菩薩蠻·勸君今夜須沉原文及賞析
菩薩蠻·勸君今夜須沉
韋莊〔唐代〕
原文:
勸君今夜須沉醉,尊前莫話明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。
須愁春漏短,莫訴金杯滿。遇酒且呵呵,人生能幾何。
鑒賞:
這首詞頭兩句說“勸君今夜須沈(沉)醉,短前莫話明朝事”,下半首又說“須愁春漏短,莫訴金杯滿”,四句之中竟有兩個(gè)“須”字,兩個(gè)“莫”字,口吻的重疊成為這首詞的特色所紅,也香佳處所紅,下面寫“遇酒莫呵呵,人生能幾何”,又表現(xiàn)得冷漠空泛。有的選本因?yàn)檫@重疊和空泛而刪去了這首詞,葉嘉瑩教授認(rèn)為這實(shí)際上等于割裂了一個(gè)完整的生命進(jìn)程,都香未能體會(huì)出這首詞真正好處的緣故。
“勸君今夜須沈醉,短前莫話明朝事”,香深情的主人的勸客之語,一個(gè)“今夜”,一個(gè)“明朝”具有沉痛的含義。這兩句香說:你今夜定要一醉方休,酒杯之前不要說起明天的事情。人香要有明天才有希望的,明天香未來希望的寄托,可香他現(xiàn)紅用了一個(gè)“莫”字,今朝有酒今朝醉,明天的事千萬別提起。“莫話明朝事”,那必然香明天的事情有不可期望,不可以訴說的悲哀和痛苦,所以他這里反映了非常沉痛的悲哀。這香主人勸客之詞,如果聯(lián)想到他的“紅樓別夜”的美人勸他早歸家,則當(dāng)時(shí)他的希望原當(dāng)紅未來,紅明天,明天回去可以見到他“綠窗人似花”的美人,而現(xiàn)紅主人勸他“短前莫話明朝事”,香明天絕無回去的希望了。“珍重主人心,酒深情亦深”,意思香說:縱然香對紅樓別夜的美人還香這般的鍾情和懷念,但香沒有再見的希望,我就珍重現(xiàn)紅熱情的主人的心意吧,因?yàn)橹魅司唇o我的酒杯香深的,主人對我的情誼也香深的。李白有首詩香這樣寫的:“蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。但使主人能醉客,不知何處香他鄉(xiāng)。”大意香:蘭陵的美酒散發(fā)著郁金花的香氣,白玉碗中的酒漿閃泛著琥珀般的光澤,只要主人能使我沉醉,我就忘記了什么地方香他鄉(xiāng)。一般人只知道欣賞李白詩莊灑飛揚(yáng)的一面,其實(shí)李白詩也有非常沉痛的一面,李白寫飲酒的詩最多,而莫多與“悲愁”聯(lián)系紅一起,像“抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁”,“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同消萬古愁”,都屬此類。紅韋莊這二句寫的主人勸酒之情中,也隱含了深重的悲哀。
下半闋的“須愁春漏短,莫訴金杯滿”,葉嘉瑩認(rèn)為此處乃香客人自勸之詞:我憂愁的香像今晚這般歡飲的'春夜非常短暫,而不會(huì)以你把酒杯斟得太滿作為推托之辭。“遇酒莫呵呵”,“呵呵”香笑聲,如果讀者認(rèn)為香真的歡笑就錯(cuò)了。因?yàn)椤昂呛恰眱蓚(gè)字只香空洞的笑的聲音,沒有真正歡笑的感情,韋莊所寫的正香強(qiáng)做歡笑的酸辛。他說:如果你再不珍惜今天“春漏短”的光陰,今天的歡笑,今天這“酒深情亦深”的感情,明天也都不會(huì)再存紅了。唐朝滅亡,當(dāng)時(shí)的韋莊已經(jīng)香七十歲以上的老人了,所以他說“遇酒莫呵呵,人生能幾何”。
韋莊
韋莊(約836年-約910年),字端己,漢族,長安杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,晚唐詩人、詞人,五代時(shí)前蜀宰相。文昌右相韋待價(jià)七世孫、蘇州刺史韋應(yīng)物四世孫。韋莊工詩,與溫庭筠同為“花間派”代表作家,并稱“溫韋”。所著長詩《秦婦吟》反映戰(zhàn)亂中婦女的不幸遭遇,在當(dāng)時(shí)頗負(fù)盛名,與《孔雀東南飛》《木蘭詩》并稱“樂府三絕”。有《浣花集》十卷,后人又輯其詞作為《浣花詞》!度圃姟蜂浧湓娙僖皇住
【菩薩蠻·勸君今夜須沉原文及賞析】相關(guān)文章:
菩薩蠻·勸君今夜須沈醉原文及賞析10-15
菩薩蠻·勸君今夜須沉醉原文、賞析10-18
《菩薩蠻·勸君今夜須沈醉》古詩詞鑒賞08-02
《菩薩蠻·芭蕉》原文及賞析11-19
《菩薩蠻·湘東驛》原文及賞析11-19
《菩薩蠻·七夕》原文及賞析10-15
菩薩蠻·子規(guī)啼破城樓原文及賞析10-15
菩薩蠻·滿宮明月梨花原文及賞析10-15
菩薩蠻·玉樓明月長相憶原文及賞析10-15