亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

蝶戀花·早行原文及賞析

時(shí)間:2021-08-23 18:11:09 賞析 我要投稿

蝶戀花·早行原文及賞析

  原文:

  作者:周邦彥

  朝代:宋朝

  月皎驚烏棲不定。更漏將殘,車歷轆牽金井。喚起兩眸清炯炯。淚花落枕紅棉冷。

  執(zhí)手霜風(fēng)吹鬢影。去意徊徨,別語(yǔ)愁難聽。樓上闌干橫斗柄。露寒人遠(yuǎn)難相應(yīng)。

  譯文:

  月光皎潔明亮,烏鴉的叫聲不停。更漏已經(jīng)要沒(méi)有了,屋外搖動(dòng)轤轆在井里汲水的聲音傳進(jìn)房間。這聲音使女子的神情更加憂愁,一雙美麗明亮的眼睛流下淚水,她一夜來(lái)眼淚一直流個(gè)不停,連枕中的紅綿濕透了。兩人手拉著手來(lái)到庭院,任霜風(fēng)吹著她的頭發(fā)。離別的'雙方難舍難分,告別的話兒聽得讓人落淚斷腸。樓上星光正明亮,北斗星橫在夜空。天色漸明,遠(yuǎn)處傳來(lái)雞叫,仿佛催人分別。

  注釋:

  月皎:月色潔白光明!对(shī)經(jīng)·陳·月出》:“月出皎兮!备杭纯搪,古代記時(shí)器。轤轆:井上汲水轤轆轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音。眸:眼珠。炯炯:明亮貌;册澹号腔病⑨莼痰囊馑。闌干:橫斜貌。斗柄:北斗七星的第五至第七的三顆星象古代酌酒所用的斗把,叫做斗柄。

  賞析:

  月皎驚烏棲不定。更漏將殘,轣轆牽金井曹操《短歌行》詩(shī)里寫“月明星稀,烏鵲南飛!毙翖壖病段鹘隆吩~里寫“明月別枝驚鵲。”中國(guó)古代繪畫中也常有烏鵲明月之境。周邦彥詞,長(zhǎng)于翻新出奇。一句“月皎驚烏棲不定”,自足與曹孟德、辛棄疾鼎足而三。闃靜之夜,空無(wú)一物,唯有一輪皎潔明亮的圓月當(dāng)空高照,這明月光耀得觸目驚心,以至于枝頭的烏鵲驚魂落魄,飛棲不定。轣轆,即轆轤。因“轤”字是平聲字,用在句中失粘,故用“轣轆”。金井,指用黃銅包裝的井欄,是富貴人家景象。漏是沙漏,或者水漏,古人用以計(jì)時(shí)。更漏將殘,是說(shuō)夜色將盡。

  喚起兩眸清炯炯,淚花落枕紅棉冷喚起,是說(shuō)閨中人被喚醒了。美人的雙眸,自是清亮之極。炯炯,是明亮的樣子。周邦彥這里是用《楚辭》嚴(yán)忌《哀時(shí)命》詩(shī)“夜炯炯而不寐,懷隱憂而厲茲”的語(yǔ)典。之所以“炯炯”,乃是因?yàn)楫?dāng)事人有一腔心事,長(zhǎng)夜難眠。淚花落枕,當(dāng)是夢(mèng)中啼哭之故。紅棉,是指用棉花填充的紅色枕頭。不知閨中人夢(mèng)見(jiàn)了什么傷心事,夢(mèng)中流淚,竟?jié)裢噶苏眍^!袄洹弊职匾馑迹阂皇钦眍^為淚水濕透而冷;二是時(shí)間上后半夜最冷;三是點(diǎn)明閨中人獨(dú)眠,感覺(jué)冷。至于閨中人被什么喚醒——是被驚烏喚醒?還是被所夢(mèng)見(jiàn)之事驚醒?便全都交給讀者意會(huì)了。

  執(zhí)手霜風(fēng)吹鬢影。去意徊徨,別語(yǔ)愁難聽執(zhí)手,是緊握對(duì)方之手。古詩(shī)文里“執(zhí)手”,多和惜別有關(guān),兼示深情。柳永《雨霖鈴》詞里說(shuō)“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝咽!薄对(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》里說(shuō)“執(zhí)子之手,與子偕老!眻(zhí)手惜別之時(shí),但見(jiàn)霜風(fēng)吹動(dòng)鬢影;册,就是徘徊、彷徨。情人之間的離別總是難舍難分,反復(fù)叮嚀之語(yǔ)總是令人聽來(lái)生愁。霜風(fēng)鬢影,刻畫出一副單薄酸楚的樣子。這三句是回想當(dāng)初分別景象。憶起心上人,腦海里浮現(xiàn)的是離別之時(shí)良人酸楚模樣。想起當(dāng)時(shí)傷心惜別之語(yǔ),怎不教人淚下呢?

  樓上闌干橫斗柄,露寒人遠(yuǎn)雞相應(yīng)“闌干”,是縱橫的意思。唐人劉方平《月夜》詩(shī)里有“北斗闌干南斗斜”的句子。醒來(lái)之后,閨中人再也無(wú)法入睡。夜色將殘,舉目所見(jiàn),唯有北斗七星。天將亮了,雞鳴不已。夢(mèng)中之人,遠(yuǎn)在他方。良人宿處,當(dāng)亦如此地雞鳴不已吧。然而,終究只有我(閨中人)獨(dú)自樓上凝望,獨(dú)自感受風(fēng)露的寒冷。

【蝶戀花·早行原文及賞析】相關(guān)文章:

蝶戀花·早行|注釋|賞析11-02

孤兒行原文及賞析11-19

《公子行》原文及賞析10-16

老將行原文及賞析10-16

早寒江上有懷 / 早原文及賞析11-19

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

《梁甫行》原文及賞析10-15

早過(guò)大通驛原文及賞析11-19

從軍行原文、注釋及賞析11-19

踏莎行·初春 原文及賞析10-19