- 相關(guān)推薦
月夜登閣避暑原文賞析
月夜登閣避暑原文賞析1
原文:
旱久炎氣甚,中人若燔燒。
清風(fēng)隱何處?草樹不動(dòng)搖。
何以避暑氣,無如出塵囂。
行行都門外,佛閣正岧峣。
清涼近高生,煩熱委靜銷。
開襟當(dāng)軒坐,意泰神飄飄。
回看歸路旁,禾黍盡枯焦。
獨(dú)善誠(chéng)有計(jì),將何救旱苗?
賞析:
本詩作于唐憲宗元和二年(807),地點(diǎn)是皇都長(zhǎng)安城。避暑地點(diǎn)是都門外的“佛閣”。據(jù)辭海解釋:佛閣是佛教建筑中供養(yǎng)佛陀的樓閣。那么,白居易避暑的佛閣是哪里?
據(jù)白居易年譜載,元和二年春,白居易由盩厔尉調(diào)至京兆府考官,與楊汝士常會(huì)于楊家靖恭里(一說新昌里)宅。楊宅位于唐長(zhǎng)安城延興門內(nèi),而出延興門距離最近的寺當(dāng)屬“三像寺”。
“三像寺開元建,倚北原高數(shù)百尺依坡刻三大像故曰三像寺,貞順皇后墓在彼,為守墳寺!币姡惥庨L(zhǎng)安志卷之五·寺觀·三像寺)。宋·張禮《游城南記》中轉(zhuǎn)載了這段。本詩中,作者對(duì)大旱之年的農(nóng)民表示了深切的同情。這是表層的'含義。在作品的深層次上,表達(dá)了作者對(duì)自己是兼濟(jì)”還是“獨(dú)善”的思考。這首詩顯示出,在開始的思考階段,詩人思想上還有些猶豫不決,內(nèi)心充滿了矛盾。
月夜登閣避暑原文賞析2
原文:
旱久炎氣甚,中人若燔燒。
清風(fēng)隱何處?草樹不動(dòng)搖。
何以避暑氣,無如出塵囂。
行行都門外,佛閣正岧峣。
清涼近高生,煩熱委靜銷。
開襟當(dāng)軒坐,意泰神飄飄。
回看歸路旁,禾黍盡枯焦。
獨(dú)善誠(chéng)有計(jì),將何救旱苗?
詩詞賞析:
《月夜登閣避暑》詩,當(dāng)詩人在“禾黍盡枯焦”的盛夏之夜,登高納涼而“意泰神飄飄”之時(shí),想到的卻是“獨(dú)善誠(chéng)有計(jì),將何救旱苗”,可見他雖忘情于世,卻時(shí)刻都心系于民,不因己暖而忘民寒,不因己適而忘民暑,不因己飽而忘民饑。這種思想讓人不由想到后世范仲淹的'“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”。據(jù)此我們可以斷定:如果白居易一生都得志于世的話,他肯定是一個(gè)關(guān)心民生疾苦、視民如子的好官。雖然歷史不能假設(shè),但是起碼有一點(diǎn)是可以肯定的, 是從白居易的詩歌中我們可以感受到在他身居廟宇卻仍能心系于民的情懷。這種情懷 白居易詩歌平民意識(shí)的具體體現(xiàn)。
【月夜登閣避暑原文賞析】相關(guān)文章:
登快閣原文及賞析08-27
登瓦官閣原文及賞析08-20
登快閣原文翻譯及賞析07-17
《月夜》原文及賞析11-09
月夜原文及賞析07-22
月夜原文及賞析02-11
一萼紅·登蓬萊閣有感原文及賞析08-21
一萼紅·登蓬萊閣有感原文賞析05-30
《一萼紅·登蓬萊閣有感》原文及賞析06-14
《閣夜》原文及賞析08-30