圣泉宴原文及賞析
原文:
披襟乘石磴,列籍俯春泉。蘭氣熏山酌,松聲韻野弦。
影飄垂葉外,香度落花前。興洽林塘晚,重巖起夕煙。
譯文
山路很陡,一路敞著衣襟登山,終于抵達(dá)山頂;席地而坐,俯瞰淙淙流過的圣泉。
美酒香味醇厚,如蘭氣般彌漫山間,飲著美酒,酒不醉人人自醉;耳邊松濤陣陣,仿佛大自然奏響了旋律,為人們伴奏助興。
樹葉從枝頭飄然而下,落入水中,水中的倒影也隨之忽高忽低,飄飄悠悠,好像要飄起來;落花悄然而下,沒入土中,它的香氣卻彌漫在空氣中,久久不散。
不知不覺中,天色已晚,而興猶未盡;環(huán)顧四周,只見云煙四起,遠(yuǎn)方重巒疊嶂被籠罩其中,迷迷蒙蒙一片。
注釋
、偈ト涸谛渖,今四川中江東南。
、谂螅╦īn):敞開衣襟,胸懷舒暢。
③乘:登。
、苁悖╠ēng):臺階。
、萘屑阂来味。
、薮喝捍禾斓娜甘ト。
⑦山酌:山野人家釀的`酒。
、囗崳郝曇粝鄳(yīng)和。
、嵋跋遥涸谏揭把葑嗟臉非
、獯谷~:低垂的樹葉。
11.興洽:興致和諧融洽。
12.林塘:樹林池塘。
13.重巖:高峻、連綿的山崖。
14.夕煙:傍晚時的煙靄。
賞析:
這是一首記敘出游歡宴的詩。詩人詳略得當(dāng),取舍適宜,重點放在歡宴卜,切合題目。首聯(lián)就直接點題。三、四句意境開闊,氣勢雄渾,寫美酒沁人心脾,用“熏”點出香味醇正濃厚,彌漫不散;寫松濤陣陣,用“韻野弦”,形容純乎天籟,美妙絕倫。雖雕琢但恰到好處,而且充滿浩大的氣勢,這正是王勃詩歌的特點。五、六句從細(xì)處落筆,描寫“垂葉”、“落花”的動態(tài)之美,寫得逼真細(xì)膩,情趣盎然,自有其可取之處。尾聯(lián),詩人的目光定格在云霧中的山巒上,迷蒙而又含蓄,仿佛此次歡宴并沒有結(jié)束,也不會結(jié)束,意味深長。
這首詩起合相關(guān),轉(zhuǎn)承自然,前后勾連,布局合迎。
【圣泉宴原文及賞析】相關(guān)文章:
長命女·春日宴原文及賞析11-26
宴陶家亭子原文及賞析10-15
《點絳唇·送李琴泉》原文及賞析10-16
點絳唇·送李琴泉原文及賞析10-15
武昌酌菩薩泉送王子立原文及賞析10-16
佳人原文及賞析08-22
別離原文及賞析12-13
南湖原文及賞析11-19
《烏衣巷》原文及賞析11-19
出關(guān)原文及賞析11-19