齊天樂·上元原文及賞析
原文:
闌珊火樹魚龍舞,望中寶釵樓遠(yuǎn)。鞣鞠余紅,琉璃剩碧,待屬花歸緩緩。寒輕漏淺。正乍斂煙霏,隕星如箭。舊事驚心,一雙蓮影藕絲斷。
莫恨流年似水,恨消殘蝶粉,韶光忒淺。細(xì)語(yǔ)吹香,暗塵籠撰,都逐曉風(fēng)零亂。闌干敲遍。問簾底纖纖,甚時(shí)重見?不解相思,月華今夜?jié)M。
譯文
燈火已闌珊,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,酒樓漸行漸遠(yuǎn)。燈火漸稀,游人緩緩地回家了。輕寒襲人,漏壺的水也快滴完了。煙霧正逐漸聚集,煙花如箭劃過天際。一雙蓮花形的燈影,勾起往事歷歷,令人驚心,情思難斷。
不要惱恨時(shí)間一去不復(fù)返,只恨春光易逝,美好的時(shí)光總是短暫。她細(xì)聲細(xì)氣的柔語(yǔ)和口中散發(fā)的香氣,她的芳鬢被夜間看不清的`塵霧所籠罩而迷蒙,一切美好的記憶都隨拂曉之風(fēng)而逝,只留零星的片段。敲遍闌干。問簾底那人,何時(shí)再能相見?相思無(wú)處可解,今夜月色滿溢。
注釋
寶釵樓遠(yuǎn):佳人居住的樓閣相距遙遠(yuǎn),:寶釵樓,唐宋時(shí)成陽(yáng)酒樓名。陸游《林酒》:“但恨寶釵樓,胡沙隔成陽(yáng)!弊宰ⅲ骸皩氣O樓,咸陽(yáng)旗亭也!边@里指想念中的情人所居。
鞣鞠(róujū):又稱“棘羯芽”,即紅瑪瑙,因其產(chǎn)地在我國(guó)少數(shù)民族棘鞫所居之地,故稱。
待屬:待要斟酒相勸j屬,注入,斟酒相勸二《儀禮·士昏禮》:“酌玄酒,三屬于尊!编嵭ⅲ骸皩伲q注也:”《史記·魏其武安侯列傳》:“及飲酒酣,夫起舞屬丞相,丞相不起,夫從坐上語(yǔ)之,”司馬貞注日:“若今之舞訖相勸。”
乍斂煙霧:煙霧剛剛散去。乍:初,剛剛。
隕星如箭:燈火如同箭一般劃過天空。隕星:流星,此指元宵燈火:
一雙蓮影藕絲斷:喻與相思的情人遠(yuǎn)離,音訊斷絕。
消殘蝶粉:艷妝消退二蝶粉,又作“蜒粉”,唐人宮妝。李商隱《酬崔八早梅有贈(zèng)兼示之作》:“何處拂胸資婕粉,幾時(shí)涂額藉蜂黃:”《野客叢書》引《草堂詩(shī)余注》:“蝰粉蜂黃,唐人宮妝也:”
韶光忒淺:美好的時(shí)光過于短暫。韶光:春光,美好的時(shí)光
暗塵籠撰:微塵繚繞書齋。撰:撰堂。書齋:撰著詩(shī)文的所在。
賞析:
“闌珊火樹魚龍舞”,首句便道出上元節(jié)夜里的繁華景象,上元亦是元宵節(jié),元宵佳節(jié),家人團(tuán)聚,上街觀燈賞花,好不熱鬧。納蘭此處寫的火樹魚龍舞,正是當(dāng)時(shí)社會(huì)上,元宵節(jié)的熱鬧場(chǎng)景。而后一句寫道:“望中寶釵樓遠(yuǎn)!彼^“寶釵樓”是指歌樓酒肆,這首詞是描寫元宵節(jié)歡度之后,人們逐漸散去的場(chǎng)景,熱鬧過后愈發(fā)寂寞。那些本來(lái)還人滿為患的酒肆飯莊,忽然之間就成了空閣,看到這些,納蘭內(nèi)心不禁一陣寂寥。
“棘韜馀紅,琉璃剩碧,待屬花歸緩緩!被趑[市問的花花綠綠,遠(yuǎn)看起來(lái),仿佛琉璃般星星點(diǎn)點(diǎn),十分美麗?上,這美麗只是一晚上的光陰而已,在夜深時(shí)分,隨著夜深人靜,這花燈會(huì)熄滅,這美麗也會(huì)黯淡。
“寒輕漏淺。正乍斂煙霏,隕星如箭!奔{蘭總是能輕而易舉地就從美好的事物中抽身出來(lái),想到凄慘的過往,元宵佳節(jié),本是賞燈愉悅的日子,可是在觀賞完花燈之后。納蘭卻又想起來(lái)過去。那不堪回首的往事,仿佛一支利劍,穿透他的心,讓他感受到了痛徹心扉的疼痛。在美麗的夜色中,“舊事驚心,一雙蓮影藕絲斷”。
“莫恨流年似水,恨消殘蝶粉。韶光忒賤。”紅顏已逝,歲月不饒人,想當(dāng)日的大好青春時(shí)光,是多么意氣風(fēng)發(fā)。可現(xiàn)而今,卻是人老心老,已經(jīng)完全找不到當(dāng)日的影蹤了。納蘭暗暗苦悶。
“細(xì)語(yǔ)吹香,暗塵籠鬢,都逐曉風(fēng)零亂!边@詞里每一句都透露出納蘭內(nèi)心的煩憂,與相愛的人相隔千里不能見面,這份痛楚不是人人都能夠理解的。
“闌干敲遍。問簾底纖纖,甚時(shí)重見?”什么時(shí)候才能夠重相見,納蘭是在問自己,也是在問蒼天?墒,他的痛苦只有他自己知道,因?yàn)樵铝敛恢廊说南嗨,偏偏要在今夜團(tuán)圓。
“不解相思,月華今夜?jié)M!闭媸翘觳恢饲楹蓿獔A月捉弄,這人世間的情恨,果真滑稽如斯。
【齊天樂·上元原文及賞析】相關(guān)文章:
齊天樂原文及賞析10-16
齊天樂·蟬 原文及賞析10-15
齊天樂·齊云樓原文及賞析10-16
齊天樂·會(huì)江湖諸友泛原文及賞析11-19
《普天樂·湖上廢圃》原文及賞析10-15
普天樂·秋江憶別原文及賞析10-15
《晝夜樂·洞房記得初相遇》原文及賞析10-15
田園樂七首·其六的原文及賞析12-17
《齊天樂·丙辰歲》詩(shī)詞鑒賞06-22