亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

蠶谷行原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-09-09 17:51:14 賞析 我要投稿

蠶谷行原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  蠶谷行

  唐代:杜甫

  天下郡國(guó)向萬城,無有一城無甲兵!

  焉得鑄甲作農(nóng)器,一寸荒田牛得耕?

  牛盡耕,蠶亦成。

  不勞烈士淚滂沱,男谷女絲行復(fù)歌。

  譯文:

  天下郡國(guó)向萬城,無有一城無甲兵!

  全天下各地區(qū)千萬座城池,沒有一座沒有甲胄兵器!

  焉得鑄甲作農(nóng)器,一寸荒田牛得耕?

  怎么樣才能把甲胄兵器鑄作農(nóng)具,讓每寸土地都能夠得到耕種呢?

  牛盡耕,蠶亦成。

  如果能這樣,耕牛盡其用,蠶桑業(yè)有成;

  不勞烈士淚滂沱,男谷女絲行復(fù)歌。

  就再也不需要讓戰(zhàn)士們?yōu)I滂沱,那時(shí)全社會(huì)男耕女織,安居樂業(yè),人們一邊走,一邊唱歌,是多么好!

  注釋:

  天下郡(jùn)國(guó)向萬城,無有一城無甲兵!

  郡國(guó):郡和國(guó)的并稱。后亦以“郡國(guó)”泛指地方行政區(qū)劃。向:差不多的意思。甲兵:鎧甲和兵械。泛指兵器。

  焉得鑄(zhù)甲作農(nóng)器,一寸荒田牛得耕?

  農(nóng)器:農(nóng)用器具。

  牛盡耕,蠶亦成。

  盡:一作“得”。一本“耕”下有“田”字。

  不勞烈士淚滂(pāng)沱(tuó),男谷女絲行復(fù)歌。

  烈士:指戰(zhàn)士。滂沱:雨大貌,這里形容落淚。男谷女絲:即男耕女織,以名詞作動(dòng)詞,是杜甫用字變化處。行復(fù)歌:一邊走,一邊唱。行復(fù):且又。

  賞析:

  杜甫晚年創(chuàng)作的這首《蠶谷行》詩匯聚了他一生許多高尚的品格,這首詩可以說是杜甫一千四百多首詩中最光彩奪目的一顆瑰寶。

  此詩開頭四句:“天下郡國(guó)向萬城,無有一城無甲兵。焉得鑄甲作農(nóng)器,一寸荒田牛得耕!边@是當(dāng)時(shí)的實(shí)際情況,十多年的戰(zhàn)爭(zhēng),使得鑄作生產(chǎn)工具的.鐵都感到缺乏必須用武器來改造了。全國(guó)戰(zhàn)亂不息,農(nóng)田荒蕪。詩人呼吁把甲胄鑄作農(nóng)具,讓每寸土地都能夠得到耕作,百姓安居樂業(yè)。國(guó)外有《把劍鑄成犁》的現(xiàn)代雕塑。大詩人杜甫在一千多年以前,就已經(jīng)用詩的形式把這種反戰(zhàn)思想藝術(shù)地體現(xiàn)出來了。銅鐵應(yīng)當(dāng)做成犁、鋤,服務(wù)于和平生活,現(xiàn)在卻做了殺人的武器、防身的鎧甲。對(duì)這種反,F(xiàn)象人們已經(jīng)習(xí)以為常。一經(jīng)詩人點(diǎn)出:甲胄應(yīng)鑄作農(nóng)具。人們才恍然大悟:原來物非所用!盔甲回爐鑄而為犁、鋤,使天下寸土皆得牛耕,才是物盡其用的人間正道。詩人沒有直接痛斥戰(zhàn)爭(zhēng),卻用鎧甲再造為犁鋤的形象語言強(qiáng)化了反戰(zhàn)思想。

  “牛盡耕,蠶亦成。不勞烈士淚滂沱,男谷女絲行復(fù)歌!边@是杜甫的理想主義。這是杜甫勾畫的理想時(shí)代、理想社會(huì)中勞動(dòng)大眾的理想生活。這首詩所顯示的思想、識(shí)見,即是對(duì)陶淵明《桃花源記》耕作社會(huì)理想觀念的巨大超越,同時(shí)亦是對(duì)他自身“大庇天下寒士俱歡顏”之給予受體者的舍己奉獻(xiàn)天下士子觀念的超越。杜甫在這首詩中,直接給出了一個(gè)萬城無甲兵的和平構(gòu)想,是一幅打著杜甫深刻印痕的理想國(guó)及和諧社會(huì)詩意安居的畫圖。

  此詩雖短,卻是杜甫五十多年生活歷練由無數(shù)血淚與傷痛凝成的最后總結(jié),它是一顆照亮歷史時(shí)空的一顆詩的鉆石,是杜甫和杜詩一切閃光理念的凝縮。因此,可以說《蠶谷行》一詩標(biāo)志著杜甫卓苦艱辛的圣化之路的終結(jié),標(biāo)志著杜甫之所以成為詩圣的文學(xué)和文化意義的總括。

【蠶谷行原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

從軍行原文、注釋及賞析11-19

孤兒行原文及賞析11-19

《公子行》原文及賞析10-16

老將行原文及賞析10-16

[唐]李白《長(zhǎng)干行》原文、注釋、賞析10-19

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15