齊天樂·綠蕪凋盡臺城路原文、翻譯注釋及賞析
原文:
齊天樂·綠蕪凋盡臺城路
宋代: 周邦彥
綠蕪凋盡臺城路,殊鄉(xiāng)又逢秋晚。暮雨生寒,鳴蛩勸織,深閣時聞裁剪。云窗靜掩。嘆重拂羅裀,頓疏花簟。尚有綀囊,露螢清夜照書卷。
荊江留滯最久,故人相望處,離思何限。渭水西風(fēng),長安亂葉,空憶詩情宛轉(zhuǎn),憑高眺遠(yuǎn)。正玉液新篘,蟹螯初薦。醉倒山翁,但愁斜照斂。
譯文:
綠蕪凋盡臺城路,殊鄉(xiāng)又逢秋晚。暮雨生寒,鳴蛩勸織,深閣時聞裁剪。云窗靜掩。嘆重拂羅裀,頓疏花簟。尚有綀囊,露螢清夜照書卷。
秋景蕭條,客子秋心寥落,正如雜草凋敝窮竭至極的臺城。身處異鄉(xiāng)又正逢晚秋心中悲中逢悲,更添傷感。傍晚的雨生起寒意,蟋蟀的嗚聲似勸人機(jī)織,間歇聽聞到閨房中的女子正在趕制寒衣之聲。暑去涼來,撤去花簟,鋪上羅裀,織有花紋圖案的竹涼席。縱然夏日所用已收藏、疏遠(yuǎn),但還留得當(dāng)時清夜聚螢照我讀書之綀囊。綀音疏,一種極稀薄之布。
荊江留滯最久,故人相望處,離思何限。渭水西風(fēng),長安亂葉,空憶詩情宛轉(zhuǎn),憑高眺遠(yuǎn)。正玉液新篘,蟹螯初薦。醉倒山翁,但愁斜照斂。
我在荊江停留的時間越久,老友相對,離別后的思緒無限,無邊懷念汴京之故人,情緒、興致輾轉(zhuǎn)周折,登臨高處,唯有求得一醉,借酒消愁。訓(xùn)漉酒竹器,把蟹端上筵席來下酒。忽見夕陽西沉,縱然酩酊大醉,但仍無計逃愁。
注釋:
綠(lǜ)蕪(wú)凋盡臺城路,殊(shū)鄉(xiāng)又逢秋晚。暮雨生寒,鳴蛩(qióng)勸織,深閣時聞裁剪。云窗靜掩。嘆重拂羅裀,頓疏花簟(diàn)。尚有綀(shù)囊,露螢清夜照書卷。
綠蕪:長得多而亂的雜草。臺城:舊城名。故址在進(jìn)南京玄武湖側(cè)。此處用以代指金陵古城(即今南京市)。殊鄉(xiāng):異鄉(xiāng)、他鄉(xiāng)。秋晚:深秋。暮雨:傍晚的雨。鳴蛩勸織:蟋蟀的鳴聲就像緊促的織布聲。蛩:蟋蟀,以其聲像織布機(jī)響,又名促織。花。嚎椨谢y圖案的竹涼席。綀囊:粗絲織品做的袋子。
荊江留滯最久,故人相望處,離思何限。渭水西風(fēng),長安亂葉,空憶詩情宛轉(zhuǎn),憑高眺遠(yuǎn)。正玉液新篘(chōu),蟹(xiè)螯(áo)初薦。醉倒山翁,但愁斜照斂。
留滯:擱置;阻塞。篘:漉酒竹器,亦可作動詞。蟹螯:螃蟹變形的第一對腳。狀似鉗,用以取食或自衛(wèi)。薦:進(jìn),進(jìn)獻(xiàn)。指把蟹端上筵席來下酒。山翁:山翁指山簡,晉代竹林七賢之一的山濤之幼子,曾鎮(zhèn)守荊襄,有政績,好飲酒,每飲必醉。斜照斂:指太陽落山。斂,收,指太陽隱沒到地平線下。
賞析:
“綠蕪凋盡臺城路,殊鄉(xiāng)又逢秋晚”,在眼前展現(xiàn)一片秋景蕭條,客子秋心寥落。臺城在金陵,金陵乃六朝舊都,自隋唐以來,文人至此者,每易引起盛衰興廢之感。如唐末詩人韋莊就感到“六朝如夢”(《臺城》)。而現(xiàn)在的臺城更是草黃葉枯,“草木搖落而變衰。”(宋玉《九辯》)更使人有滿目蕭然之感!坝帧弊制疬f進(jìn)連接作用。殊鄉(xiāng)作客,已經(jīng)夠使人惆悵了,更何況又遇上晚秋時節(jié),“眾芳蕪穢”,殊鄉(xiāng)客子更難以禁受了。詞意遞進(jìn)一層。起首造境便為全篇意蘊(yùn)定下基調(diào)。
“暮雨生寒,鳴蛩勸織,深閣時聞裁剪”。晚秋之夜,本已漸涼,加上秋雨,頓覺寒生了。更何況詞人情緒低落,更覺周圍寒意更深,深閣婦女已在“寒衣處處催刀尺”,(杜甫《秋興》)開始縫制寒衣,準(zhǔn)備過冬了。以上是從客觀事物層層渲染,使前面所描摹的秋色顯得更濃了。從“云窗靜掩”起,就詞人主觀方面進(jìn)行勾勒!办o掩”,沒有什么人來往,烘托出一種幽靜的孤寂感。這種主觀感受又是詞人所處客觀環(huán)境在心理上的`反映。
“嘆重拂羅裀,頓疏花蕈”。詞中天氣正是“已涼天氣未寒時”。(韓偓《已涼》)撤去竹席,換上墊褥是必然的,而且年年如此!皣@”,就是詞人驚秋心情的流露,感慨時光流駛,節(jié)候變遷,所以撤去“花蕈”用“頓疏”,換上“羅裀”用“重拂”,都透露了詞人對光陰迅速的敏感,對自己老大無成的嘆息,用辭十分精細(xì)。
“尚有綀囊,露螢清夜照書卷!彪m然時已晚秋,夏天的生活用品用不上了,但綀囊卻還留著,露螢照我讀書。這里用車胤囊螢典故。說的是他雖有他鄉(xiāng)作客、宦海浮沉之嘆,但他志在詩書,不汲汲于富貴,不想“伺候于公卿之門,奔走于形勢之途”(韓愈《送李愿歸盤谷序》),修身潔行,志趣高尚,書生本色,不負(fù)初衷。此乃借古人之高境界以表示自己的高境界。這上片歇拍兩句沒有將驚秋發(fā)展為悲秋,而是蕩開一筆,使詞意轉(zhuǎn)向高雅曠達(dá),這是一個關(guān)鍵處。
下片轉(zhuǎn)到對故人和往事的追憶!扒G江留滯最久”,周邦彥于哲宗元祐二年(1087)出任廬州(合肥)教授至調(diào)任溧水之前約有七八年時間,他曾留滯荊州。據(jù)王國維推斷,他在荊江“亦當(dāng)任教授等職”(《清真先生遺事》),年方三十多歲,他這時在金陵,懷念荊江故舊,但卻從對方懷念自己著筆。如果只寫自己懷念荊江故舊,則荊江故舊是否懷念詞人不得而知。而推想荊江故舊懷念自己,則自己對荊江故舊的懷念便可不言而喻了。言簡而意明,筆法巧妙。
“渭水西風(fēng),長安葉亂,空憶詩情宛轉(zhuǎn)!边@是化用賈島詩“秋風(fēng)吹渭水,落葉滿長安”。(《憶江上吳處士》)此時,詞人想到汴京也正當(dāng)西風(fēng)落葉的晚秋,追憶從前這時候二三好友,風(fēng)華正茂,以文會友,吟詩唱和,詩情宛轉(zhuǎn),其樂何極、至今回首,乃如電光火石,幻夢浮云,徒增感慨。“憑高眺遠(yuǎn)”一句從詞意看本應(yīng)放在“渭水西風(fēng)”之前!拔妓黠L(fēng)”三句正是憑高眺遠(yuǎn)所見到的想象中景象。而就格律看,只能置于此處,作為補(bǔ)筆,收束上文,以舒積愫?墒顷P(guān)山迢遞,可望而不可即,情懷郁郁,惟有借酒消愁,舉杯一醉。
“正玉液新篘,蟹螯初薦”!斑@是一種不為世用,放誕不羈的行為,詞人的意思是說,他也要像畢茂世那樣,一手持海螯,一手持酒杯,直到醉倒山翁。
“醉倒山翁”中,周邦彥以山簡自喻,也可看出他當(dāng)時心態(tài)!暗钚闭諗俊保鲎鬓D(zhuǎn)折,似與上文不相連貫,實則一意承轉(zhuǎn),他正欲飲玉液,持蟹螯,如山翁之醉倒以求解脫愁思,然而不行,當(dāng)?shù)穆淙沼鄷煘⒃凇熬G蕪凋盡”的臺城道上時,一片衰草斜陽,暮秋古道的蒼茫景色,搖撼著他的心弦。這首詞中詞人將遲暮之悲、羈旅之愁與故人之情融成一片。其可貴處,在于其實這珍惜寸陰之意味。乃清真詞中高格調(diào)之作。
【齊天樂·綠蕪凋盡臺城路原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:
楚辭招魂是為誰寫的原文注釋08-08
喬山人善琴的原文以及翻譯09-18
英文簡單演講稿及翻譯06-22
勵志英文演講稿及翻譯06-22
酒店臺班實習(xí)心得12-14
電視臺實習(xí)心得11-06
電視臺勞動合同11-08
陳情表原文07-27
大學(xué)生電視臺實習(xí)心得09-01
電視臺實習(xí)心得體會08-24