心氣餒。西樓有花弄影,冠以“忽見”,正是透露復(fù)興可待,一線生機(jī)在望,應(yīng)為民族奮戰(zhàn),揮戈弄晴,挽回捋落之日,與“輕寒”呼應(yīng)。又恐薄暮催促,為時(shí)太晚,成功難以期待。
全詞跌宕感慨,一波三折,短短四十五字小令,寫盡面對(duì)復(fù)雜多變局勢(shì)的矛盾心態(tài)和抗清復(fù)明的堅(jiān)強(qiáng)信念,內(nèi)容豐富,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出文字的表面和有限的形式之外。這種寫法,也是陳廷焯所說(shuō):“黍離、麥秀之悲,暗寫則深,明寫則淺!保ā栋子挲S詞話》)暗寫即采用《離騷》“為芳草以怨王孫,借美人以喻君子”,讓讀者比物連類,以三隅反。從接受美學(xué)角度看,作為信息的接受者和反饋者,只有激發(fā)起生活經(jīng)驗(yàn)和審美情趣進(jìn)行藝術(shù)再創(chuàng)造,審美活動(dòng)才是深刻而激動(dòng)人心的。但要產(chǎn)生情感的共鳴和對(duì)應(yīng)契合,需要內(nèi)在意蘊(yùn)和表現(xiàn)它的外在形象之通體融貫,完滿結(jié)合。傳統(tǒng)的香草美人向有寄托之格,詞題“五月雨”交代詞作時(shí)間和背景,知人論世,讀者不難意會(huì)。故此詞雖含而不露,但寄托分明似無(wú)跡可求,又能思而得之,將難以明言而又不得不言的家國(guó)之衰、復(fù)明之志抒發(fā)得淋漓盡致。[3]
【謁金門·五月雨原文及賞析】相關(guān)文章:
謁金門·五月雨原文及賞析08-06
謁金門·五月雨原文賞析08-18
謁金門·五月雨原文及賞析(熱門)08-18
[合集]謁金門·五月雨原文及賞析09-25
謁金門·花過雨原文賞析10-07
謁金門·花過雨原文及賞析08-29
謁金門·五月雨注釋賞析08-04
謁金門·雙喜鵲原文及賞析08-14
謁金門·春半原文賞析08-04