山坡羊·驪山懷古|注釋|賞析
山坡羊·驪山懷古
朝代:元代
作者:張養(yǎng)浩
原文:
驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?只見草蕭疏,水縈紆。至今遺恨迷煙樹。列國周齊秦漢楚,贏,都變做了土;輸,都變做了土。
注釋及譯文:
譯文
在驪山上四處看看,阿房宮已經(jīng)被一把火燒沒了,當時的繁華富貌,現(xiàn)在在哪里?只看見了荒涼的草,水流回旋彎曲,到現(xiàn)在留下的遺憾像煙花一樣。列國的周齊秦漢楚,這些國家,贏了的,都變成了灰燼;輸了的,都變成了灰燼。
注釋
驪山在今陜西臨潼縣東南。杜牧《阿宮殿》:“驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽!卑⒎恳痪妫喊⒎繉m,秦宮殿名,故址在今陜西西安市西南阿房村!度o黃圖》:“阿房宮,亦曰阿城,惠文王造宮未而亡,始皇廣其宮,規(guī)恢三百余里,離宮別館,彌山跨谷,輦道兩屬,閣道通驪山八百余里!庇帧妒酚洝で厥蓟时炯o》:“先作前殿阿房,東西五十步,南北五十丈,上可以坐萬人,下可以建五丈旗!焙箜椨鹨老剃,“燒秦宮室,火三月不滅”(見《史記·項羽本紀》。故杜牧有“楚人一炬,可憐焦土!保ā栋⒎繉m賦》)之嘆?M紆(yíng yū):形容水流回旋迂曲的樣子。列國:各國,即周、齊、秦、漢、楚。一炬:指公元前206年12月,項羽攻入咸陽時放大火焚燒阿房宮。
賞析:
驪山在今西安市的東北,阿房宮的西面,現(xiàn)有當初的宮殿臺基殘存。杜牧在《阿房宮賦》中說:“驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽”,阿房宮從驪山建起,再向西直達南陽,規(guī)模極其宏大,設(shè)施極其奢華。公元前206年秦朝滅亡,項羽攻入咸陽后阿房宮焚毀。張養(yǎng)浩途經(jīng)驪山有所感而創(chuàng)作了這首“驪山懷古”小令。開頭三句“驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?”回顧驪山的歷史,曾是秦朝宮殿的所在,被大火焚燒之后,當時的歌臺舞榭、金塊珠礫都已不復(fù)存在,作者用“今何處”一個問句,強調(diào)了對從古到今歷史所發(fā)生的巨大變化的感慨,并自然而然地引出了下文“只見草蕭疏,水縈紆。”,再不見昔日豪華的宮殿,只有野草稀疏地鋪在地上,河水在那里迂回的流淌。草的蕭索,水的縈紆更加重了作者懷古傷今的情感分量。緊接著六七句說:“至今遺恨迷煙樹。列國周齊秦漢楚!钡饺缃,秦王朝因奢侈、殘暴而亡國的遺恨已消失在煙樹之間了。而這種亡國的遺恨不只有秦朝才有,周朝、戰(zhàn)國列強直到漢楚之爭,哪個不抱有敗亡的遺恨呢?實際上作者在這里寄托了一種諷刺是說后人都已遺忘了前朝敗亡的教訓(xùn)。元朝統(tǒng)治者在奪得政權(quán)之后更奢侈揮霍無度,全然不顧國庫空虛社會經(jīng)濟急待調(diào)整。張養(yǎng)浩對當時的狀況心懷不滿,但想到列國的歷史,又覺得從奪得政權(quán),到奢侈暴戾,到最終敗亡,乃是歷代封建王朝的共同結(jié)局。杜牧說阿旁宮“楚人一炬,可憐焦土”,作者正是由此引申開來寫道:“贏,都變做了土;輸,都變做了土!边@句結(jié)尾句式相同的'兩句是說無論輸贏,奢侈的宮殿最后都會歸于死亡,“都變做了土”,我們可以看作這是對封建王朝的一種詛咒,更是對封建王朝社會歷史的規(guī)律性的概括。張養(yǎng)浩在另一首《山坡羊·潼關(guān)懷古》的結(jié)尾說:“興,百姓苦;亡,百姓苦。”這是從百姓的角度看封建王朝的更迭,帶給人民的全是苦難。而這首小令則是從王朝的統(tǒng)治者的角度來談的,封建統(tǒng)治者無論輸贏成敗最終都逃脫不了滅亡的命運。它雖不及“潼關(guān)懷古”思想深刻,但也提示出了一種歷史的必然,還是比較有意義的。
【山坡羊·驪山懷古|注釋|賞析】相關(guān)文章:
山坡羊 潼關(guān)懷古原文及賞析10-16
[唐]李白《登廣武古戰(zhàn)場懷古》原文、注釋、賞析10-19
山坡羊·未央懷古古詩詞07-05
《西塞山懷古》詩詞06-05
[戰(zhàn)國]屈原《楚辭·九歌·山鬼》原文、注釋、賞析03-01
《西江懷古》原文及賞析10-16
早秋原文,注釋,賞析10-28
登樓原文,注釋,賞析10-28
漁翁原文,注釋,賞析10-16
望月懷遠 / 望月懷古原文、賞析11-22