亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

少年游·朝云漠漠散輕絲原文、翻譯注釋及賞析

時間:2023-09-07 18:10:30 藹媚 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

少年游·朝云漠漠散輕絲原文、翻譯注釋及賞析

  在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?以下是小編整理的少年游·朝云漠漠散輕絲原文、翻譯注釋及賞析,希望能夠幫助到大家。

少年游·朝云漠漠散輕絲原文、翻譯注釋及賞析

  《少年游·朝云漠漠散輕絲》  

  宋代:周邦彥

  朝云漠漠散輕絲。樓閣淡春姿。

  柳泣花啼,九街泥重,門外燕飛遲。

  而今麗日明金屋,春色在桃枝。

  不似當(dāng)時,小橋沖雨,幽恨兩人知。

  注釋

 、倌好悦蓮V遠(yuǎn)的樣子。輕絲:細(xì)雨。

 、诹ㄌ洌杭(xì)雨綿綿不斷,雨水流下柳花,猶如哭泣落淚。

 、劬沤帜嘀兀航窒锬酀舨豢。九街:九陌、九衢,指京師街巷。

 、苎囡w遲:燕子羽翼被雨水打濕了,飛行艱難。

 、萁鹞荩喝A麗的屋子

 、逈_雨:冒雨。

 、哂暮蓿翰卦谛牡椎某钤埂

  譯文

  一個逼仄的小樓上,漠漠朝云,輕輕細(xì)雨,雖然是春天,但春意并不濃。他們就這樣的環(huán)境中相會。云低雨密,雨越下越大,大雨把花柳打得一片憔悴,連燕子都因為拖著一身濕毛,飛得十分吃力。兩人在如此凄風(fēng)冷雨的艱難情況下相會,又因為某種緣故不得不分離。小樓連接著閣樓,那是兩人約會的處所。但是兩人就是冒著春雨,踏著滿街泥濘想別離的,他們抱恨而別。門外的花柳如泣如啼,雙飛的燕子艱難的飛行。現(xiàn)在風(fēng)和日麗,金屋藏嬌;桃花在春風(fēng)中明艷美麗,搖曳多姿,他們現(xiàn)在在這美好的春日幸福地生活在一起。不再像以前那樣經(jīng)歷凄風(fēng)苦雨;貞浧饋恚菚r的小橋沖雨,反倒有別一番滋味。眼前這無憂無慮生活在一起反倒不如當(dāng)時那種緊張、凄苦、抱恨而別、彼此相思的情景來的意味深長。

  創(chuàng)作背景

  此詞作于公元1093年(元祐八年)周邦彥流寓荊州時。

  賞析:

  北宋初期的詞是《花間》與《尊前》的繼續(xù)!痘ㄩg》、《尊前》式的小令,至晏幾道已臻絕詣。柳永、張先在傳統(tǒng)的小令之外,又創(chuàng)造了許多長詞慢調(diào)。柳永新歌,風(fēng)靡海內(nèi),連名滿天下的蘇軾也甚是羨慕“柳七郎風(fēng)味”(《與鮮于子駿書》)。但其美中不足之處,乃未能輸景于情,情景交融,使得萬象皆活,致使其所選情景均并列單頁畫幅。究其緣故,蓋因情景二者之間無“事”可以聯(lián)系。這是柳詞創(chuàng)作的一大缺陷。周邦彥“集大成”,其關(guān)鍵處就在于,能在抒情寫景之際,滲入一個第三因素,即述事。因此,周詞創(chuàng)作便補(bǔ)救了柳詞之不足。讀這首小令,必須首先明確這一點(diǎn)。

  這首令詞寫兩個故事,中間只用“而今麗日明金屋”一句話中“而今”二字聯(lián)系起來,使前后兩個故事─亦即兩種境界形成鮮明對照,進(jìn)而重溫第一個故事,產(chǎn)生無窮韻味。

  上片所寫乍看好像是記眼前之事,實則完全是追憶過去,追憶以前的戀愛故事!俺颇⑤p絲,樓閣淡春姿”。這是當(dāng)時的活動環(huán)境:在一個逼仄的小樓上,漠漠朝云,輕輕細(xì)雨,雖然是在春天,但春天的景色并不濃艷,他們就在這樣的環(huán)境中相會!傲ㄌ,九街泥重,門外燕飛遲。”三句說云低雨密,雨越下越大,大雨把花柳打得一片憔悴,連燕子都因為拖著一身濕毛,飛得十分吃力。這是門外所見景色。“泣”與“啼”,使客觀物景染上主觀情感色彩,“遲”,也是一種主觀設(shè)想。門外所見這般景色,對門內(nèi)主人公之會晤,起了一定的烘托作用。但此時,故事尚未說完。故事的要點(diǎn)還要等到下片的末三句才說出來,那就是:兩人在如此難堪的情況下會晤,又因為某種緣故,不得不分離!靶菦_雨,幽恨兩人知!薄靶恰睉(yīng)接“樓閣”,那是兩人會晤的處所,“雨”照應(yīng)上片的“泣”、“啼”、“重”、“遲”,點(diǎn)明當(dāng)時,兩人就是沖著春雨,踏著滿街泥濘相別離的,而且點(diǎn)明,因為懷恨而別,在他們眼中,門外的花柳才如泣如啼,雙飛的燕子也才那么艱難地飛行。這是第一個故事。

  下片由“而今”二字轉(zhuǎn)說當(dāng)前,這是第二個故事,說他們現(xiàn)在已正式同居:金屋藏嬌。但這個故事只用十個字來記述:“麗日明金屋,春色在桃枝。”這十個字,既正面說眼前的故事,謂風(fēng)和日麗,桃花明艷,他們在這樣一個美好的環(huán)境中生活在一起;同時,這十個字,又兼作比較之用,由眼前的景象聯(lián)想以前,并進(jìn)行一番比較!安凰飘(dāng)時”,這是比較的結(jié)果,指出眼前無憂無慮在一起反倒不如當(dāng)時那種緊張、凄苦、懷恨而別、彼此相思的情景來得意味深長。

  弄清楚前后兩個故事的關(guān)系,了解其曲折的過程,對于詞作所創(chuàng)造的意境,也就能有具體感受。這首詞用筆很經(jīng)濟(jì),但所造景象卻耐人深思。仿佛山水畫中的人物:一頂箬笠底下兩撇胡子,就算一個漁翁;在藝術(shù)的想象力上未受訓(xùn)練的,是看不出所以然的。這是周邦彥藝術(shù)創(chuàng)造的成功之處。

  作者簡介

  周邦彥(1056—1121),北宋詞人。字美成,號清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。官歷太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。少年時期個性疏散,但喜歡讀書。宋神宗時,寫《汴都賦》贊揚(yáng)新法;兆跁r為徽猷閣待制,提舉大晟府(最高音樂機(jī)關(guān))。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán),語言曲麗精雅,長調(diào)尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。作品在婉約詞人中長期被尊為“正宗”。舊時詞論稱他為“詞家之冠”或“詞中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

  周邦彥詩歌風(fēng)格

  周邦彥是婉約詞之集大成者,繼承前人,吸收提煉,發(fā)揚(yáng)光大,為婉約詞的發(fā)展作出了貢獻(xiàn)!氨彼瓮窦s作家,周最晚出,熏沐往哲,涵泳時賢,集其大成”(唐圭璋《唐宋詞鑒賞詞典·前言》)。周邦彥創(chuàng)出整飭字句的格律派之風(fēng),使婉約詞在藝術(shù)上走向高峰。

  周邦彥一生在政治上雖然沒有大起大落,但是在新舊黨爭的旋渦邊緣,不免俯仰沉浮,難以自全,羈旅行役的漂泊感與滄桑感便成為他詞作的一個重要主題。如《滿庭芳·夏日溧水無想山作》便是這方面的杰作:

  風(fēng)老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤費(fèi)爐煙。人靜烏鳶自樂,小橋外、新綠濺濺。憑闌久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。

  年年。如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。且莫思身外,長近尊前。憔悴江南倦客,不堪聽、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉時眠。

  周邦彥雖然早期也有潦倒奔走之日,但仕途一直處于上升狀態(tài),逐步做到知府,直至成為宋徽宗設(shè)立的大晟府的“音樂官員”,上寵下捧,過著舒適的“專業(yè)創(chuàng)作”生活。身為婉約詞人的他,詞的內(nèi)容既被蘇軾翻新到極致,他必然要在藝術(shù)技巧上出奇制勝。他本人精音樂,又搞過“專業(yè)創(chuàng)作”,因此能精雕細(xì)琢,研音煉字,在審訂詞調(diào)方面做了不少精密的整理工作,擴(kuò)展了音樂領(lǐng)域,在填詞技巧上有不少新創(chuàng)舉。他更能自己度曲,創(chuàng)造了《六丑》等新詞牌?傊,他繼承了柳永、秦觀等人成就,開了格律詞派的先河,為詞的藝術(shù)形式作出了貢獻(xiàn)。

  周邦彥詞在藝術(shù)技巧上確實高出一籌。過去、現(xiàn)在、未來的景象相交錯,技法多變卻又前后照應(yīng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)密而又委婉曲折。

  周邦彥的詞,藝術(shù)形象比較豐滿,語言比較秾麗。他善于精雕細(xì)琢,在雕琢中能時出新意,給人以比較深刻的印象。他還善于把古人詩句溶化到自己的詞作里,作到巧妙自然。他的詞在藝術(shù)風(fēng)格上具有渾厚、典麗、縝密的特色。其詞風(fēng)對南宋的史達(dá)祖、姜夔、吳文英、周密、張炎等產(chǎn)生了很大的影響,“前收蘇、秦之終,復(fù)開姜、史之始”(《白雨齋詞話》),開啟了南宋之后的格律詞派,在詞史上具有極為重要的地位。

【少年游·朝云漠漠散輕絲原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

少年游·朝云漠漠散輕絲原文賞析07-03

少年游·朝云漠漠散輕絲原文及賞析09-14

少年游·朝云漠漠散輕絲原文、賞析09-16

少年游·朝云漠漠散輕絲原文及賞析(精選)09-15

(合集)少年游·朝云漠漠散輕絲原文及賞析2篇09-15

《誡子書》原文注釋及翻譯賞析01-06

送別原文、翻譯注釋及賞析07-24

葉公好龍原文、翻譯注釋及賞析04-10

春雨原文、翻譯注釋及賞析02-09