亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

浣溪沙·紅藕花香到檻頻_李珣的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-28 10:22:48 賞析 我要投稿

浣溪沙·紅藕花香到檻頻_李珣的詞原文賞析及翻譯

  浣溪沙·紅藕花香到檻頻

  五代李珣

  紅藕花香到檻頻,可堪閑憶似花人,舊歡如夢(mèng)絕音塵。

  翠疊畫(huà)屏山隱隱,冷鋪文簟水潾潾,斷魂何處一蟬新?

  譯文

  一陣陣爽風(fēng)吹過(guò)亭欄,頻頻飄來(lái)紅蓮的香馨,叫我如何忍受悠悠的思念,我又想起那如花的佳人。舊日的歡情好似一場(chǎng)夢(mèng)幻,此時(shí)的她早已杳無(wú)音信。

  畫(huà)屏上那重巒疊翠的山景,在我眼中模糊成團(tuán)團(tuán)綠云,清冷的'竹席上,水一樣的花紋漂動(dòng)著宛如波光磷磷。不知何處驟響一陣蟬鳴,可是要召回我飄斷的思魂?

  注釋

  紅藕:紅蓮的別稱(chēng)。檻(jiàn):欄桿,這里指亭欄。

  似花人:與荷花一樣艷麗的美人。

  絕音塵:斷絕了音信。

  “翠疊”句:畫(huà)屏上翠山重疊,隱約可見(jiàn)。

  “冷鋪”句:鋪上冰涼的簟席,簟紋如水波潾潾。文,同“紋”。。╠iàn),竹席。

  一蟬新:突然響起一聲蟬鳴。

  賞析

  李珣的這首詞是寫(xiě)男子對(duì)女子的想念,寫(xiě)得清奇流麗,與花間詞秾艷香軟的基本風(fēng)格很有些不同。從橫向看,倒是與南唐詞風(fēng)頗為接近。

  李珣的這首詞,與他的另一首《浣溪沙·訪(fǎng)舊傷離欲斷魂》取的是同題材,不過(guò)時(shí)間稍有先后。從兩詞所用韻腳來(lái)看,五韻中有三韻相重,估計(jì)寫(xiě)作日期也不會(huì)相距太遠(yuǎn)。從內(nèi)容來(lái)看,另一首寫(xiě)的是春天,尋“舊歡”不著,頗覺(jué)意外,所以情緒起伏較大。而這一首則寫(xiě)夏秋之際,已是痛定思痛,因此意蘊(yùn)也就較前首更為婉約深沉。

  此詞上片首句用的是傳統(tǒng)的比興手法。荷花發(fā)出陣陣幽香,不時(shí)地飄進(jìn)廊檻上來(lái)。第二句即點(diǎn)出主題,由花香引發(fā)愁思,在百無(wú)聊賴(lài)中實(shí)在不堪回憶所愛(ài)之人。由于上句已經(jīng)寫(xiě)明荷花,就使下句的“似花人”變得很具體。第三句進(jìn)一步說(shuō)明不堪回憶往事的緣由。舊歡已成夢(mèng)幻,“她”也不會(huì)再來(lái)了。這就把詞人的絕望心情和盤(pán)托出,足以引起讀者的同情與共鳴。

  此詞下片寫(xiě)得很成功,歷來(lái)為人所激賞。第一句寫(xiě)屏風(fēng),其上遠(yuǎn)山含翠,隱約多姿;第二句寫(xiě)竹席,其上竹枝如波紋,十分清澈,給人帶來(lái)一絲涼意。這兩句雖然寫(xiě)的都是眼前景物,但用山水來(lái)象征詞人與意中人的分離,是十分妥帖的。這兩句在藝術(shù)上的確堪稱(chēng)杰構(gòu)。首先,對(duì)仗十分工巧,又具有鮮明的詞的特色,絕不混同于一般的律詩(shī)。其次,“冷鋪文簟水潾潾”,比喻新奇,內(nèi)涵豐富,既有季節(jié)特點(diǎn),又有人的感受,寫(xiě)得十分出色。尤為難得的是,在連續(xù)兩個(gè)佳句之后,并無(wú)“才盡”之感,最后一句竟又翻出新意:傷心的思緒在空中飄蕩,突然聽(tīng)到一聲蟬鳴。蟬鳴,既使作者回到了現(xiàn)實(shí),又提供了很多的想象余地。“斷魂”二字,通過(guò)“一蟬新”告訴人們,無(wú)窮無(wú)盡的悲哀正在等待著詞人。

  李珣《浣溪沙》共四首,筆觸清麗,情深意切,正如《栩莊漫記》所說(shuō):“其詞溫厚而不儇薄!

【浣溪沙·紅藕花香到檻頻_李珣的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

《浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨》原文及賞析10-16

《浣溪沙·桂》原文及賞析10-18

《滿(mǎn)江紅·送李御帶珙》原文及賞析10-16

李夫人賦 原文及賞析12-25

《落日》原文及翻譯賞析02-28

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《李端公 / 送李端》原文及賞析11-23

金銅仙人辭漢歌原文、翻譯及賞析_李賀10-20

昭君怨·送別_蘇軾的詞原文賞析及翻譯10-18

詠紅梅花得“紅”字原文、翻譯及全詩(shī)賞析10-21