清平樂令·簾卷曲闌獨原文及賞析
原文:
簾卷曲闌獨倚,江展暮天無際。淚眼不曾晴,家在吳頭楚尾。
數(shù)點落紅亂委,撲鹿沙鷗驚起。詩句欲成時,沒入蒼煙叢里。
譯文
卷起簾幕,獨自依靠在彎曲的欄桿上,遠(yuǎn)處江面遼闊,傍晚的天空無邊無際。望著家鄉(xiāng)的方向,滿目相思淚。
幾點浪花隨意的騰起,岸邊沙鷗撲騰著翅膀翱翔天際。抓住眼前這引人深思的景象作詩,然而那驚起的'沙鷗卻消失在蒼煙水草叢中了。
賞析:
這首詞又名《江亭怨》,原題于荊州江亭之柱上,故由此得名。作者并不可考,《冷齋夜話》、《異聞錄》等著作言其是吳城小龍女之作,使這首增添一種神秘的色彩。
以詞意來看是一個流落異鄉(xiāng)的少女感物傷懷思鄉(xiāng)想家之作。但由其藝術(shù)手法來看,其內(nèi)容之深刻,畫面之豐富,手法之巧妙,給人感受之豐富不似一個初出筆壇的少女之作。
詞的上片描寫流落異鄉(xiāng),客居他所的少女思鄉(xiāng)遠(yuǎn)望的畫面!昂熅砬@獨倚,山展暮天之際!睉阎y言的哀愁,少女寂寞孤獨地倚在欄桿上,面對暮色籠罩下的群山,淚眼朦朧,遙望故鄉(xiāng)!皽I眼不曾晴,家在吳頭楚尾!薄皡穷^楚尾”源自宋朝洪芻《耿方乘》,其中曰:“豫章之地,為吳頭楚尾。”這里豫章代指江西,緣由其在吳地之上游,楚地之下游,因此得名。這句話意思是說少女淚眼朦朧地望著她家鄉(xiāng)江西的方向。上片短短四句,卻把少女那種滿腔哀怨的感情,滿目思鄉(xiāng)之淚,形象與情感、人與物、景與情深然一體。
詞的下片,寫思鄉(xiāng)望遠(yuǎn)的少女內(nèi)心豐富麗情感。受驚的沙鷗任意飛翔,而自己卻流落異鄉(xiāng),有家難歸一股難言的傷感頓上心頭!皵(shù)點雪花亂委,撲鹿沙鷗驚起。”雪花喻浪花。撲鹿,象聲詞,指沙鷗拍翅的聲音。此句用意巧妙,不言少女傷懷,卻言沙鷗不受羈絆,實際上把少女離鄉(xiāng)后的不自由與沙鷗自由翱翔作了對比,通過移情聯(lián)想,她的無限傷感流露紙端!霸娋溆蓵r,沒入蒼煙叢里!鄙倥嘞胱プ⊙矍斑@引人深思的景象作詩,然而卻在轉(zhuǎn)瞬之間那驚起的沙鷗卻消失在蒼煙水草叢中了。多么形象,又是多么生動,一幅少女思鄉(xiāng)感傷展現(xiàn)在讀者面前,給人以美的愉悅。
這首詞妙語橫生,妙意滿目。語句不多但詞意深遠(yuǎn),給人留下廣闊的聯(lián)想,使人余味不絕。古人云“用意十分,下語三分,可幾風(fēng)騷”(《詞人玉屑》),此詞的境界幾近于此。
【清平樂令·簾卷曲闌獨原文及賞析】相關(guān)文章:
《清平樂令·簾卷曲闌獨倚》原文及賞析10-15
《憑闌人·寄征衣》原文及翻譯賞析10-16
《清平樂·春晚》原文及賞析10-28
《采蓮令·月華收》原文及賞析10-16
《清平樂·平原放馬》原文及賞析10-17
《感遇·幽人歸獨臥》原文及賞析10-15
《長相思令·煙霏霏》原文及賞析10-22
獨不見原文,注釋,賞析10-15