亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

著原文、注釋及賞析

時(shí)間:2021-08-17 16:31:09 賞析 我要投稿

著原文、注釋及賞析

  原文:

  著

  先秦:佚名

  俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊?cè)A乎而。

  俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。

  俟我于堂乎而,充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。

  譯文:

  俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊?cè)A乎而。

  我的郎恭謹(jǐn)?shù)群蛟谟氨谇,冠上潔白絲絳垂在兩耳邊,綴飾的美玉懸蕩在我眼前。

  俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。

  我的郎恭謹(jǐn)?shù)氐群蛟谕ピ,冠上青綠絲絳垂在兩耳邊,晶瑩的美玉懸蕩在我眼前。

  俟我于堂乎而,充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。

  我的郎恭謹(jǐn)?shù)群蛟谡们,冠上明黃絲絳垂在兩耳邊,精美的玉石懸蕩在我眼前。

  注釋:

  俟(sì)我于著(zhù)乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊(qióng)華乎而。

  著:通“寧(zhù)”。古代富貴人家正門內(nèi)有屏風(fēng),正門與屏風(fēng)之間叫著。古代婚娶在此處親迎。俟:等待,迎候。乎而:齊方言。作語(yǔ)尾助詞。充耳:又叫“塞耳”,飾物,懸在冠之兩側(cè)!睹珎鳌罚骸俺涠^之瑱(tiàn)!惫糯凶庸诿眱蓚(cè)各系一條絲帶,在耳邊打個(gè)圓結(jié),圓結(jié)中穿上一塊玉飾,絲帶稱紞(dǎn),飾玉稱瑱,因紞上圓結(jié)與瑱正好塞著兩耳,故稱“充耳”。素:白色,這里指懸充耳的絲色。尚:加上。瓊:赤玉,指系在紞上的瑱!叭A”與下文的“瑩”“英”:均形容玉瑱的光彩,因協(xié)韻而換字。

  俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩(yíng)乎而。

  庭:中庭。在大門之內(nèi),寢門之外。青:與上文的“素”、下文的“黃”指各色絲線,代指紞。

  俟我于堂乎而,充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。

  堂:庭堂。

  賞析:

  此詩(shī)寫男女結(jié)婚儀式,寫新婦到男方家看到丈夫形象的情景。全詩(shī)寫的只是一個(gè)小剪影,但有步驟,有層次,有色彩,有新婦微妙的心理狀態(tài),把華夏古老的結(jié)婚儀式寫得饒有情趣,

  全詩(shī)三章九句,皆從新娘眼中所見來寫,新進(jìn)門的妻子在憧憬與期待中慌亂而羞澀地抬起美麗的雙眸,卻只看見丈夫的一個(gè)背影,他在迎接她,引導(dǎo)著她一步步走近他們的洞房。吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》引舊評(píng)稱其“句法奇蛸”。奇峭就在于九句詩(shī)中全不用主語(yǔ),而且突如其來。這一獨(dú)特的句法,恰切而傳神地表現(xiàn)了新娘此時(shí)的心理活動(dòng)。當(dāng)她緊隨著迎親車輛踏進(jìn)婆家大門的那一刻,其熱鬧的場(chǎng)面是可想而知的,在場(chǎng)的左鄰右舍,親朋好友,誰(shuí)不想一睹新娘的風(fēng)采,然而新娘對(duì)著這稠密涌動(dòng)的人叢,似乎漠不關(guān)心,視而不見,映進(jìn)她眼簾的唯有恭候在屏風(fēng)前的夫婿——“俟我于著”,少女的靦覥,使她羞于說出“他”字,但從“俟我”二字卻能品味出她對(duì)他的綿綿情意和感受到的幸福。下兩句更妙在見物不見人。從新娘的心理揣測(cè),她的注意力本來全集中在新郎身上,非常想把新郎端詳一番,然而在這眾目睽睽之下,她不敢抬頭仔細(xì)瞧。實(shí)際上,她只是低頭用眼角瞟了一下,全沒看清他的臉龐,所見到的只是他帽沿垂下的.彩色的“充耳”和發(fā)光的玉瑱。這兩句極普通的敘述語(yǔ),放在這一特定的人物身上,在這特殊的時(shí)刻和環(huán)境中,便覺得妙趣橫生、余味無窮了,給人以豐富聯(lián)想和審美的愉悅!昂醵倍稚趺,就好像后世民歌中“呼而嗨呦”類的襯詞。

  這首詩(shī)風(fēng)格與《齊風(fēng)·還》相近,也是三章全用賦體,句句用韻,六言、七言交錯(cuò),但每句用“乎而”雙語(yǔ)氣詞收句,又與《還》每句用常見的“兮”字收句不同,使全詩(shī)音節(jié)輕緩,讀來有余音裊裊的感覺。在章法上它與《詩(shī)經(jīng)》中的典型篇章是那么不一樣,而又別具韻味。全詩(shī)每章只在三處換了三個(gè)字,就表現(xiàn)出新娘出嫁的喜悅和對(duì)新郎的滿意與贊許。

【著原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國(guó)弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來原文、注釋及賞析10-15

核舟記原文、注釋及賞析12-28

從軍行原文、注釋及賞析11-19