亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《擊壤歌》夏商民歌原文注釋翻譯賞析

時間:2022-04-12 13:40:26 賞析 我要投稿

《擊壤歌》夏商民歌原文注釋翻譯賞析

  作品簡介

  《擊壤歌》是一首遠古先民詠贊美好生活的歌謠。這首歌謠用極口語化的表述方式,吟唱出了生動的田園風景詩。太陽出來起來勞動,太陽下山休息養(yǎng)生,打一口井用以飲水,整理田地種出五谷豐登。歌謠般的風貌,仿佛聽到了一個蒼老而健碩的農(nóng)人,在田地中對著無垠田疇悠揚地詠頌。這是他們怡然于簡樸生活的自足的歌聲,展現(xiàn)出了農(nóng)耕時代上古先民的幸福生活場景,詮釋出原始的自由安閑和自給自足的簡單快樂。自然中見淳美,樸拙中見太平。全歌用語純凈,不染塵灰,意境高古,文字流暢。四言的寫作形式,為詩歌增添了一種長短抑揚的韻致。最后一句點明題旨,這自然順生的生存方式和其樂自得的生活,又何須外力的干涉和帝王的管理指導。

  作品原文

  擊壤歌

  日出而作,日入而息。

  鑿井而飲,耕田而食。

  帝力于我何有哉!

  作品注釋

  1.壤:據(jù)論是古代兒童玩具,以木做成,前寬后窄,長一尺多,形如鞋。玩時,先將一壤置于地,然后在三四十步遠處,以另一壤擊之,中者為勝。

  2.作:勞動。

  3.息:休息。

  4.帝力句:一說為”帝何德與我哉“。帝力:堯帝的力量。何有:有什么(影響)。如果是”何德“,那就是有什么(恩惠)。

  白話譯文

  太陽出來就去耕作田地,太陽落山就回家去休息。

  鑿一眼井就可以有水喝,種出莊稼就不會餓肚皮。

  這樣的日子有何不自在,誰還去羨慕帝王的權(quán)力。

  創(chuàng)作背景

  這首歌謠大約流傳于距今4000多年前的原始社會時期。傳說在堯帝的時代,“天下太和,百姓無事”,老百姓過著安定舒適的日子。一位八九十歲的老人,一邊悠閑地做著“擊壤”的'游戲,一邊唱出了這首歌。

  作品鑒賞

  這首歌謠的前四句概括描述了當時農(nóng)村最原始的生產(chǎn)方式和生活方式。前兩句“日出而作,日入而息”,作者用極其簡樸的語言描述了遠古農(nóng)民的生存狀況——勞動生活。每天看著太陽作息,或勞作或休息。生活簡單,無憂無慮。后兩句“鑿井而飲,耕田而食”,描述的是遠古農(nóng)民的生存狀況的另一方面——吃和喝。自己鑿井,自己種地,生活雖然勞累辛苦,但自由自在,不受拘束。在前面敘事的基礎(chǔ)上,最后一句抒發(fā)情感:“帝力于我何有哉!”這樣安閑自樂,誰還去向往那帝王的權(quán)力?帝王的權(quán)力對我有什么用呢?這句詩反映了遠古農(nóng)民曠達的處世態(tài)度,反映了當時人們對自然古樸的生產(chǎn)生活方式的自豪和滿足,反映了農(nóng)民對自我力量的充分肯定,也反映了對帝王力量的大膽蔑視。

  這首歌謠描述了遠古時代人們的生存狀況,表現(xiàn)了原始社會中人們樸素唯物主義的思想感情。從中可以看到老子“小國寡民……甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來”的影子。語言簡樸,敘事簡練并結(jié)合抒情議論,開頭四句連續(xù)使用排比句式,語勢充沛。整首歌謠風格極為質(zhì)樸,沒有任何渲染和雕飾,藝術(shù)形象鮮明生動。歌者無憂無慮的生活狀態(tài)、怡然自得的神情,都表現(xiàn)得十分自然真切。

【《擊壤歌》夏商民歌原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

子夜吳歌·夏歌原文,注釋,賞析10-15

《樵夫》蕭德藻原文注釋翻譯賞析10-18

[戰(zhàn)國]屈原《楚辭·九歌· 國殤》原文、注釋、賞析03-09

李頎《聽安萬善吹篳篥歌》原文、翻譯、注釋、賞析11-25

登樓原文,注釋,賞析10-28

早秋原文,注釋,賞析10-28

漁翁原文,注釋,賞析10-16

[戰(zhàn)國]屈原《楚辭·九歌·山鬼》原文、注釋、賞析03-01

子夜歌二首·其一原文、注釋及賞析10-15

夜歸鹿門山歌 / 夜歸鹿門歌原文,注釋,賞析10-16