早梅芳·海霞紅原文、翻譯注釋及賞析
原文:
早梅芳·海霞紅
宋代:柳永
海霞紅,山煙翠。故都風(fēng)景繁華地。譙門畫戟,下臨萬(wàn)井,金碧樓臺(tái)相倚。芰荷浦溆,楊柳汀洲,映虹橋倒影,蘭舟飛棹,游人聚散,一片湖光里。
漢元侯,自從破虜征蠻,峻陟樞庭貴;I帷厭久,盛年晝錦,歸來(lái)吾鄉(xiāng)我里。鈴齋少訟,宴館多歡,未周星,便恐皇家,圖任勛賢,又作登庸計(jì)。
譯文:
海霞紅,山煙翠。故都風(fēng)景繁華地。譙門畫戟,下臨萬(wàn)井,金碧樓臺(tái)相倚。芰荷浦溆,楊柳汀洲,映虹橋倒影,蘭舟飛棹,游人聚散,一片湖光里。
紅紅的早霞映照西湖,翠綠的山巒云霧繚繞。杭州乃風(fēng)景秀麗繁華之地。譙樓城門的左右畫戟林立,下臨遼闊而整飭有序的街市,金黃和碧綠色的樓臺(tái)一座挨著一座。水邊荷葉菱角,汀洲楊柳飄絮,水面上倒映著拱橋的身影,小舟飛快地前行,游人聚集在一片湖光山色里。
漢元侯,自從破虜征蠻,峻陟樞庭貴;I帷厭久,盛年晝錦,歸來(lái)吾鄉(xiāng)我里。鈴齋少訟,宴館多歡,未周星,便恐皇家,圖任勛賢,又作登庸計(jì)。
孫沔猶如當(dāng)年首功封侯的三國(guó)魏將張既,自從破虜征蠻,很快被進(jìn)用至顯貴的樞密院。厭惡久在軍中,壯年衣繡晝行,回到故鄉(xiāng)知杭州太守。身居鈴齋清靜悠閑,不必再操勞國(guó)事,游冶之所多歡樂(lè),未到一年,便唯恐朝廷又要啟用有功勞的賢能之士,又征召自己去朝廷做官啊!
注釋:
海霞紅,山煙翠。故都風(fēng)景繁華地。譙(qiáo)門畫戟(jǐ),下臨萬(wàn)井,金碧樓臺(tái)相倚。芰(jì)荷浦溆(xù),楊柳汀(tīng)洲,映虹橋倒影,蘭舟飛棹(zhào),游人聚散,一片湖光里。
故都:指杭州。五代時(shí)吳越王錢镠建都于此。譙門:古時(shí)建在城門上用以了望的樓。芰荷:出水的'菱與荷。楊柳汀洲:汀和洲均指水中的陸地;楊柳汀洲系指長(zhǎng)滿了楊柳樹的汀洲。虹橋:狀若霓虹的拱橋。蘭舟飛棹:蘭舟,指船,是船之美稱;棹為船槳的別名,飛棹,是指飛快地劃動(dòng)船槳,喻船行甚速。
漢元侯,自從破虜(lǔ)征蠻,峻陟(zhì)樞庭貴;I帷(wéi)厭久,盛年晝錦,歸來(lái)吾鄉(xiāng)我里。鈴齋少訟(sòng),宴館多歡,未周星,便恐皇家,圖任勛賢,又作登庸計(jì)。
元侯:諸侯之長(zhǎng)。此頌揚(yáng)地方官地位顯赫。峻陟:威嚴(yán)地登上。樞庭、猶樞府,政權(quán)的中樞,宋代多用以指樞密院;I帷厭久:籌,籌劃;帷,帷幄,行軍作戰(zhàn)的帳篷。籌。菏侵笇(duì)戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)的謀劃,也不僅僅是指對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的謀劃,包括對(duì)治理國(guó)家的謀劃。厭久:久而生厭之意。晝錦:白天穿錦繡服裝,以示炫赫。鈴齋少訟:即鈴閣,將帥或州郡長(zhǎng)官辦事的地方。少訟,本意為很少有官司公案需要處理,這里則指退居田園就不必再為國(guó)家之事操心費(fèi)力了。周星:歲星。歲星十二年在天空循環(huán)一周。圖任勛賢:計(jì)劃任用功臣賢人。登庸:舉用。
賞析:
詞作上闋寫景,景是杭州之景;下闋寫人,人是鎮(zhèn)杭是官,上下合璧,地靈人杰。
上闋寫杭州之景。開頭先從大處落筆,以自然界中的煙霞來(lái)渲染氣氛:大海映著如火的紅霞,遠(yuǎn)山籠著青色的煙霧。境界闊大,設(shè)色艷麗。接下來(lái)“故都風(fēng)景繁華地”一句既點(diǎn)出所寫之地——杭州,又是一句總的概括,將“繁華”的杭州置于“海紅霞,山煙翠”的大背景中,使人覺(jué)得杭州就像鑲嵌在這幅美麗畫面上的一顆璀璨的明珠。接下來(lái)數(shù)句,是對(duì)杭州城美麗、繁華的具體描繪。映入讀者眼簾的首先是宏偉壯觀的城門,城門上望樓高高聳立,畫戟盡顯威儀。然后詞人再以城門為立足點(diǎn)自上而下分寫了杭州城內(nèi)、城外的景色。寫城內(nèi),主要描繪靜態(tài)的人文景觀!叭f(wàn)井”、“金碧樓臺(tái)相倚”,只用八個(gè)字就寫出了杭州城內(nèi)人煙繁阜,市容嚴(yán)整,建筑華美。寫城外,物境人事共同構(gòu)成畫面,動(dòng)靜結(jié)合,一氣呵成。至此,故都的山光水色,已呈現(xiàn)在眼前。
詞的下闋,轉(zhuǎn)筆頌揚(yáng)鎮(zhèn)杭之官的事功人品。下片五十二字,僅三處用韻,從內(nèi)容上看,恰可分為三個(gè)層次:一為征戰(zhàn)立功,二為衣錦還鄉(xiāng),三為政績(jī)卓著,并預(yù)祝升遷。寫得舒徐有致,雍容閑雅。
此詞作為一首投獻(xiàn)詞,有“貢諛”的成分,但詞中所展現(xiàn)的杭州的社會(huì)生活圖景、自然風(fēng)光的確是北宋前期“承平氣象”的真實(shí)寫照。再者,從“貢諛”的角度說(shuō),上片只是作為背景與陪襯;但若從反映都市生活的角度說(shuō),上片正是此詞的精華。寫景的視角由遠(yuǎn)及近,自上而下,筆觸亦隨之由闊大曠遠(yuǎn)至精細(xì)俊美,自然景觀與人文景觀相諧相映,確是柳永詞中極具審美價(jià)值的雅詞。
【早梅芳·海霞紅原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:
《一萼紅·盆梅》原文及賞析10-15
牡丹芳原文及賞析10-29
詠早梅 / 揚(yáng)州法曹梅花盛開原文及賞析12-26
民勞原文、注釋及賞析10-15
蜀國(guó)弦原文、注釋及賞析10-15
詠菊原文、注釋及賞析10-15
秋來(lái)原文、注釋及賞析10-15
牡丹賦原文、注釋及賞析11-22
深慮論原文、注釋及賞析10-26
杜鵑行原文、注釋及賞析10-18