- 相關(guān)推薦
《秋夜長》原文及古詩詞賞析
無論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家最不陌生的就是古詩詞鑒賞吧?不管是對(duì)古詩詞中的某一個(gè)字/詞進(jìn)行分析,還是探討作者想要表達(dá)的情感及人生觀,都屬于古詩詞鑒賞。我們怎樣去鑒賞古詩詞呢?以下是小編為大家收集的《秋夜長》原文及古詩詞賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
原文
《秋夜長》
朝代:唐代
作者:張籍
秋天如水夜未央,天漢東西月色光。愁人不寐畏枕席,
暗蟲唧唧繞我傍。荒城為村無更聲,起看北斗天未明。
白露滿田風(fēng)裊裊,千聲萬聲鹖鳥鳴。
注釋:
1. 秋夜長:樂府雜曲歌辭名。
2. 殊未央:殊,尚,還;未央,未盡。
3. 層城:高大的城闕。
4. 綺閣:華麗的樓閣。
5. 梁:橋。這里化用了曹植《贈(zèng)白馬王彪》中“伊洛廣且深,欲濟(jì)川無梁”的詩意。
6. 崇蘭:即叢蘭。
7. 鳴環(huán):古時(shí)貴婦行走時(shí)環(huán)佩會(huì)發(fā)出聲響。履:也有版本作“佩”。
8. 鶴關(guān):邊關(guān)。
9. 龍門:龍門山,在今河北省赤城縣北,為塞北邊防要地。
10. 君在天一方:化用了庾肩吾《有所思》中“佳人遠(yuǎn)千里,乃在天一方”的詩句。
翻譯:
秋夜漫長,還沒有到盡頭。明月照在秋露上反射出明凈的光,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,高大的城樓和華麗的樓閣遙相呼應(yīng)。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)相望,河上沒有橋梁。北風(fēng)帶來季節(jié)的更替,大雁向南飛翔,叢生的蘭草凋落在地,芬芳的菊花應(yīng)時(shí)開放。
環(huán)佩叮當(dāng)、拖著鞋子走出長廊,在秋夜里為丈夫趕制寒衣。
纖細(xì)的羅緞上繡著成對(duì)的鳳凰,紅色的絲綢上繡著成雙的鴛鴦,擺弄著搗衣石,胡亂揮動(dòng)著棒槌,心中暗自感傷。
因思念而憂傷,丈夫在萬里之外戍守邊疆。邊關(guān)斷了音信,通往龍門的道路漫長。
丈夫在天的另一方,做好的寒衣只能白白地散發(fā)著香氣。
鑒賞
“鶴關(guān)音信斷,龍門通路長,君在天一方,寒衣徒自香!边@幾句意謂:可寒衣雖然準(zhǔn)備妥當(dāng),這龍門戍地的道路卻又很長很長,你在天的那一邊,我在天的這一邊,這寒衣怎么能送到你的手中呢?只好讓它擱在那兒獨(dú)自地散發(fā)熏烤的香味了。全詩到這里嘎然收束,那不盡的愁思,那遠(yuǎn)戍他鄉(xiāng)征人的悲苦,只好留給讀者去玩味,揣摩了。這里收到了言有盡而意無窮、意有盡而情無限的效果。表面上看是詩人對(duì)一對(duì)“纖羅對(duì)鳳凰,丹綺雙鴛鴦”的人為分離而寄予無限的同情,實(shí)際上是作者對(duì)唐統(tǒng)治者發(fā)動(dòng)對(duì)外擴(kuò)張的非正義戰(zhàn)爭的譴責(zé)與抗?fàn)。不難看出,作者善于吸取《詩經(jīng)》、《漢樂府》民歌中的精華,但比之表現(xiàn)的感情更為細(xì)膩,更能打動(dòng)讀者的情思?梢韵胂螅髡呤呛椭鴾I永揮寫這首詩的,不過,他把眼淚灑在詩篇之外罷了。
從詩人記事起,唐王朝就無休止的進(jìn)行武力征伐。據(jù)史書記載,公元668年,唐高宗李治興兵討伐西突厥,擒沙博羅可汗;公元661年又討伐百濟(jì),滅掉了百濟(jì)國,并擊敗了日本的援兵;接著又征高麗,擒高麗王高藏。作者十五歲那年,即上書右相劉祥道,抨擊唐王朝的侵略政策。該文中說:“伏見遼陽求靖,大軍頻進(jìn),有識(shí)寒心,群黎破膽!俚?cái)?shù)千里,無益神封;勤兵十八萬,空疲常卒……飛芻挽粟,竭淮海之費(fèi)……圖得而不圖失,知利而不知害,移手足之病,成心腹之疾!保ā渡蟿⒂蚁鄷罚┻@種反侵略、反擴(kuò)張的思想在當(dāng)時(shí)是十分難能可貴的,作為詩人,王勃把這種思想反映在他的作品中是理所當(dāng)然的。可以說《秋夜長》是詩人作品中反映現(xiàn)實(shí)最深刻的詩篇之一。把這首詩放在初唐詩壇這樣一個(gè)特定的背景中來分析、來評(píng)價(jià),不難看出作品反映現(xiàn)實(shí)的深度?梢钥隙ǖ卣f:詩人在作品中所反映的社會(huì)生活與盛唐和中唐的現(xiàn)實(shí)主義詩篇已相去不遠(yuǎn)。在那樣的時(shí)代,作者能寫出如此深刻的反映現(xiàn)實(shí)社會(huì)的佳作,當(dāng)猶如平地而起的一聲驚雷,使得那些仍醉心于宮詩、艷詩的文人為之一震,這在中國文學(xué)史上是值得寫上一筆的。
作者背景
張籍(約766年 — 約830年),字文昌,唐代詩人,和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人?ねK州吳(今江蘇蘇州),漢族,先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人。世稱“張水部”、“張司業(yè)”。張籍為韓門大弟子,其樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”,著名詩篇有《塞下曲》、《征婦怨》、《采蓮曲》、《江南曲》、《秋思》等。人教版小學(xué)課本里有《秋思》,主要在小學(xué)五年級(jí)上冊第5課。
詩意
詩人在冷清孤寂的秋夜里無法排解的愁緒。詩人選取秋夜中的月光、暗蟲、荒城、北斗、白露、秋風(fēng)、鹖鳥等比較典型的意象,營造了一種寂靜、凄清、孤獨(dú)的氛圍,從而傳達(dá)出詩人的心中之愁。本詩運(yùn)用借景抒情、融情于景、以動(dòng)襯靜等手法,生動(dòng)形象地描繪了一幅帶有凄清味道的秋夜圖。
創(chuàng)作背景:
王勃生活在初唐時(shí)期。從詩人記事起,唐王朝就無休止地進(jìn)行武力征伐。公元668 年,唐高宗李治興兵討伐西突厥,擒沙博羅可汗;公元661 年又討伐百濟(jì),滅掉了百濟(jì)國,并擊敗了日本的援兵;接著又征高麗,擒高麗王高藏。當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境使得許多家庭面臨著親人分離的痛苦。在這樣的背景下,王勃?jiǎng)?chuàng)作了《秋夜長》這首詩。這首詩描寫了一個(gè)閨婦為出征的丈夫趕制寒衣的事情,把閨婦的愁思寫得真切動(dòng)人。表面上看是對(duì)一對(duì)夫妻人為分離而寄予無限的同情,實(shí)際上也反映了作者對(duì)唐王朝發(fā)動(dòng)對(duì)外擴(kuò)張的非正義戰(zhàn)爭的譴責(zé)與抗?fàn)帯?/p>
【《秋夜長》原文及古詩詞賞析】相關(guān)文章:
秋夜長原文及賞析09-13
秋雁原文及賞析02-27
秋雁原文、賞析09-20
【精選】秋懷原文及賞析08-14
《秋來》原文賞析06-20
秋望原文及賞析10-11
秋懷原文及賞析05-18
天凈沙·秋原文及賞析02-05
《秋雁》原文及賞析11-03