九章之七·惜往日原文及賞析
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?以下是小編為大家整理的九章之七·惜往日原文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文:
惜往日之曾信兮,受命詔以昭時(shí)。
奉先功以照下兮,明法度之嫌疑。
國(guó)富強(qiáng)而法立兮,屬貞臣而日竢。
秘密事之載心兮,雖過(guò)失猶弗治。
心純龐而不泄兮,遭讒人而嫉之。
君含怒而待臣兮,不清澈其然否。
蔽晦君之聰明兮,虛惑誤又以欺。
弗參驗(yàn)以考實(shí)兮,遠(yuǎn)遷臣而弗思。
信讒諛之渾濁兮,盛氣志而過(guò)之。
何貞臣之無(wú)罪兮,被離謗而見(jiàn)尤。
慚光景之誠(chéng)信兮,身幽隱而備之。
臨沅湘之玄淵兮,遂自忍而沉流。
卒沒(méi)身而絕名兮,惜壅君之不昭。
君無(wú)度而弗察兮,使芳草為藪幽。
焉舒情而抽信兮,恬死亡而不聊。
獨(dú)障壅而弊隱兮,使貞臣為無(wú)由。
聞百里之為虜兮,伊尹烹于庖廚。
呂望屠于朝歌兮,寧戚歌而飯牛。
不逢湯武與桓繆兮,世孰云而知之。
吳信讒而弗味兮,子胥死而后憂(yōu)。
介子忠而立枯兮,文君寤而追求。
封介山而為之禁兮,報(bào)大德之優(yōu)游。
思久故之親身兮,因縞素而哭之。
或忠信而死節(jié)兮,或訑謾而不疑。
弗省察而按實(shí)兮,聽(tīng)讒人之虛辭。
芳與澤其雜糅兮,孰申旦而別之?
何芳草之早殀兮,微霜降而下戒。
諒聰不明而蔽壅兮,使讒諛而日得。
自前世之嫉賢兮,謂蕙若其不可佩。
妒佳冶之芬芳兮,嫫母姣而自好。
雖有西施之美容兮,讒妒入以自代。
愿陳情以白行兮,得罪過(guò)之不意。
情冤見(jiàn)之日明兮,如列宿之錯(cuò)置。
乘騏驥而馳騁兮,無(wú)轡銜而自載;乘泛泭以下流兮,無(wú)舟楫而自備。
背法度而心治兮,辟與此其無(wú)異。
寧溘死而流亡兮,恐禍殃之有再。
不畢辭而赴淵兮,惜壅君之不識(shí)。
譯文
追惜著往年曾見(jiàn)信于故君,受到詔命去整飭時(shí)政。
守著先人的功績(jī)光照下民,闡明法度以消除是非疑問(wèn)。
因之國(guó)家富強(qiáng)而法度以立,君上委事于忠臣日以游息。
黽勉于國(guó)事我是全心全意,雖有過(guò)失仍不至于不能治理。
縱然心地淳厚而不泄露機(jī)要,也遭到奸人的嫉妒讒毀。
君主滿(mǎn)含忿怒地對(duì)待下臣,不去澄清辨別內(nèi)中的是非。
蒙蔽晦塞了君王的聰明啊,空言使他迷惑錯(cuò)誤被欺騙。
不去按驗(yàn)以求查出事實(shí),遠(yuǎn)貶臣子卻不考慮周全。
聽(tīng)信讒言諛詞這些污濁東西,一下子沖動(dòng)起來(lái)將人責(zé)難。
為何忠貞無(wú)罪的臣子,遭受誹謗而受到斥貶?
慚愧像日月光影那樣的忠誠(chéng),只在身處幽隱時(shí)才備顯。
我走近沅水湘水的深淵,怎么能忍心深流自沉。
那樣結(jié)果是身死而名滅,可惜君王被蒙蔽心地不明。
君王沒(méi)有準(zhǔn)則難察下情,使芳草棄在幽深的大澤之中。
怎樣抒發(fā)衷情展示誠(chéng)信?將安于死亡而不偷生取容。
只為障礙壅塞所掩蔽阻隔,使得忠臣個(gè)個(gè)無(wú)所適從。
我聽(tīng)說(shuō)百里奚做過(guò)俘虜,伊尹曾在廚房中烹煮。
呂望曾在朝歌屠宰牲口,寧戚唱著歌喂牛草芻。
倘若不遏商湯周武齊桓秦繆,世間有誰(shuí)知道他們的好處?
吳王聽(tīng)信讒言不仔細(xì)判別,伍子胥賜死后大有患憂(yōu)。
介子推忠貞被焚死而骨枯,晉文公一旦醒悟立刻訪(fǎng)求。
封了介山而禁止采樵,報(bào)答他大恩大德的優(yōu)厚。
想起故舊多年的親身同伴,便穿起白色喪服痛哭淚流。
有人忠貞誠(chéng)信為節(jié)操而死,有人欺詐而不受懷疑。
不去省視考察按之以實(shí),只聽(tīng)進(jìn)讒者所說(shuō)的虛妄之辭。
芳香的腥臭的混雜在一起,又有誰(shuí)自夜達(dá)旦認(rèn)真辨識(shí)?
為什么芳草會(huì)早早枯死,這說(shuō)明微霜初降就得警惕。
確實(shí)是君主不聰明受人蒙蔽,才使進(jìn)讒獻(xiàn)諛者日益得意。
自古以來(lái)的嫉妒賢才者,都說(shuō)蕙草杜若不能佩戴。
嫉妒那佳麗之人的芳美,嫫母丑陋卻自負(fù)嫵媚可愛(ài)。
就是有了西施的絕頂美貌,受讒妒也會(huì)被丑惡之人取代。
我愿意陳述情愫表白行為,想不到竟意外地得了罪過(guò)。
光天化日下真情與冤曲顯明,有如天上的星宿各有置措。
乘騎駿馬作長(zhǎng)途奔馳,沒(méi)有轡韁銜勒全憑自己控制。
乘坐筏子向下游行駛,沒(méi)有船只劃槳全靠自己配置。
背棄法度而憑私心治事,也就好像與這些沒(méi)什么差異。
我寧肯忽然死亡隨流而去,惟恐有生之年國(guó)家再受禍災(zāi)。
不等把話(huà)說(shuō)完就投水自盡,可惜受蒙蔽的君主仍不明白。
注釋
1.曾信:曾經(jīng)信任。
2.命詔:詔令。昭時(shí):使時(shí)世清明。
3.先功:祖業(yè)。
4.嫌疑:指對(duì)法令有懷疑的地方。
5.貞臣:忠貞之臣,屈原自指。娭(xi1嬉):游戲。玩樂(lè)。
6.秘密:"黽勉"的一聲之轉(zhuǎn),努力。
7.純庬(dun1 mang2敦忙):淳厚。
8.清澈:指弄清事實(shí)真相。
9.虛惑:把無(wú)說(shuō)成有叫虛,把假說(shuō)成真叫惑。
10.參驗(yàn):參較驗(yàn)證。
11.盛氣志:大怒。過(guò):督責(zé)。
12.離謗:遭毀謗。尤:責(zé)備。
13.慚:悲憂(yōu)。光景:即光明。誠(chéng)信:真實(shí)。
14.備:具備。
15.玄淵:深淵。
16.壅君:被蒙蔽的國(guó)君。
17.藪幽:大澤的深幽處。
18.抽信:陳述一片忠誠(chéng)。
19.恬:安。不聊:不茍生。
20.鄣壅:與"蔽隱"同義。鄣壅而蔽隱,指重重障礙。
21.無(wú)由:無(wú)路自達(dá)。
22.百里:百里奚,春秋時(shí)虞國(guó)大夫。后被晉國(guó)俘虜,晉獻(xiàn)公把他當(dāng)作陪嫁女兒的奴隸送給秦國(guó)。后來(lái)逃至楚國(guó),秦穆公聞其賢,用五張羊皮贖回,授之國(guó)政,號(hào)曰五羖大夫,后助秦穆公成霸業(yè)。
23.伊尹:原來(lái)是有莘氏的陪嫁奴隸,曾經(jīng)當(dāng)過(guò)廚師。后來(lái)任商湯的相,輔助湯攻滅夏桀。
24.呂望:本姓姜,即姜尚,他的先代封邑在呂,所以又姓呂。傳說(shuō)他本來(lái)在朝歌當(dāng)屠夫,老年釣于渭水之濱,周文王認(rèn)出他是個(gè)賢人,便重用了他。后來(lái)輔佐周武王滅了商。
25.寧戚:春秋時(shí)衛(wèi)國(guó)人,他在喂牛時(shí)唱歌,齊桓公認(rèn)出他是個(gè)賢人,用他做輔佐。
26.湯:商湯。武:周武王;:齊桓公?:同"穆",秦穆公。
27.吳:指吳王夫差。信讒:指聽(tīng)信太宰伯嚭的讒言。弗味:不能玩味辨別。
28.子胥:伍子胥,吳國(guó)的大將。吳王夫差打敗越王勾踐之后,曾兩次興兵伐齊,伍子胥認(rèn)為越是吳的心腹之患,應(yīng)該滅越,不要伐齊。夫差不聽(tīng),反而聽(tīng)信太宰伯嚭的讒言。不久吳國(guó)就被越國(guó)滅亡。
29.介子:介子推。春秋時(shí)晉文公的臣子。晉文公未做晉國(guó)國(guó)君時(shí),被父妾驪姬讒毀,流亡在外十九年,介子推等從行。文公回國(guó)即位后,大家爭(zhēng)功求賞,介子推不屑與爭(zhēng),獨(dú)奉母逃隱到綿山中。后來(lái)文公想起他的功勞,派人去找他不著,令人燒山,希望他能夠出來(lái)。介子推堅(jiān)決不下山,結(jié)果抱樹(shù)被燒死。
30.文君:晉文公。寤:覺(jué)悟。
31.禁:封山。
32.大德:指介子推在跟從晉文公流亡的途中,缺乏糧食,他割了自己的股肉給文公吃。優(yōu)游:形容大德寬廣的樣子。
33.縞素:白色的喪服。
34.訑(dan4旦)謾:欺詐。訑,通"誕"。
35.按實(shí):核實(shí)。
36.澤:臭。
37.申旦:自夜達(dá)旦。
38.殀:同"夭",死亡。
39.蕙若:蕙草和杜若,都是香草。
40.佳冶:美麗。
41.嫫母:傳說(shuō)是黃帝的妃子,貌極丑。自好:自以為美好。這句是說(shuō)嫫母作出嬌媚的樣子,自以為十分美好。
42.西施:春秋時(shí)越國(guó)著名的美女。
43.白行:表白行為。
44.見(jiàn):現(xiàn)。
45.錯(cuò)置:安排、陳列。錯(cuò),同"措"。
46.氾:同"泛",浮起。泭:同"桴",即筏子。
47.溘(ke4客)死:忽然死去。流亡:流而亡去,指投水而死。
賞析:
《惜往日》以首句名篇。本篇有真?zhèn)沃疇?zhēng)。南宋魏了翁《鶴山渠陽(yáng)經(jīng)外雜抄》因篇中提到伍子胥,懷疑本篇和《悲回風(fēng)》為偽作。明許學(xué)夷《詩(shī)源辨體》和清曾國(guó)藩《求闕齋讀書(shū)錄》以作品語(yǔ)氣而致疑。清吳汝綸《評(píng)點(diǎn)古文辭類(lèi)纂》以《懷沙》為絕筆,又因本篇文詞淺顯,而疑本篇非屈原所作。今人陸侃如、馮沅君、劉永濟(jì)、譚介甫、胡念貽等人,也都以本篇無(wú)標(biāo)題且多亂辭等原因,對(duì)本篇的作者為屈原提出疑問(wèn)。然而無(wú)論如何,持此種理由的觀(guān)點(diǎn)說(shuō)服力不是很強(qiáng),與持本篇作者為屈原的論點(diǎn)相比,顯得不十分有力。因此,自然不能剝奪屈原對(duì)本篇的著作權(quán)。
本篇是屈原臨終前的作品,學(xué)者大多沒(méi)有異詞,但是否為絕筆,則有不同看法。林云銘《楚辭燈》以《懷沙》為絕筆,王夫之《楚辭通釋》等以《悲回風(fēng)》為絕筆,但也有不少人認(rèn)本篇為絕筆,如蔣驥《山帶閣注楚辭》、夏大霖《屈騷心印》、陸侃如《屈原評(píng)傳》、郭沫若《屈原研究》、游國(guó)恩《楚辭論文集》、姜亮夫《楚辭今繹講錄》等。細(xì)繹文義,本篇說(shuō)“寧溘死而流亡兮,恐禍殃之有再。不畢辭而赴淵兮,惜壅君之不識(shí)”,當(dāng)以本篇為《懷沙》之后的絕命詞。
本篇是作者在臨終之前回憶自己平生政治上的遭遇,作者痛惜自己的政治理想和政治主張?jiān)獾郊槿说钠茐,而未能使之?shí)現(xiàn),表明了自己不得不死的苦衷,并希望用自己的一死來(lái)喚醒頃襄王的最后覺(jué)悟。
全篇可分為六段。
從“惜往日之曾信兮”至“身幽隱而備之”為第一段。追敘自己曾被懷王信任,自己也正道直行,竭忠盡智,為楚國(guó)的富強(qiáng)出力,但最終因奸人進(jìn)讒,遭到懷王猜忌而疏遠(yuǎn)!跋铡本褪菓浲,痛往日,因回憶過(guò)去而哀痛也!妒酚洝で瓊鳌氛f(shuō)屈原開(kāi)始時(shí)是“入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯,王甚任之”。開(kāi)頭四句與這些是對(duì)得起來(lái)的,但接下來(lái)的'話(huà)就轉(zhuǎn)了。“國(guó)富強(qiáng)”四句,言當(dāng)時(shí)的楚國(guó),修明法度,上下一心,確也呈現(xiàn)出一派生機(jī)勃勃的景象?珊镁安婚L(zhǎng),楚懷王委棄良臣,奢侈淫佚。但屈原認(rèn)為楚王雖然有過(guò)失,己猶欲弼正匡輔,此意與《離騷》和《抽思》二篇可以互證。“心純庬”四句言由于自己對(duì)楚王一片忠心,不肯把秘密泄露給其他同僚,因此引起在位同僚的嫉妒,他們向懷王進(jìn)讒言,懷王從而對(duì)自己發(fā)怒、猜忌、疏遠(yuǎn),這正是《屈原傳》中“上官大夫與之同列,爭(zhēng)寵而心害其能”一段的形象寫(xiě)照。“蔽晦君”以下六句,言那些小人蔽塞君王的聰明才智,虛飾罪狀,以惑誤君,又欺罔之;君王也不參驗(yàn)考核,究其真相,就疏遠(yuǎn)貶斥了我再不思念。
從“臨沅湘之玄淵兮”至“使貞臣為無(wú)由”為第二段。屈原身臨湘水,決心自沉,本段寫(xiě)臨死之前的思想斗爭(zhēng),更顯得其就義的從容。“臨沅湘”四句,汪瑗認(rèn)為“上二句是極推己之惡惡之心,不欲與讒人并生于世,蓋反言以見(jiàn)其欲死也。下二句是明己之遭君不明,死為無(wú)益,又正言其不必死也!(《楚辭集解》)極是!熬裏o(wú)度”四句言君王不知長(zhǎng)短,故不能察,使芳草為藪澤所壅遏而不通;君王如此不明,忍死而無(wú)益,于是甘心死之,決不茍活。這四句是對(duì)“遂自忍而沉流”的回答!蔼(dú)鄣壅”二句謂忠臣非不欲盡力,只是由于“鄣壅而蔽隱”而不得輔佐。此所謂“一篇之中,三致意焉”者也。
從“聞百里之為虜兮”至“因縞素而哭之”為第三段。歷舉前世君王得賢人則興盛與信讒言則滅亡的事情來(lái)作進(jìn)一步的對(duì)比說(shuō)明。其中關(guān)于介子推的事情敘之尤詳,本意是還希望楚王因自己之死,悔悟而改弦更張,振興楚國(guó)!奥劙倮铩绷,歷舉百里奚逢秦穆公,伊尹逢商湯王,呂望逢周文王,寧戚逢齊桓公之事跡,此四子,國(guó)君用之而國(guó)強(qiáng)!皡切抛嫛倍渑e伍子胥事。吳王夫差聽(tīng)信讒言令伍子胥死,伍子胥死后吳國(guó)便被越國(guó)滅亡!胺饨樯健彼木渑e介子推之事。介子推追隨晉文公流亡,文公復(fù)國(guó)不封介子推,介子推逃入深山;文公以火燒迫其出山,子推抱木而死,文公悔悟,追封介子推。屈原在這里以伍子胥死后而吳亡,與介子推死后晉文公幡然悔悟,因而追封介山之事作對(duì)比,暗示“存君興國(guó)”之意。
從“或忠信而死節(jié)兮”至“使讒諛而日得”為第四段,承上文言自古忠臣之死,沒(méi)有不是因?yàn)榫趼?tīng)信讒言而造成的!盎蛑倚拧彼木涑星耙欢瘟信e賢臣之例而進(jìn)一步發(fā)揮。指出忠信者反而被迫死節(jié),奸佞者反而被信之不疑,全都是因?yàn)榫醪荒軈Ⅱ?yàn)考究加以鑒別,而一味聽(tīng)信小人謊言!胺寂c澤”兩句言君主如不能按實(shí)省察,則不能分別忠信與奸佞!昂畏疾荨彼木溲跃炔荒苁〔旆謩e忠奸,則忠臣的命運(yùn)就不會(huì)好了。
從“自前世而嫉賢兮”至“如列宿之錯(cuò)置”為第五段。進(jìn)一步陳明自己過(guò)去與現(xiàn)在所做的一切都是光明正大的,如排列天上的列宿那樣明明白白。在自己死后,自己所受的委屈,一切都將會(huì)昭雪于天下。“自前世”六句以美女比賢能之人,謂在懷王時(shí)代,嫉善忌能,已經(jīng)是這樣子的了。美好的東西被說(shuō)成是丑惡的,丑惡的東西被說(shuō)成是美好的,一有好的東西出現(xiàn),謠言馬上就會(huì)產(chǎn)生!霸戈惽椤彼木溲宰约旱男那榕c行為光明正大,如星斗羅空,必將愈來(lái)愈明白,連“陳”、“白”也都是不必要的了。司馬遷曾贊揚(yáng)屈原:“推此志也,雖與日月?tīng)?zhēng)光,可也!比铡⒃、星為三光,“列宿錯(cuò)置”,亦即“與日月?tīng)?zhēng)光”。
從“乘騏驥而馳騁兮”至最后為第六段。進(jìn)一步表明自己將沉江自盡,以身殉國(guó)的決心。“乘騏驥”二句謂駕良馬疾馳,卻不用控制馬匹的器具。“乘氾泭”二句謂乘木筏沿流而下,卻不用船槳而自恃人力!氨撤ǘ取倍渲^背棄法度而隨心所欲地治理國(guó)家,就好比上述兩種情況,與之并無(wú)差別。“寧溘死”四句寫(xiě)自己赴死之因,屈原謂“恐禍殃之有再”,朱熹說(shuō)“不死恐‘邦其淪喪’而辱為臣仆……箕子之憂(yōu),蓋為此也。”蔣驥說(shuō):“謂國(guó)亡身虜也!备鶕(jù)當(dāng)時(shí)楚國(guó)屢敗于秦的形勢(shì),朱、蔣二人的分析是頗有見(jiàn)地的。最后二句明明白白地說(shuō)明了自己寫(xiě)完這篇詩(shī)作之后就要赴水自盡,所以我們可以判斷這篇詩(shī)作確是屈原的絕筆。
這篇詩(shī)歌語(yǔ)言上最大的特色是文辭質(zhì)樸率直,淺顯易懂,表意十分明白流暢。比如對(duì)于楚王的譴責(zé),在《離騷》等其他作品當(dāng)中,一般比較委婉曲折,往往用“荃”、“靈脩”、“哲王”等來(lái)代替,而在本篇中,因是赴水之前的絕筆,則無(wú)所顧忌,直接責(zé)備楚王為“壅君”,正如蔣驥所說(shuō):“《九章》唯此篇詞最淺易,非徒垂死之言,不暇雕飾,亦欲庸君入目而易曉也!贝_乎如此,本篇詩(shī)作的這種風(fēng)格,在全部屈賦中是顯得十分奇特的。
其次,文章結(jié)構(gòu)上前后照應(yīng),詩(shī)歌以“明法度”起,以“背法度”結(jié),前后呼應(yīng)。林云銘《楚辭燈》說(shuō);“以明法度起頭,以背法度結(jié)尾,中間以‘無(wú)度’兩字作前后針線(xiàn),此屈子將赴淵,合懷王、頃襄兩朝而痛敘被放之非辜、讒諛之得志,全在法度上決人材之進(jìn)退、國(guó)勢(shì)之安危。蓋貞臣用則法度明,貞臣疏則法度廢;及既廢之后,愈無(wú)以參互考驗(yàn)而得貞讒之實(shí),而君之蔽晦日深,雖有貞臣,必不能用,是君為壅君,國(guó)非其國(guó)也。”十分準(zhǔn)確地說(shuō)出了本篇這個(gè)特點(diǎn)。
拓展:《九章·惜往日》賞析
九章·惜往日賞析:
《惜往日》以首句名篇。此篇有真?zhèn)沃疇?zhēng)。南宋魏了翁《鶴山渠陽(yáng)經(jīng)外雜抄》因篇中提到伍子胥,懷疑此篇和《悲回風(fēng)》為偽作。明許學(xué)夷《詩(shī)源辨體》和清曾國(guó)藩《求闕齋讀書(shū)錄》以作品語(yǔ)氣而致疑。清吳汝綸《評(píng)點(diǎn)古文辭類(lèi)纂》以《懷沙》為絕筆,又因此篇文詞淺顯,而疑此篇非屈原所作。今人陸侃如、馮沅君、劉永濟(jì)、譚介甫、胡念貽等人,也都以此篇無(wú)標(biāo)題且多亂辭等原因,對(duì)此篇的作者為屈原提出疑問(wèn)。然而無(wú)論如何,持此種理由的觀(guān)點(diǎn)說(shuō)服力不是很強(qiáng),與持此篇作者為屈原的論點(diǎn)相比,顯得不十分有力。因此,自然不能剝奪屈原對(duì)此篇的著作權(quán)。
文章結(jié)構(gòu)上前后照應(yīng),詩(shī)歌以“明法度”起,以“背法度”結(jié),前后呼應(yīng)。林云銘《楚辭燈》說(shuō);“以明法度起頭,以背法度結(jié)尾,中間以‘無(wú)度’兩字作前后針線(xiàn),此屈子將赴淵,合懷王、頃襄兩朝而痛敘被放之非辜、讒諛之得志,全在法度上決人材之進(jìn)退、國(guó)勢(shì)之安危。蓋貞臣用則法度明,貞臣疏則法度廢;及既廢之后,愈無(wú)以參互考驗(yàn)而得貞讒之實(shí),而君之蔽晦日深,雖有貞臣,必不能用,是君為壅君,國(guó)非其國(guó)也!笔譁(zhǔn)確地說(shuō)出了此篇這個(gè)特點(diǎn)。
屈原個(gè)人資料:
屈原(約公元前340-前278),名平,字原,又自云名正則,號(hào)靈均,楚武王熊通之子屈瑕的后代。東周戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)((今湖北省秭歸縣)人,他是一個(gè)黃老之學(xué)的傳播者。繼吳起之后,在楚國(guó)另一個(gè)主張變法的政治家就是屈原。他因上奏不被楚王接受,他滿(mǎn)懷憂(yōu)憤之情,跳入汨羅江(一說(shuō)丹江)自盡。從而,世人為了紀(jì)念他,便有了端午節(jié)。他創(chuàng)立了“楚辭”,也開(kāi)創(chuàng)了“香草美人”的傳統(tǒng)。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。他主張對(duì)內(nèi)舉賢能,修明法度,對(duì)外力主聯(lián)齊抗秦。后因遭貴族排擠,被流放沅、湘流域。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國(guó)首都郢都。憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的屈原在汨羅江(一說(shuō)丹江)懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說(shuō)就是他的忌日。他寫(xiě)下許多不朽詩(shī)篇,在楚國(guó)民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩(shī)歌體裁楚辭。他開(kāi)創(chuàng)了詩(shī)歌從集體歌唱轉(zhuǎn)變?yōu)閭(gè)人獨(dú)立創(chuàng)作的新紀(jì)元,是我國(guó)浪漫主義詩(shī)歌的奠基人,我國(guó)第一位偉大的愛(ài)國(guó)主義詩(shī)人,世界四大文化名人之一。
楚辭了解:
《楚辭》是中國(guó)第一部浪漫主義詩(shī)歌總集和騷體類(lèi)文章的總集。“楚辭”的名稱(chēng),西漢初期已有之,至劉向乃編輯成集。東漢王逸作章句。原收戰(zhàn)國(guó)楚人屈原、宋玉及漢代淮南小山、東方朔、王褒、劉向等人辭賦共十六篇。后王逸增入己作《九思》,成十七篇,書(shū)中充滿(mǎn)了大量道家的哲學(xué)與氣息。全書(shū)以屈原作品為主,其余各篇也是承襲屈賦的形式。以其運(yùn)用楚地(注:即今湖南、湖北、安徽西部一帶)的文學(xué)樣式、方言聲韻和風(fēng)土物產(chǎn)等,具有濃厚的地方色彩,故名《楚辭》。
【九章之七·惜往日原文及賞析】相關(guān)文章:
《九章·惜往日》賞析01-25
九章之一·惜誦原文及賞析09-05
九章之八·橘頌原文及賞析09-05
九章之五·懷沙原文及賞析09-05
九章之四·抽思原文及賞析09-05
惜誓原文及賞析11-02
惜春詞原文及賞析07-17
惜秋華·七夕原文及賞析10-15
《惜秋華·七夕》原文賞析02-18