《王右軍》原文及賞析
《王右軍》是唐代詩人李白創(chuàng)作的一首詩。以下是小編整理的《王右軍》原文及賞析,希望對大家有所幫助。
王右軍
朝代:唐代
作者:李白
原文:
右軍本清真,瀟灑出風(fēng)塵。
山陰遇羽客,愛此好鵝賓。
掃素寫道經(jīng),筆精妙入神。
書罷籠鵝去,何曾別主人。
注釋
1、本詩選自“李太白全集”卷二十二。
2、右軍:即晉朝王羲之。因他曾任右將軍,故稱“王右軍”。本:原來,本來。清真:純潔質(zhì)樸。瀟灑:灑脫,毫無拘束。出:一本作“在”,超脫。風(fēng)塵:這里指污濁、紛擾的仕宦生活。
3、山陰即今浙江紹興。遇:一本作“過”,不期而會。羽客:亦稱“羽士”。羽,含有“飛升”的意思。舊時因道士多求成仙飛升,故稱道士為“羽士”。要:通“邀”,中途相邀。一本作“愛”。好:喜愛。鵝賓:鵝的賓客。這里指王羲之。
4、掃素:素,白絹。意為在白絹上飛快地書寫。道經(jīng):即“道德經(jīng)”,“史記,老子列傳”:“關(guān)令尹喜曰,子將隱矣,強為我著書。于是老子乃著書上下篇,言道德之意五千余言而去。”西漢河上公作“老子章句”,分八十一章,前三十七章為“道經(jīng)”,后四十四章為“德經(jīng)”,合稱為“道德經(jīng)”。
5、筆精:筆的精魂,喻精通筆法。這里指王羲之精湛的書法藝術(shù)。入神:達(dá)到神妙的境界。南朝梁武帝說:“王羲之書法字勢雄逸,如龍?zhí)扉T,虎臥鳳闕,故歷代寶之,永以為訓(xùn)!保ā肮沤駮藘(yōu)劣評”)唐張懷瓘在“書斷”中稱王羲之的書法為“神品”。
6、罷:終;\鵝:把鵝裝進籠里。去:離開。主人:指上句的羽客山陰道士。
簡析
本詩典出南朝宋虞和“論書表”:“羲之性好鵝。山陰曇禳村有一道士,養(yǎng)好鵝十余。右軍清旦乘小艇故往,意大愿樂,乃告示求市易,道士不與,百方譬說不能得。道士乃言性好‘道德’,久欲寫河上公‘老子’,縑素早辦,而無人能書。府君若能自屈,書‘道德經(jīng)“各兩章,便合群以奉。羲之便住半日,為寫畢,籠鵝而歸!痹娙艘院啙嵕珶挼恼Z言把上述故事詩化了,便于人們朗誦、歌唱。
從這首詩中,進一步說明了書法在晉代已成為一種令人神往的藝術(shù)品。王羲之在當(dāng)時已有很大的名氣,墨跡已相當(dāng)值錢。這與詩人在“草書行歌”中說王羲之為“古來幾許浪得名”是相矛盾的。由此,“草書行歌”是否確系李白所寫也可作為一個懷疑的佐證。
譯文
王羲之本來純潔質(zhì)樸,灑脫無拘束,超脫污濁、紛擾的仕宦生活。
在浙江紹興與修行的道士不期而會,那山陰道士非常喜好王羲之的人品與書法。
。ㄍ豸酥┰诎捉伾巷w快地書寫道家的`《黃庭經(jīng)》,精湛的書法藝術(shù)達(dá)到神妙的境界。
。ㄍ豸酥⿲懲臧样Z裝進籠里就離開,(瀟灑地)不與羽客山陰道士告辭。
創(chuàng)作背景
《晉書·王羲之傳》山陰有一道士好養(yǎng)鵝。羲之往觀焉,意甚悅,固求市之。道士云:“為寫《道德經(jīng)》當(dāng)舉群相贈耳。”羲之欣然寫畢,籠鵝而歸,甚以為樂。
王羲之性愛鵝。會稽有孤居姥,養(yǎng)一鵝善鳴,求市未能得,遂攜親友命駕就觀。姥聞羲之將至,烹以待之,羲之嘆息彌日 。
鑒賞
這首詩作于開元十四年(726),時李白“東涉溟!甭卧街。王右軍,即晉代著名書法家王羲之,因其官至右軍將軍,故稱。此詩稱譽王羲之的瀟灑風(fēng)度和儒雅舉止,以及他精妙絕倫的書法造詣。 本詩寫王右軍為人清凈,超凡脫俗。為道士寫經(jīng)書,筆墨精妙,寫完牽著他喜歡的鵝就走了。
典故:
王羲之認(rèn)為養(yǎng)鵝不僅可以陶冶情操,還能從鵝的某些體態(tài)姿勢上領(lǐng)悟到書法執(zhí)筆,運筆的道理。有一天清早,王羲之和兒子王獻之乘一葉扁舟游歷紹興山水風(fēng)光,船到縣禳村附近,只見岸邊有一群白鵝,搖搖擺擺的模樣,磨磨蹭蹭的形態(tài)。王羲之看得出神,不覺對這群白鵝動了愛慕之情,便想把它買回家去。王羲之詢問附近的道士,希望道士能把這群鵝賣給他。道士說:倘若右軍大人想要,就請代我書寫一部道家養(yǎng)生修煉的《黃庭經(jīng)》吧!王羲之求鵝心切,欣然答應(yīng)了道士提出的條件。這就是王羲之書換白鵝的故事
作者簡介
李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
【《王右軍》原文及賞析】相關(guān)文章:
王右軍原文及賞析09-24
《燕昭王》原文賞析02-19
《王玉汝》原文賞析06-10
《送王郎》原文及賞析10-16
送王郎原文及賞析09-03
燕昭王原文及賞析09-05
《燕昭王》原文及賞析08-29
燕昭王原文賞析09-24
王明君原文及賞析08-22