《山行》姚鼐原文注釋翻譯賞析
作品簡介《山行》是清朝散文家姚鼐(nài)所創(chuàng)的一首七言絕句,該詩描寫作者山行所見所聞,贊美和歌唱大自然與山鄉(xiāng)農(nóng)民和諧的景象。
作品原文
山行
布谷飛飛勸早耕,舂鋤①撲撲②趁春晴。
千層石樹通行路,一帶山田放水聲。
作品注釋
、亵╟hōng)鋤:白鷺。
、趽鋼洌簱浯虺岚。
作品譯文
布谷飛來飛去的勸說人們早些耕種,白鷺趁著天晴在天上撲打著翅膀,在層層石樹之間的路上行走,聽得山里田園放水的聲音。
作品鑒賞
開頭兩句用形象而整飭的對仗句式刻畫兩種鳥兒的活動(dòng),為寫春耕營造一種正當(dāng)其時(shí)的氛圍。布谷鳥即杜鵑,是人們再熟悉不過的,它在南方春天耕種季節(jié)鳴叫,它“播谷播谷”的叫聲聽上去就像在催人種谷一樣,所以叫布谷鳥。一“勸”字,將布谷鳥的叫聲人格化,形象生動(dòng)而富有情味。舂鋤即白鷺,它也是江南常見的一種鳥類,全身雪白,兩腿細(xì)長,喜歡在水田與河邊活動(dòng)。這種鳥在水中起飛,很遠(yuǎn)就能聽到翅膀打水的“撲撲”的聲音,當(dāng)它們成群地在清澈的水邊、綠色的山野、湛藍(lán)的碧空飛翔時(shí)是很美的,所以杜甫留下了“一行白鷺上青天”千古佳句。該詩中,作者著一“趁”字,同樣將舂鋤人格化,好像它明白風(fēng)和日麗的大好春光轉(zhuǎn)瞬即逝似的,因此要抓緊時(shí)間一展風(fēng)姿。可以說,春耕期間山間這兩種鳥的活動(dòng),既將春天的山鄉(xiāng)點(diǎn)染得生機(jī)勃勃,又為下文寫春耕營造了濃濃的氛圍。
第三句寫扣題發(fā)揮,從仰望的角度寫山路之陡峭曲曲。從山下向上望去,只見山路盤旋而上,被層層疊疊的樹木和巖石遮斷阻隔,有時(shí)又露出那么一小段,就這樣時(shí)斷時(shí)續(xù),蜿蜒而上,層層盤旋,越盤越高,越高越細(xì)。作者以細(xì)膩的筆觸,巧妙的視角,將江南山路的特點(diǎn)形象地表現(xiàn)出來了,也凸顯了山鄉(xiāng)生活的大背景。同時(shí),又暗扣了一“行”,暗寫了詩人沿山路而上,邊登山邊欣賞的情形,給人以無窮的想象和回味。如果沒有這一句,那么最后通過山田放水聲寫春耕也就沒有依據(jù)了。
最后一句是全詩的主旨所在,寫的是山鄉(xiāng)農(nóng)民放水播谷的繁忙景象。詩人關(guān)注的.是山鄉(xiāng)的春耕,此時(shí)終于凸現(xiàn)出來了。這時(shí),詩人已經(jīng)來到了山上。低頭俯瞰,只見山下斜坡上面層層如梯的水田平整如鏡,在陽光的反射下,帶子似的一道道繞在山間;從梯田方向正傳來汩汩的放水聲。由放水聲可以想見農(nóng)民們巳開始播種稻谷,繁忙的春耕就此拉開序幕。至此,首句布谷鳥的勸耕得到了呼應(yīng),全詩的主旨得到了凸顯,詩人山行之始就帶有的欣喜之情更是溢于言表。作者本來就熱愛自然,本來就對與自然融為一體的農(nóng)村生活極為欣賞,當(dāng)自然景物已經(jīng)和人們生活和諧地融為一體時(shí),詩人怎能不由衷地贊美和歌唱呢?
該詩寫山行所見所聞,構(gòu)思巧妙,剪裁得體,卒章顯“志”,語言清新雅麗,沒有冗辭贅語。桐城派主張的“雅潔”和反對“冗辭”,從這里可見一斑。
作者介紹
姚鼐(1732--1815),字姬傳,一字夢谷,室名惜抱軒,人稱惜抱先生,清散文家。安徽桐城人。乾隆進(jìn)士,官至刑部郎中、記名御史。歷主江寧、揚(yáng)州等地書院,凡四十年。治學(xué)以經(jīng)為主,兼及子史、詩文。曾受業(yè)于劉大櫆,為“桐城派”主要作家。主張文章必須以“考據(jù)”、“詞章”為手段,以闡揚(yáng)儒家的“義理”,并以陽剛、陰柔區(qū)別文章的風(fēng)格。又發(fā)展劉大擬古主張,提倡從模擬古文的“格律聲色”入手,進(jìn)而模擬其“神理氣味”。所作多為書序、碑傳之屬,大抵以程朱理學(xué)為依歸。所著有《惜抱軒全集》,并選有《古文辭類纂》、《五七言今體詩鈔》。
【《山行》姚鼐原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
杜鵑行原文、注釋及賞析10-18
從軍行原文、注釋及賞析11-19
[唐]李白《長干行》原文、注釋、賞析10-19
《樵夫》蕭德藻原文注釋翻譯賞析10-18
登樓原文,注釋,賞析10-28
早秋原文,注釋,賞析10-28
漁翁原文,注釋,賞析10-16
蝶戀花·早行|注釋|賞析11-02
[戰(zhàn)國]屈原《楚辭·九歌·山鬼》原文、注釋、賞析03-01
江雪原文,注釋,賞析10-17