- 相關推薦
曾幾《蘇秀道中》賞析
原文
蘇秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以蘇,喜而有作②。
一夕驕陽轉作霖③,夢回涼冷潤衣襟。
不愁屋漏床床濕④,且喜溪流岸岸深⑤。
千里稻花應秀色,五更桐葉最佳音⑥。
無田似我猶欣舞,何況田間望歲心⑦。
注釋
、俅祟}為編者所加。
、谔K:今江蘇蘇州。秀:秀州,今浙江嘉興。作者曾幾曾任浙西提刑,這首詩可能作于浙西任上。
③霖:一連數日的大雨。
、艽司湔Z出杜甫《茅屋為秋風所破歌》:“床頭屋漏無干處!
⑤此句語出杜甫《春日江村五首》:“春流岸岸深!
、拮罴岩簦哼@里指雨打梧桐的聲音。
⑦歲:指一年的農事收成。望歲:盼望豐收年成。
賞析
這是一首充滿輕快旋律和酣暢情致的喜雨詩。這年夏秋間,久晴不雨,秋禾枯焦。至七月二十五日夜間止,大雨三日,莊稼得救。久旱遇雨,欣喜若狂,連衣服、床鋪濕了也顧不得,表達了詩人的喜雨之情和對民生的關注。詩人歡欣鼓舞,寫了這首七律。時為浙西提刑任上。首聯從夜感霖雨突降寫起,人們盼望久已的甘霖突然降下,仿佛將詩人的心田也滋潤得復蘇了。頷聯正面寫一個?“喜”字,表現出一種體恤民艱的崇高感情。頸聯承“且喜”句。末聯突出了廣大農民對這場甘霖的狂喜之情,進一步表現詩人與農民同喜悅之心。
三四化用杜句,十分自然。秋雨梧桐,一般都覺得愁人,作者卻說是最美妙的聲音,這也表明了他對人民的關切心情。一反雨打梧桐添惆悵的俗套,寫大雨后莊稼復蘇的生機,突出了“喜”字,體現了詩人的勞動人民感情。
這首詩詠物的技巧和起承轉合暫且不說,我們只來說一說這里面表現出的作者的心態(tài),我覺得“喜”字是全詩的中心,發(fā)覺涼冷是一喜,看到溪流漲水是二喜,設想稻花秀色、桐葉佳音是三喜,百姓收成有了保證是四喜,這一“喜”字貫穿了始終。最難得的還有作者全詩都化用了老杜《茅屋為秋風所破歌》的詩意,表現出了關心國計民生,與百姓同甘苦共患難的可貴精神。
這首詩語言簡明洗練,輕巧明快,沒有任何難懂的地方,體現了詩人對農民辛勤勞作的關心,把農民兄弟的快樂當成自己的快樂,與他們同喜同悲。一位不事農桑的文人士大夫能擁有這樣的情懷,不僅在封建社會,即使是在今天都是難能可貴的。這也從一個側面解釋了,為什么吉甫敢于為民請命,排擊煊赫一時的秦檜。
【曾幾《蘇秀道中》賞析】相關文章:
蘇秀道中賞析11-26
蘇秀道中原文及賞析07-18
蘇秀道中原文賞析10-01
蘇秀道中原文,賞析11-29
蘇秀道中原文及賞析【集合】09-21
蘇秀道中原文及賞析【精】11-03
蘇秀道中原文及賞析(精華)11-29
蘇秀道中原文、翻譯注釋及賞析11-22
蘇秀道中原文賞析(范例3篇)10-01
《三衢道中》曾幾原文注釋翻譯賞析04-12