《真州絕句》王士禎原文注釋翻譯賞析
王士禎在實(shí)踐“神韻說”,取得卓著詩文成果的同時(shí),還能突破正統(tǒng)文壇和文人偏見,重視和高度評(píng)價(jià)小說、戲曲、民歌等通俗文學(xué)、文體。下面是小編整理的《真州絕句》王士禎原文注釋翻譯賞析,歡迎大家分享。
作品簡介
《真州絕句》是作者在揚(yáng)州做官時(shí)來到真州時(shí)所寫的一組詩,共五首。王士禎是清初詩壇的領(lǐng)袖,論詩提倡神韻說,要求詩的意境自然淡遠(yuǎn),有味外之味。清康熙元年(公元1662年),他任揚(yáng)州推官,路過真州(今江蘇省儀征市),寫下《真州絕句》組詩五首。
作品原文
真州絕句
王士禎
其一
揚(yáng)州西去是真州,河水清清江水流。
斜日孤帆相次泊,笛聲遙起暮江樓。
真州絕句
王士禎
其二
白沙江頭春日時(shí),江花江草望參差。
行人記得曾游地,長板橋南舊酒旗。
真州絕句
王士禎
其三
曉上江樓最上層,去帆婀娜意難勝。
白沙亭下潮千尺,直送離心到秣陵。
注釋
、沤瓨牵赫嬷萁叺母邩。
、奇(ē)娜(nuó):體態(tài)輕盈,詩中形容江船白帆順風(fēng)而去的輕巧。
、请y勝(shèng):禁受不住。
、劝咨惩ぃ涸趦x征白沙洲上。
、呻x心:離情。⑹秣(mò)陵:今南京市。
詩詞鑒賞
這首詩寫作者登樓遠(yuǎn)眺,目送輕盈飄蕩的帆船開赴秣陵,勾起心中的離情別緒,不禁黯然魂銷。
前二句寫詩人登上高樓最高層俯望長江,看見離真州而去的帆影點(diǎn)點(diǎn),姿態(tài)婀娜,但離情難堪。后二句寫白沙亭下千尺潮水,源源不絕,正如離人之思一路隨著江水抵達(dá)秣陵。字面所見為登高俯望真州江岸之種種景致,字面之外則蘊(yùn)離人愁思于江水景物之間,用筆清淡柔美,情意卻深沉無限。
作者主要影響
清·王士禎撰池北偶談二十清初詩人王士禎,是繼司空?qǐng)D、嚴(yán)羽之后倡導(dǎo)神韻理論的又一大家,是“神韻說”的集大成者。遺憾的是,王漁洋平生只“拈出神韻”二字,并未對(duì)此作正面系統(tǒng)闡述。后世注家各執(zhí)己見,紛紛詮釋。
有認(rèn)為“神韻”即“格調(diào)”亦即“肌理”,它是“徹上徹下無所不該”的,這是翁方綱“泛神韻論”的解釋。有認(rèn)為即,郭紹虞先生力主此說,他指出:“神韻”“韻”“實(shí)則漁洋所謂神韻,單言之也只一‘韻’字而已!
敏澤先生以為神韻“有時(shí)是指創(chuàng)作上和形似,形式等等相對(duì)應(yīng)的內(nèi)在的神似、氣韻、風(fēng)神等一類的東西”,“有時(shí)它又是指創(chuàng)作中那種在內(nèi)容上以寫景為特點(diǎn),在風(fēng)格上比較清新,富有詩情畫意的氣氛和境界!
蔡鐘翔先生認(rèn)為:神韻是“古淡清遠(yuǎn)的意境”。吳調(diào)公先生在其著作《神韻論》“。葉嘉瑩先生也說:總論中則說:神韻的主要內(nèi)涵是指詩味的清逸淡遠(yuǎn)”“總清遠(yuǎn)二妙,則為神韻。”錢鐘書先生在談到漁洋詩論時(shí)亦評(píng)述道“神韻乃詩中最高境界”說等等。
以上諸“優(yōu)游痛快,各有神韻。此外還有味外味”、“神韻分離,以韻為主”說自有其合理乃至深刻的方面,它們都不同程度地談到“神韻”的某種內(nèi)涵。然而就漁洋詩論和詩歌創(chuàng)作的實(shí)際傾向來看,似感不甚妥切。
有人認(rèn)為,王漁洋標(biāo)舉的“神韻說”“有兩層含義:
一是指詩歌藝術(shù)風(fēng)格上,“優(yōu)游不迫”與“沉著痛快”兩種風(fēng)格并舉而又側(cè)重于古淡閑遠(yuǎn)一格(簡稱“并舉說”),
二是指在某一首詩歌中追求“與詩的高度統(tǒng)一,重在詩的內(nèi)在品質(zhì)”,韻則偏重詩的外在風(fēng)貌(簡稱“統(tǒng)一說”)。
明清時(shí)期對(duì)古典文學(xué)文法的研究日趨深入縝密,而與此同時(shí)王士禎王漁洋的“神韻說”卻又別開生面,超越了傳統(tǒng)意義上的文法研究所執(zhí)著的具體的文本形式,對(duì)古典作品藝術(shù)價(jià)值的理解上升到了一個(gè)更加玄奧的層面。
王士禛放鷴圖(局部)然而,究竟應(yīng)當(dāng)怎樣理解王漁洋的神韻說在古典文學(xué)形式觀念的發(fā)展中所處的地位,卻還是一個(gè)尚待解決的問題。
王漁洋自己在說明他的神韻說理論時(shí)說,他最喜歡司空?qǐng)D《二十四詩品》中“不著一字,盡得風(fēng)流”八個(gè)字;有時(shí)又標(biāo)舉出嚴(yán)羽的“羚羊掛角,無跡可求”八個(gè)字來說明神韻的含義。
從他的神韻說觀念和這些解釋中很容易得出這樣的觀點(diǎn):神韻是指作品中只可意會(huì)不可言傳的某種情思內(nèi)涵而不是形式方面的特點(diǎn)。
翁方綱為了澄清神韻說的玄虛之論,在專析神韻說的《神韻論》文中把神韻解釋為“下筆如有神”的“神”,“熟精文選理”的.“理”,乃至格調(diào)、肌理等,而最終歸之為“君形者”,似認(rèn)為神韻屬于內(nèi)蘊(yùn)方面的東西。
現(xiàn)代學(xué)者錢鐘書先生在談及神韻時(shí)說,神韻“非詩品中之一品,而為各品之恰到好處,至善盡美”,也就是入神之意。用“君形者”、“神”或神氣、入神來解釋神韻,都意味著是從作品內(nèi)蘊(yùn)的角度來理解神韻的。這樣理解當(dāng)然不錯(cuò),因?yàn)椤吧耥崱敝吧瘛笨隙ㄅc內(nèi)在的精神意蘊(yùn)相關(guān)。但這樣解釋的結(jié)果,“神韻”的“韻”字似乎還沒有落到實(shí)處。
當(dāng)代學(xué)者吳調(diào)公先生則對(duì)神韻說中的“神韻”一詞作了更細(xì)致的分析:
神與韻,原來是渾然一體。但細(xì)細(xì)分析起來,卻有一個(gè)由“神”生“韻”的過程。哪怕這變化很倏忽、很隱約,但卻分明包含著歌德所強(qiáng)調(diào)的一種“灌注”過程。既有詩人主觀“精神”的傾注,也有因灌注的需要從而有待于涵茹式地渟蓄或噴薄式地張揚(yáng),形成一種洋溢著“生氣”的載體。
總的說來,神韻論者比古代各種詩論家都更為注意“韻”,注意帶著內(nèi)在節(jié)奏感的心靈的流動(dòng)。吳調(diào)公先生不僅指出了神韻說所包含的“神”和“韻”,即內(nèi)在的精神與外在的節(jié)奏兩個(gè)方面,而且強(qiáng)調(diào)了神韻說的重心是在“韻”的方面,即“帶著內(nèi)在節(jié)奏感的心靈的流動(dòng)”。
如果把嚴(yán)羽看作神韻說的先驅(qū)之一,那么應(yīng)當(dāng)說,他所說的“別材”、“別趣”和“羚羊掛角,無跡可求”的“興趣”還只是指示了一種模糊惝恍的意蘊(yùn),還沒有將神韻的問題真正鍥入到文本分析的實(shí)處,因而還沒有構(gòu)成關(guān)于藝術(shù)形式問題的觀念。王漁洋則不同,他的神韻說已成為可認(rèn)知甚至可效法的東西,也就是說已經(jīng)形式化了。
【《真州絕句》王士禎原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
真州絕句_王士禎的詩原文賞析及翻譯08-04
真州絕句原文及賞析08-25
夔州歌十絕句原文、翻譯注釋及賞析09-09
絕句原文、翻譯注釋及賞析08-15
《夏日絕句》李清照原文注釋翻譯賞析04-13
《絕句》原文注釋及賞析05-07
州橋原文、翻譯注釋及賞析08-14
賀新郎·寄豐真州原文、翻譯注釋及賞析09-08