- 相關(guān)推薦
賀新郎·同父見和再用原文及賞析
賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編精心整理的賀新郎·同父見和再用原文及賞析,歡迎大家分享。
賀新郎·同父見和再用
辛棄疾〔宋代〕
老大那堪說。似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發(fā)。硬語盤空誰來聽?記當(dāng)時(shí)、只有西窗月。重進(jìn)酒,換鳴瑟。
事無兩樣人心別。問渠儂:神州畢竟,幾番離合?汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨。正目斷關(guān)河路絕。我最憐君中宵舞,道“男兒到死心如鐵”?丛囀郑a(bǔ)天裂。
譯文
我本來已老大無成,不該再說什么了,可是,如今碰到了你這個(gè)如同陳登、陳遵般有著湖海俠氣的臭味相投者,便忍不住“老夫聊發(fā)少年狂”了。我正生著病,你來了,我高興得陪你高歌痛飲,歡喜和友誼驅(qū)散了樓頭上飛雪的寒意。可笑那些功名富貴,別人將其看得如同千鈞般重,我們卻把它看得如同毫毛一般輕?墒俏覀儺(dāng)時(shí)所談?wù)摵完U發(fā)的那些事關(guān)國家興亡的真知灼見又有誰聽見了呢?只有那個(gè)照人間滄桑、不關(guān)時(shí)局安危的西窗明月。我們談得如此投機(jī),一次又一次地斟著酒,更換著琴瑟音樂。國家大事依然如故,可是人心卻大為消沉,不同于過去了。請問你們,神州大地,究竟還要被金人割裂主宰多久呢?汗血良馬拖著笨重的鹽車無人顧惜,當(dāng)政者卻要到千里之外用重金收買駿馬的骸骨。極目遠(yuǎn)眺,關(guān)塞河防道路阻塞,不能通行。我最尊敬你那聞雞起舞的壯烈情懷,你曾說過:男子漢大丈夫,抗金北伐的決心至死也會(huì)像鐵一般堅(jiān)定。我等待著你大顯身手,為恢復(fù)中原作出重大的貢獻(xiàn)。
注釋
賀新郎:詞牌名,又名《金縷曲》《賀新涼》。老大:年紀(jì)大。那堪:“那”通“哪”;堪:能,可。堪當(dāng)重任。元龍臭味:陳登,字元龍。孟公瓜葛:陳遵,字孟公。瓜葛:指關(guān)系、交情。樓頭:樓上。鈞:古代重量單位,合三十斤;發(fā):頭發(fā),指像頭發(fā)一樣輕。硬語盤空:形容文章的氣勢雄偉,矯健有力。西窗:思念。進(jìn)酒:斟酒勸飲;敬酒。鳴瑟:即瑟。渠儂:對他人的稱呼,指南宋當(dāng)權(quán)者。渠︰他;儂︰你,均系吳語方言。神州:中原。離合:分裂和統(tǒng)一。此為偏義復(fù)詞,謂分裂。汗血鹽車:汗血,汗血馬。駿馬拉運(yùn)鹽的車子。后以之比喻人才埋沒受屈。駿骨:喻招攬人才。目斷:縱目遠(yuǎn)眺;關(guān)河:即邊塞、邊防,指邊疆。憐:愛惜,尊敬;中宵:半夜。試手:大顯身手。補(bǔ)天裂:女媧氏補(bǔ)天。
賞析
此詞的突出特點(diǎn)在于,把即事敘景與直抒胸臆巧妙結(jié)合起來,用凌云健筆抒寫慷慨激昂,奔放郁勃的感情,悲壯沉雄發(fā)場奮厲的格調(diào)。
文學(xué)作品的藝術(shù)力量在于以情感人。古今中外的優(yōu)秀詩作,無不充溢著激情。該詞即是如此。作者與陳亮,都是南宋時(shí)期著名的愛國詞人,都懷有恢復(fù)中原的大志。但南宋統(tǒng)治者不思北復(fù)中原。因而他們的宏愿久久不得實(shí)現(xiàn)。當(dāng)時(shí),詞人正落職閑居上饒,陳亮特地趕來與他共商抗戰(zhàn)恢復(fù)大計(jì)。二人同游鵝湖,狂歌豪飲,賦詞見志,成為文學(xué)史上的一段佳話。這首詞,就是當(dāng)時(shí)相互唱和中的一篇佳品。詞中,作者胸懷對抗戰(zhàn)恢復(fù)大業(yè)的熱情和對民族壓迫者、茍安投降者的深切憎恨,飽和筆端,浸透紙背。正如周濟(jì)所云:“稼軒不平之鳴,隨處輒發(fā),有英雄語,無學(xué)問語”(《介存齋論詞雜著》)。詞人這種慷慨悲涼的感情,是運(yùn)用健筆硬語傾瀉出來的,因而英氣勃郁,雋壯可喜。
周濟(jì)還指出:“北宋詞多就景敘情,……至稼軒、白石一變而為即事敘景”(《介存齋論詞雜著》)。與以情為中心的就景敘情不同,即事敘景是以敘事為主干,以抒情為血脈,以寫景作為敘事的烘染或鋪墊。這首詞的上闋,便采用了即事敘景的藝術(shù)手法。在追憶“鵝湖之會(huì)”高歌豪飲時(shí),以清冷孤寂的自然景物烘染環(huán)境氛圍,從而深刻地抒發(fā)了詞人奔放郁怒的感情。
作者作為一名忠憤填膺的抗成志士秉筆作詞,胸中沸騰的激情難以遏制,不免直瀉筆端!袄洗竽强罢f!敝睂懶膽,感情極為沉郁。“那堪”二字,力重千鈞,義蘊(yùn)極為豐富。當(dāng)此之時(shí),英雄坐老,壯志難酬,光陰虛度,還有什么可以說的!然而“老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已”(曹操《步出夏門行》)。以收復(fù)中原為已任的志士們,胸中的烈焰是永遠(yuǎn)也不會(huì)熄滅的。因此,下面“似而今、元龍臭味,孟公瓜葛”兩句,抒發(fā)了作者的壯懷,并且與陳亮的“同志”之情拍合!霸垺、“孟公”,皆姓陳,又都是豪士,以比陳亮:“臭味”謂氣味相投,“瓜葛”謂關(guān)系相連。作者與陳亮友誼既深,愛國之志又復(fù)相同,因而引以為快事。不久前,兩人“憩鵝湖之清陰,酌瓢泉而共飲,長歌相答,極論世事”(辛《祭陳同父文》)這是大慰平生的一次相會(huì),故在此詞中津津樂道:“我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發(fā)。硬語盤空誰來聽?記當(dāng)時(shí)、只有西窗月!痹~人時(shí)在病中,一見好友到來,立即與之高歌痛飲,徹夜縱談。
他們志在恢復(fù)中原,心無俗念,視富貴輕如毛發(fā),正笑世人之重它如千鈞。討論世事時(shí)硬語盤空(韓愈《薦士》詩:“橫空盤硬語,妥貼力排”),足見議論有力。這幾句是他們交談時(shí)情景的實(shí)錄。因?yàn)閷懺谠~里,故順筆插入自然景物的描寫。積雪驚墮,狀述二人談吐的豪爽;孤月窺窗,襯映夜色的清寂。英雄志士一同飲酒高唱,雄壯嘹亮的歌聲直沖云霄,竟驚散了樓頭積雪。這種夸張的描寫,把兩人的英雄氣概與狂放精神充分表現(xiàn)出來。著一“驚”字,真可謂力透紙背,入木三分。然而,當(dāng)時(shí)只有清冷的明月與兩人相伴,論說國家大事的“盤空硬語”又有誰來傾聽呢?在這里,抗戰(zhàn)志士火一樣的熱情和剛直狂放的性格同積雪驚墮、孤月窺窗的清寂冷寞。形成了強(qiáng)烈的對照,形象地寫出了在茍安妥協(xié)空氣籠罩南宋朝堂的情勢下,個(gè)別上層抗戰(zhàn)志士孤雁難飛的艱危處境。這樣把寫景與敘事膠著一體,更能充分抒發(fā)出翻卷于詞人胸中的狂努之情。正因?yàn)槎酥就篮,所以夜雖已很深,但他們?nèi)浴爸剡M(jìn)酒,換鳴瑟”,興致不減。
如果說,詞的上闋主要是作者奔放沸騰的感情融于敘事之中,那么下闋則主要是直瀉胸臆的賦體,抒發(fā)對南宋統(tǒng)治集團(tuán)的強(qiáng)烈批判和“看試手,補(bǔ)天裂”的壯懷。詞人盡情地馳騁筆力,敷陳其事,傾訴肺腑,寫來筆飛墨舞,淋漓盡致!笆聼o兩樣人心別!泵鎸r(shí)世,山河破碎,愛國志士痛心疾首,而南宋統(tǒng)治者卻偏安一隅,把家恥國難全都拋在了腦后。詞人用“事無兩樣”與“人心別”兩種不同意象加以對照,極其鮮明地刻畫了南宋統(tǒng)治者茍且偷安的庸懦丑態(tài),盡情地抒發(fā)了郁勃胸中的萬千感慨。詞人義憤填膺,向統(tǒng)治者發(fā)出了嚴(yán)厲的質(zhì)問:“問渠儂:神州畢竟,幾番離合?”神州大地,山河一統(tǒng),自古已然,“合”時(shí)多而“離”時(shí)少。當(dāng)政者不思恢復(fù)中原,反而以和議確定了“離”的局面,是何居心!詞語中凜然正氣咄咄逼人,足以使統(tǒng)治者無地自容。雄健頓挫的筆力,加重了詞的感情色彩,使其更富有藝術(shù)感染力。
詞人想到:神州大地要想得到統(tǒng)一,就必須重用抗戰(zhàn)人材,可是當(dāng)時(shí)社會(huì)卻是“汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨”。當(dāng)?shù)乐T公空說征求人材,但志士卻長期受到壓制,正像拉鹽車的千里馬困頓不堪而無人過問一樣。徒然去購置駿馬的尸骨又有何用!詞人連用三個(gè)典故,非常曲折而又貼切地表達(dá)了郁勃心頭而又不便明銳的不平。一個(gè)“空”字,集中表達(dá)了詞人對朝中當(dāng)政者打擊排斥主戰(zhàn)派種種行為的無比怨忿。筆力勁健,感情沉郁,意境極其雄渾博大!罢繑嚓P(guān)河路絕!痹~人觸景生情,由大雪塞途聯(lián)想到通向中原的道路久已斷絕,悲愴之情油然而生。山河分裂的慘痛局面,激起了詞人收復(fù)中原的熱情。他想起了晉代祖逖與劉琨“聞雞起舞”的動(dòng)人故事,想起了古代神話中女禍?zhǔn)蠠捠a(bǔ)天的美麗傳說,更加堅(jiān)定了統(tǒng)一祖國的信念,唱出了“我最憐君中宵舞,道‘男兒到死心如鐵’?丛囀郑a(bǔ)天裂”這時(shí)代的最強(qiáng)音。筆健境闊,格調(diào)高昂。用典如水中著鹽,渾化無跡,從而豐富了詞的義蘊(yùn),加強(qiáng)了形象的深廣度,呈現(xiàn)出極其濃郁的浪漫主義色彩。全詞的意境也最后推向了高潮,給人以極大的藝術(shù)感染力。
典故
1.似而今、元龍臭味。歷史人物:陳登,字元龍。三國時(shí)人,是不愿求田問舍、志存高遠(yuǎn)的豪杰之士,被時(shí)人稱道湖海之士,豪氣不除”。用意:。
2.孟公瓜葛。歷史人物:孟公,陳遵字孟公,西漢時(shí)著名游俠,居于長安,嗜酒常醉,好與豪杰相交。用意:知己難得,作者重情義。
3.硬語盤空誰來聽?出處:韓愈《薦士〉有詩句:“橫空盤硬語,妥帖力排奡!庇靡猓哼@里借用來形容陳亮議論慷慨。
4.汗血鹽車無人顧。汗血:傳說古代大宛出產(chǎn)一種駿馬,出汗如血,一日千里,故稱汗血馬。出處:《戰(zhàn)國策.楚策》記載,良馬拉鹽車上太行山,困頓不堪,伯樂見了攀轅而哭,良馬因遇到知己而仰天嘶鳴。用意:伯樂難得,導(dǎo)致人才埋沒受屈。作者滿腔忠憤、沉郁豪壯的愛國之情。
5.千里空收駿骨。出處:《戰(zhàn)國策.燕策〉記載,燕昭王即位后欲招賢天下,謀士郭隗對他說:古代有國君用千金求千里馬,結(jié)果得到的千里馬已死,天下人認(rèn)為他能用重金求馬,于是不到一年,得到了好幾匹真的千里馬。燕昭王重用了郭隗,后來得到大將樂毅。用意:喻招攬人才。
6.我最憐君中宵舞。出處:東晉時(shí),祖逖立志北伐,在半夜聞雞起舞。用意:借古人的事跡來稱贊友人的壯志豪情。
7.看試手,補(bǔ)天裂。出處:傳說上古時(shí)共工與祝融大戰(zhàn),頭觸不周山,山前地裂,女媧煉五色石補(bǔ)天。用意:希望友人陳亮在當(dāng)下戰(zhàn)事中可一番作為,大顯身手。
辛棄疾
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
創(chuàng)作背景
宋孝宗淳熙十五年(1188年)冬,陳亮自浙江東陽來江西上饒北郊帶湖訪問作者。作者和陳亮縱談天下大事,議論抗金復(fù)國,極為投契。陳亮在帶湖住了十天,又同游鵝湖(山名,在江西鉛山縣東北)。后來,陳亮因朱熹失約未來紫溪(地名,在江西鉛山縣南),匆匆別去。辛棄疾思念陳亮.曾先寫《賀新郎》一首寄給陳亮。陳亮很快就和了一首《賀新郎·寄辛幼安和見懷韻》。辛棄疾見到陳亮的和詞以后,再次回憶他們相會(huì)時(shí)的情景而寫下了這首詞。從時(shí)間上看,這首詞可能作于淳熙十六年(1189)春天。
作者簡介
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。一生力主抗金,但提出的抗金建議,均未被采納,并遭到打擊。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。被譽(yù)為“豪放派集大成者”,在蘇軾的基礎(chǔ)上,大大開拓了詞的思想意境,后人遂以“蘇辛”并稱。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。
人物生平
早年經(jīng)歷
青年辛棄疾塑像
辛棄疾生于宋高宗紹興十年(金熙宗天眷三年)五月十一日(1140年5月28日)卯時(shí),祖上為狄道人,自始祖辛維葉時(shí)遷居濟(jì)南歷城。出生時(shí),北方就已淪陷于金人之手。他的祖父辛贊在靖康之變、宋室南渡后“累于族眾”,無法南下,遂仕于金朝。盡管如此,辛贊卻一直希望有機(jī)會(huì)能夠拿起武器和金人決一死戰(zhàn),他常常帶著辛棄疾“登高望遠(yuǎn),指畫山河”,同時(shí),辛棄疾也“兩隨計(jì)吏抵燕山,諦觀形勢”,不斷親眼目睹漢人在金人統(tǒng)治下所受的屈辱與痛苦。辛贊對辛棄疾寄以殷切的期望,曾兩次讓辛棄疾至金都燕京參加進(jìn)士科考試,借機(jī)偵察金人形勢,以圖恢復(fù)。這一切使辛棄疾在青少年時(shí)代就立下了恢復(fù)中原、報(bào)國雪恥的志向,養(yǎng)成了燕趙奇士的俠義之氣。
反金歸宋
紹興三十一年(1161年),金主完顏亮大舉南侵,欲滅亡南宋,統(tǒng)一江南。這時(shí)金朝統(tǒng)治下的中原地區(qū),賦役繁重,人民不堪征調(diào),紛紛起義反抗。二十一歲的辛棄疾毅然“鳩眾二千”,參加了由耿京領(lǐng)導(dǎo)的一支聲勢浩大的起義軍,并擔(dān)任掌書記,負(fù)責(zé)起草書檄文告,參與機(jī)密。
根據(jù)其時(shí)形勢,為取得南宋朝廷的支持,與南宋軍隊(duì)配合作戰(zhàn),辛棄疾力勸耿京“決策南向”,接受南宋朝廷的領(lǐng)導(dǎo)。紹興三十二年(1162年)正月,耿京命辛棄疾和賈瑞等人奉表南歸,宋高宗在建康(今江蘇南京)接見了他們,任命耿京為天平軍節(jié)度使,辛棄疾為右承務(wù)郎、天平軍掌書記,并讓他們回山東向耿京傳達(dá)南宋朝廷的旨意。但就在辛棄疾與朝廷接洽成功,準(zhǔn)備返回軍中的時(shí)候,義軍內(nèi)部卻發(fā)生了重大變故。叛徒張安國、邵進(jìn)等謀害耿京,帶領(lǐng)一部分人投降了金朝。辛棄疾等人行至海州(今江蘇東海附近),聞?dòng)崳醇s海州統(tǒng)制王世隆等五十人馳赴金營,其時(shí)張安國正與金將酣飲,辛棄疾等人出其不意襲進(jìn)金營,抓獲張安國,在五萬金兵中帶著張安國,擺脫追敵,急馳而歸,獻(xiàn)俘行在,后張安國在臨安被斬首示眾。辛棄疾這一機(jī)智勇敢的行動(dòng),在南宋朝野引起極大的震動(dòng),正如洪邁所云:“壯聲英慨,儒士為之興起,圣天子一見三嘆!毙翖壖埠髞砘貞涍@段少年時(shí)的壯舉,感慨道:“壯歲旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初。燕兵夜娖銀胡,漢箭朝飛金仆姑!
步入仕途
在起義軍中的表現(xiàn),以及驚人的勇敢和果斷,使辛棄疾名重一時(shí)。宋高宗任命作為“歸正人”的他為江陰簽判,從此開始了他在南宋的仕宦生涯,這時(shí)他二十三歲。
不久,宋孝宗即位,孝宗也一度表現(xiàn)出想要恢復(fù)失地、報(bào)仇雪恥的銳氣,重用主戰(zhàn)派人士張浚,進(jìn)行宋室南渡以來的第一次主動(dòng)北伐(參見詞條“隆興北伐”),在取得一系列勝利后,由于主將之間的嫉功害能,導(dǎo)致符離大敗,隨后金宋簽訂“隆興和議”。在此情況下,主和派勢力又占了上風(fēng),但二十六歲的辛棄疾不為所動(dòng),向宋孝宗上《美芹十論》(又稱《御戎十論》),客觀地分析了宋金雙方的形勢,提出了周密詳盡的恢復(fù)大計(jì)和克敵制勝的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)。以后,他又向右丞相虞允文上了《九議》,再次陳述他的抗金方略。辛棄疾希望以此喚起宋廷君臣的抗金熱情,堅(jiān)定他們抗戰(zhàn)必勝的信念。但是,在逐漸偏安成風(fēng)的情況下,他的滿腔熱忱并未引起統(tǒng)治者的重視,經(jīng)過深思熟慮的恢復(fù)中原大計(jì)如石沉大海,這使辛棄疾陷入極度的悲憤和苦悶中。
人生起落
辛棄疾畫像(4張)
朝廷雖對北伐反應(yīng)冷淡,但對辛棄疾在建議書中所表現(xiàn)出的實(shí)際才干頗有感興趣。從乾道四年(1168年)年始,辛棄疾先后擔(dān)任過建康府通判、滁州知州、江西提刑等職,在平定了賴文政領(lǐng)導(dǎo)的茶商軍之后,又知江陵府兼荊湖北路安撫使,成為封疆大吏,后歷江西、湖南安撫使等職。頻頻的調(diào)動(dòng)與升遷并沒有使辛棄疾感到滿足,他日夜渴望的是馳騁沙場,收復(fù)失地。但辛棄疾豪邁倔強(qiáng)的性格和執(zhí)著北伐的熱情,卻使他難以在官場上立足。另外,“歸正人”的尷尬身份也阻攔了他仕途的發(fā)展。后來,辛棄疾因在地方上大刀闊斧地整頓、創(chuàng)置“飛虎軍”等事,妨礙了權(quán)貴們的利益,淳熙八年(1181年)十一月被交章彈劾,以“用錢如泥沙,殺人如草芥”等罪名(臺(tái)臣王藺語),罷去所有職務(wù)。
早在淳熙七年(1180年)再知隆興府(今江西南昌)兼江西安撫使時(shí),辛棄疾便擬在上饒建園林式的莊園,安置家人定居。淳熙八年(1181年)春,開工興建帶湖新居和莊園。他根據(jù)帶湖四周的地形地勢,親自設(shè)計(jì)了“高處建舍,低處辟田”的莊園格局,并對家人說:“人生在勤,當(dāng)以力田為先!币虼耍褞Шf園取名為“稼軒”,并以此自號(hào)“稼軒居士”。他也意識(shí)到自己“剛拙自信,年來不為眾人所容”,所以早已做好了歸隱的準(zhǔn)備。在被罷官時(shí),帶湖新居正好落成,辛棄疾回到上饒,開始了他中年以后的閑居生活。此后二十年間,他大部分時(shí)間都在鄉(xiāng)閑居。
淳熙十五年(1188年)冬,辛棄疾的好友陳亮從故鄉(xiāng)浙江永康專程拜訪辛棄疾,兩人于鉛山長歌互答,稱第二次鵝湖之會(huì)(即辛陳之晤)。鵝湖之會(huì)后,辛棄疾又陸續(xù)出山兩次做官。在此期間,他還與鄭汝諧、楊民瞻、韓元吉等交往,或慷慨激昂,極論世事,或長歌相答,情意深長。同時(shí),他還與朱熹建立了較深的友誼。
紹熙三年(1192年)至紹熙五年(1194年),辛棄疾出任福建提刑、福州知州、福建安撫使等職,其間一度歸朝任太府卿,又被劾罷官奉祠。同年夏,辛棄疾回到上饒,住在瓢泉,動(dòng)工建新居,經(jīng)營瓢泉莊園,決意“便此地、結(jié)吾廬,待學(xué)淵明,更手種、門前五柳”。
慶元二年(1196年)夏,帶湖莊園失火,辛棄疾舉家移居鉛山(今江西鉛山東南)期思瓢泉。辛棄疾在瓢泉過著游山逛水、飲酒賦詩、閑云野鶴的村居生活。瓢泉田園的恬靜和期思村民的質(zhì)樸使辛棄疾深為所動(dòng),靈感翻飛而歌之,寫下了大量描寫瓢泉四時(shí)風(fēng)光、世情民俗和園林風(fēng)物、遣興抒懷的詩詞。
慶元四年(1198年),辛棄疾被授予主管沖佑觀之職。
壯志未酬
辛棄疾畫像
嘉泰三年(1203年),主張北伐的韓侂胄起用主戰(zhàn)派人士,已六十四歲的辛棄疾被任為知紹興府兼浙東安撫使,次年(1204年)差知鎮(zhèn)江府。年邁的辛棄疾精神為之一振。
嘉泰四年(1204年),他晉見宋寧宗,認(rèn)為金國“必亂必亡”(《建炎以來朝野雜記》乙集),被加為寶謨閣待制、提舉佑神觀,并奉朝請。不久后,出知鎮(zhèn)江府,獲賜金帶。
辛棄疾知鎮(zhèn)江府時(shí),曾登臨北固亭,感嘆對自己報(bào)國無門的失望,憑高望遠(yuǎn),撫今追昔,于是寫下了《永遇樂·京口北固亭懷古》這篇傳唱千古之作。開禧元年(1205年)三月,在一些諫官的攻擊下,辛棄疾被降為朝散大夫、提舉沖佑觀,又被差知紹興府、兩浙東路安撫使,但他推辭不就職。之后,他還被進(jìn)拜為寶文閣待制,又進(jìn)為龍圖閣待制、知江陵府。朝廷令辛棄疾趕赴行在奏事,試兵部侍郎,但辛棄疾再次辭免,回到鉛山。
一連串的打擊使辛棄疾心力交瘁。開禧三年(1207年)秋,朝廷再次起用辛棄疾為樞密都承旨,令他速到臨安(今浙江杭州)府赴任。但詔令到鉛山時(shí),辛棄疾已病重臥床不起,只得上奏請辭。同年九月初十(10月3日),辛棄疾逝世,享年六十八歲。據(jù)說他臨終時(shí)還大呼“殺賊!殺賊!”(《康熙濟(jì)南府志·人物志》)。身故之后,家無余財(cái),僅留下生平詩詞、奏議、雜著、書集。
朝廷聞?dòng)嵑,賜對衣、金帶,視其以守龍圖閣待制之職致仕,特贈(zèng)四官。紹定六年(1233年),追贈(zèng)光祿大夫。德祐元年(1275年),經(jīng)謝枋得申請,宋恭帝追贈(zèng)辛棄疾為少師,謚號(hào)“忠敏”。
【賀新郎·同父見和再用原文及賞析】相關(guān)文章:
賀新郎·同父見和再用韻答之原文及賞析07-03
賀新郎·同父見和再用韻答之原文03-09
賀新郎·酬辛幼安再用韻見寄原文及賞析02-10
賀新郎 寄辛幼安,和見懷韻原文及賞析12-20
賀新郎原文及賞析01-08
《賀新郎》原文及賞析11-21
《賀新郎》原文賞析08-06
《賀新郎》原文及賞析08-14
賀新郎·吳江原文及賞析10-22