有美堂暴雨原文及賞析
有美堂暴雨
作者:蘇軾
朝代:宋朝
游人腳底一聲雷,滿(mǎn)座頑云撥不開(kāi)。
天外黑風(fēng)吹海立,浙東飛雨過(guò)江來(lái)。
十分瀲滟金樽凸,千杖敲鏗羯鼓催。
喚起謫仙泉灑面,倒傾鮫室瀉瓊瑰。
譯文一聲響亮的雷聲宛如從游人的腳底下震起,有美堂上,濃厚的云霧繚繞,揮散不開(kāi)。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的天邊,疾風(fēng)挾帶著烏云,把海水吹得如山般直立;一陣暴雨,從浙東渡過(guò)錢(qián)塘江,向杭州城襲來(lái)。西湖猶如金樽,盛滿(mǎn)了雨水,幾乎要滿(mǎn)溢而出;雨點(diǎn)敲打湖面山林,如羯鼓般激切,令人開(kāi)懷。我真想喚起沉醉的李白,用這滿(mǎn)山的飛泉洗臉,讓他看看,這眼前的.奇景,如傾倒了鮫人的宮室,把珠玉灑遍人寰。
注釋①有美堂:嘉祐二年(1057年),梅摯出知杭州,仁宗皇帝親自賦詩(shī)送行,中有“地有吳山美,東南第一州”之句。梅到杭州后,就在吳山頂上建有美堂以見(jiàn)榮寵。②頑云:猶濃云。③瀲滟(liàn yàn):水波相連貌。凸:高出。④敲鏗(kēng):啄木鳥(niǎo)啄木聲,這里借指打鼓聲。羯(音竭)鼓:羯族傳入的一種鼓。⑤謫仙:被貶謫下凡的仙人,指李白。賀知章曾贊美他為謫仙人。唐玄宗曾譜新曲,召李白作詞。白已醉,以水灑面,使之清醒后,即時(shí)寫(xiě)了多篇。⑥鮫室:神話(huà)中海中鮫人所居之處,這里指海。瓊瑰:玉石。
賞析:
這首《有美堂暴雨》是蘇軾即景詩(shī)中的力作之一。有美堂,為宋仁宗嘉祐二年(1057)杭州太守梅摯所建,在杭州吳山最高處,左眺錢(qián)江,右瞰西湖。堂名“有美”,是因宋仁宗賜梅摯詩(shī)句“地有吳山美,東南第一州”而取的。歐陽(yáng)修曾作《有美堂記》,時(shí)人也紛紛吟詩(shī)作文題吟此堂!队忻捞帽┯辍肥翘K軾于宋神宗熙寧六年(1073)初秋作。詩(shī)以雄奇的筆調(diào)、新妙的語(yǔ)言有聲有色地摹寫(xiě)了詩(shī)人于有美堂所見(jiàn)驟然而至的急雨之景。
【有美堂暴雨原文及賞析】相關(guān)文章:
堂成原文及賞析10-15
橫溪堂春曉原文及賞析10-22
《五美吟·西施》原文及賞析10-15
《五美吟·虞姬》原文及賞析10-15
《有駜》原文及賞析11-19
石蒼舒醉墨堂原文及賞析10-17
周頌·有瞽原文及賞析10-15
佳人原文及賞析08-22
別離原文及賞析12-13
南湖原文及賞析11-19