鬢云松令·枕函香原文及賞析
原文:
枕函香,花徑漏。依約相逢,絮語黃昏后。時(shí)節(jié)薄寒人病酒,鏟地梨花,徹夜東風(fēng)瘦。
掩銀屏,垂翠袖。何處吹簫,脈脈情微逗。腸斷月明紅豆蔻,月似當(dāng)時(shí),人似當(dāng)時(shí)否?
賞析:
上闋從癡情人憶的感受寫起、“枕函香,花徑漏。依約相逢,絮語黃昏后。”起首四句寫回憶里的室外情景:荏花徑泄露春光,枕頭都留有余香的美好日子里,他與伊人在黃昏時(shí)見面,絮語溫馨情意綿綿。這里運(yùn)用“梨花”、“瘦”等意象暗喻了她也為相思而受盡煎熬。此中情景都是想象之語,而以實(shí)筆出之。
下闋陽句寫別后詞人相思成癡、癡情人幻的迷離之景。前兩句寫她在閨房里,寂寞地掩著屏風(fēng),青綠色的衣袖低低垂下.似是欲說還休。后兩句,詞人心魂則由彼處,倏然飛回此處。寫這時(shí)候他依稀聽到了她那脈脈傳情的簫聲,只是不知人在何處!昂翁幋岛崳}脈情微逗”,情轉(zhuǎn)溫軟醉人!澳c斷月明紅豆蔻”,接下來一句則再由幻境回到現(xiàn)實(shí)。寫如今夜色沉涼,月光照在院中的紅豆蔻上,那紅豆蔻無憂無慮開得正盛,讓人觸景傷情:“月似當(dāng)時(shí),人似當(dāng)時(shí)否?”于是又聯(lián)想到曾與她同處在月下的情景,而如今月色依然,入?yún)s分離。月亮永恒,戀情卻苦短,在這月的孤獨(dú)落寞中,昔日繁華凋零,詞人反問這句清麗而滄桑的“月似當(dāng)時(shí),人似當(dāng)時(shí)否?”比起“當(dāng)時(shí)明月在,曾照彩云歸”,更顯情深、意濃,凄凄慘慘戚戚歷歷可見。
全詞雖迷離恍惚,但層次分明。上闕起始于這癡情人幻的.感受。先寫室外情景;下闕則是轉(zhuǎn)回到室內(nèi)的描寫,以反詰的收束,將其如癡如幻的情懷表達(dá)的更為透徹。該詞描寫月夜懷念所愛之人的癡情,柔情婉轉(zhuǎn),語辭輕倩,似麗人姿容初展,風(fēng)神微露。
【鬢云松令·枕函香原文及賞析】相關(guān)文章:
《采蓮令·月華收》原文及賞析10-16
風(fēng)入松·桂原文、注釋及賞析10-15
記游松風(fēng)亭原文及賞析10-22
《長相思令·煙霏霏》原文及賞析10-22
桂枝香·吹簫人去原文、注釋及賞析10-15
入昌松東界山行原文及賞析10-23
解佩令·自題詞集原文及賞析11-19
《折桂令·荊溪即事》原文及賞析10-18