- 《晚望》賞析 推薦度:
- 《晚望》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《晚望》賞析(15篇)
《晚望》賞析1
朝代:唐代
作者:高蟾
原文:
曾伴浮云歸晚翠,猶陪落日泛秋聲。
世間無(wú)限丹青手,一片傷心畫(huà)不成。
賞析:
秋天的傍晚,詩(shī)人登上金陵(今南京)城頭遠(yuǎn)望,只見(jiàn)浮云落日映照著這座古城,一種滄桑之感涌上心頭。這里所說(shuō)的“一片傷心”,即是指這種情緒而言。浮云落日是有形之物,丹青能畫(huà);而“一片傷心”,乃抽象感情,所以縱有丹青妙手,也難以描繪。黃叔燦《唐詩(shī)箋注》說(shuō):“‘畫(huà)不成’三字,是‘傷心’二字這神!闭?yàn)楫?huà)不成,故見(jiàn)“傷心”之深;也正因?yàn)閭娜绱,所以誰(shuí)也難以傳神地畫(huà)出這種心聲。
結(jié)尾兩句,感慨深沉。高蟾預(yù)感到唐王朝危機(jī)四伏,無(wú)可挽回地走向崩潰的`末日。他為此感到苦惱,而又無(wú)能為力。
《晚望》賞析2
駱谷晚望
唐代 韓琮
秦川如畫(huà)渭如絲,去國(guó)還家一望時(shí)。
公子王孫莫來(lái)好,嶺花多是斷腸枝。
譯文
遼闊的秦川沃野千里,風(fēng)景如畫(huà),浩浩蕩蕩的渭水如綿長(zhǎng)的細(xì)絲一般穿越三秦。這美麗的風(fēng)景畫(huà)是我在歸鄉(xiāng)途中一望所見(jiàn)的。這次不如不回來(lái)啊,懷著這種屈辱的心情回家,仿佛那山嶺上的花草都枝枝使人斷腸。
注釋
駱谷:在陜西周至西南,谷長(zhǎng)四百余里,為關(guān)中通漢中的交通孔道,是一處軍事要隘。
川:平川。秦川:指秦嶺以北古秦地,即今陜西中部,渭水流域大平原。渭:一作“柳”。
還家;一作“還鄉(xiāng)”。
創(chuàng)作背景
韓琮于唐宣宗時(shí)出任湖南觀察使,因秉公不茍,不徇私情,公元858年(唐宣宗大中十二年)被都將石載順等驅(qū)逐,朝廷對(duì)此事采取了縱容的態(tài)度。韓琮因而失官,此后無(wú)聞。此詩(shī)當(dāng)是其失位還鄉(xiāng)時(shí)之作。
鑒賞
此詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷五百六十五。下面是安徽大學(xué)文學(xué)院術(shù)研究帶頭人、安徽大學(xué)古籍整理漢語(yǔ)言文字研究所顧問(wèn)馬君驊對(duì)此詩(shī)的賞析。
駱谷在陜西周至西南,谷長(zhǎng)四百余里,為關(guān)中通漢中的交通孔道,是一處軍事要隘。詩(shī)人晚望于此,有感而吟此詩(shī)。此為緣景遣懷詩(shī)。這類(lèi)詩(shī)率多景為賓,情為主,以景起興,以情結(jié)景,它借助眼前實(shí)景,抒發(fā)內(nèi)心幽情,越突出景物的瑰麗,越反襯心情的凄婉,細(xì)讀自見(jiàn)堂奧。
“秦川如畫(huà)渭如絲,去國(guó)還家一望時(shí)!贝ǎ酱!扒卮ā保盖貛X以北古秦地,即今陜西中部,渭水流域大平原。詩(shī)人登上駱谷,晚霞似錦,殘陽(yáng)如血,遠(yuǎn)嶺近巒,濃妝淡抹,眼前展現(xiàn)一幅錦山繡水的美麗畫(huà)面!叭绠(huà)”二字把莽莽蒼蒼的.遼闊秦川描繪得斜陽(yáng)掩映,沃野千里,平疇閃光,叢林生輝。這是廣袤的大景。“如絲”二字又把浩浩滔滔的東流渭水狀寫(xiě)得長(zhǎng)河落日,浮光耀金,萬(wàn)丈白練,飄浮三秦。這是綿長(zhǎng)的遠(yuǎn)景。大景與遠(yuǎn)景交錯(cuò),山光與水色競(jìng)美,蔚為壯觀。然而這些美景都是詩(shī)人站在駱谷“一望”中攝取的,又是在辭帝京、返故里的背景下“一望”見(jiàn)到的,句中特著“去國(guó)還家”四字,隱隱透露了詩(shī)人是失官還鄉(xiāng),因而被壯麗河山所激發(fā)的豪情,一剎那間又被愁懷淹沒(méi)了。下兩句便將此情毫不掩飾地抒寫(xiě)出來(lái)。
“公子王孫莫來(lái)好,嶺花多是斷腸枝。”《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”,是說(shuō)王孫出游,樂(lè)而忘返,辜負(fù)了家鄉(xiāng)的韶華美景。韓琮反其意而用之,借“公子王孫”來(lái)指代宦游人,實(shí)即自指,說(shuō)自己這次“去國(guó)還鄉(xiāng)”還不如“莫來(lái)好”。對(duì)于遭逐淪落的詩(shī)人,這種心境是可以理解的。《漢樂(lè)府·隴頭歌》之二所寫(xiě)“隴頭流水,鳴聲幽咽,遙望秦川,肝腸斷絕”,正可移來(lái)為韓琮寫(xiě)照。韓琮的詩(shī)情正是由此歌生發(fā)。他雖面臨如畫(huà)如絲的秦川渭水,心里只覺(jué)得“嶺花多是斷腸枝”了。據(jù)歷史記載,韓琮被石載順驅(qū)逐之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韓琮消滅叛將,反而另派右金吾將軍蔡襲代韓為湖南觀察使,把韓琮這個(gè)逐臣拋棄了,不能不倍增其斷腸之慨。
“莫來(lái)好”是與“斷腸枝”相因果的。本來(lái)“嶺花”并無(wú)所謂“斷腸枝”,只因作者成為斷腸人,“嶺花”才幻成了“斷腸枝”。斷腸人對(duì)斷腸枝,自然不如莫來(lái)好了。
全詩(shī)二十八字,并無(wú)驚人警語(yǔ),而自有一種形象意蘊(yùn),令人回腸蕩氣,原因在詩(shī)家慣用的以樂(lè)景寫(xiě)哀的對(duì)比反襯手法,在這里得到了長(zhǎng)足的發(fā)揮。起句寫(xiě)美景,景美得撲人眉宇;收句寫(xiě)愁腸,腸愁得寸寸欲斷。同一詩(shī)境,效果迥異,令人讀來(lái)自入彀中。試一口誦心維,景乎,情乎,樂(lè)乎,悲乎,似都渾然莫辨了。其點(diǎn)化契機(jī),仍然是“莫來(lái)好”三字所導(dǎo)入的一種閑愁美,哀傷美。樂(lè)景固然給人以美感,哀景同樣給人以美感。在特定詩(shī)境下,先樂(lè)后哀,樂(lè)中生悲,會(huì)更使詩(shī)味濃郁,咀嚼甜美。此詩(shī)得之。
《晚望》賞析3
【作品介紹】
《晚泊潯陽(yáng)望廬山》是唐代詩(shī)人孟浩然的一首五律。此詩(shī)上半首敘事,略微見(jiàn)景,稍帶述情,落筆空靈;下半首以情帶景,以空靈之筆來(lái)寫(xiě)內(nèi)在的情感。全詩(shī)簡(jiǎn)淡自然、空靈無(wú)跡,頗有隨筆的味道,而在隨意揮寫(xiě)間,不但勾畫(huà)了江山風(fēng)景,而且抒發(fā)了傾慕高僧慧遠(yuǎn)、向往隱居勝地的隱逸情懷。
【原文】
晚泊潯陽(yáng)望廬山
掛席幾千里,名山都未逢。
泊舟潯陽(yáng)郭,始見(jiàn)香爐峰。
嘗讀遠(yuǎn)公傳,永懷塵外蹤。
東林精舍近,日暮空聞鐘。
【注釋】
得陽(yáng):江州治所,今江西省九江市。
掛席:張帆。
郭:外城。
遠(yuǎn)公傳:梁代釋慧皎《高僧傳》有東晉東林寺慧遠(yuǎn)法師的傳記。
塵外蹤:謝靈運(yùn)《田南村園激流植授》:“唯開(kāi)蔣生徑,永懷求羊蹤!
東林精舍:即東林寺,在廬山峪嶺以北。精舍,僧人所居。
【白話譯文】
經(jīng)過(guò)了幾千里江上揚(yáng)帆,竟然都沒(méi)遇到一座名山。
當(dāng)我在潯陽(yáng)城外泊了船,才看到香爐峰非同一般。
我曾讀過(guò)慧遠(yuǎn)公的小傳,其塵外之蹤永使我懷念。
東林精舍雖然近在眼前,卻徒然聽(tīng)到傳來(lái)的鐘聲。
【創(chuàng)作背景】
唐開(kāi)元二十一年(733)五月,詩(shī)人孟浩然漫游吳越之后,自越州返襄陽(yáng),途經(jīng)潯陽(yáng)(今江西九江)時(shí),晚泊江邊眺望廬山,發(fā)思古幽情而作此詩(shī)。
【賞析】
這首《晚泊潯陽(yáng)望廬山》,一開(kāi)篇便是“掛席幾千里,名山都未逢”,淡筆輕輕揮灑,勾勒出一片寬廣的大自然,不精雕細(xì)刻個(gè)別景物,卻給讀者留下了豐富的想象余地。我們仿佛看到詩(shī)人的輕舟,掠過(guò)千里煙波江上的無(wú)數(shù)青山。詩(shī)的起勢(shì)高遠(yuǎn)。而且“名山都未逢”,又將詩(shī)人對(duì)于名山的熱烈向往之情充分地抒寫(xiě)出來(lái)了。接著,“泊舟潯陽(yáng)郭,始見(jiàn)香爐峰”,只以“始見(jiàn)”二字輕輕點(diǎn)染,就描摹出詩(shī)人舉頭見(jiàn)到廬山在眼前突兀而起的'驚喜神態(tài)。這四句如行云流水,一氣直下,以空靈之筆敘事;感情卻從“都未逢”、“始見(jiàn)”等平淡字眼含蓄地透露。
上半首是從眼中所見(jiàn)直寫(xiě)“望”廬山之意,下半首則是從意中所想透出“望”字神情。面對(duì)著香爐峰上煙云繚繞,詩(shī)人的思緒也隨之飄忽。他想起了曾經(jīng)在香爐峰麓建造“東林精舍”,帶領(lǐng)徒眾“同修凈業(yè)”的高僧慧遠(yuǎn)。他讀過(guò)慧遠(yuǎn)的傳記,深深地傾慕與懷念這位高僧棄絕塵俗的幽蹤。此刻,東林精舍就在眼前,而遠(yuǎn)公早作了古人,詩(shī)人因此而感到惆悵和感傷。詩(shī)的末尾,寫(xiě)夕照中從東林寺傳來(lái)一陣悠揚(yáng)的鐘聲。把詩(shī)人惆悵、懷念的感情抒寫(xiě)得更為深遠(yuǎn)。山寺都是朝暮鳴鐘,“日暮”是“聞鐘”的時(shí)間,“聞鐘”又渲染了“日暮”的氣氛。日暮聞鐘,帶給人憂郁感和神秘感。而“空”字,表明高僧已逝,鐘聲空聞,從而傳達(dá)出詩(shī)人的懷念、惆悵等復(fù)雜的感情。后四句字面上沒(méi)有出現(xiàn)“望”字,但詩(shī)人遐想高僧和聆聽(tīng)暮鐘,卻透露出了“望”意。
其實(shí)所謂“韻”和“神韻”,就是指詩(shī)人用平淡自然的語(yǔ)言和高度傳神的筆法寫(xiě)景抒情罷了。由于筆墨疏淡,景物在若有若無(wú),若隱若現(xiàn)之間,卻蘊(yùn)藏著豐富悠遠(yuǎn)的情思,余味無(wú)窮。王士禎等人推崇這首詩(shī)有“神韻”,足當(dāng)“逸品”,“一片空靈”,主要是欣賞孟浩然詩(shī)的“清空”、“古淡”的韻致。這首詩(shī)流露出詩(shī)人對(duì)隱逸生活的傾羨,企圖超脫塵世的思想;在藝術(shù)上,詩(shī)人以簡(jiǎn)淡的文字傳出景物和人物的風(fēng)神,表現(xiàn)豐富的情意,給人以言簡(jiǎn)意賅、語(yǔ)淡味醇、意境清遠(yuǎn)、韻致流溢的感受。
縱觀全詩(shī),氣勢(shì)不凡,色彩清幽素淡,神韻自然貫通,詩(shī)人用“晚泊潯陽(yáng)”的所見(jiàn)、所聞、所思,表露了對(duì)隱逸生活的追慕。
【作者介紹】
孟浩然(689~740),唐代詩(shī)人。本名浩,字浩然。襄州襄陽(yáng)人,世稱(chēng)孟襄陽(yáng)。因他未曾入仕,又被稱(chēng)為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門(mén)山,生了六子。詩(shī)與王維并稱(chēng)“王孟”。其詩(shī)清淡,長(zhǎng)于寫(xiě)景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容,絕大部分為五言短篇,在藝術(shù)上有獨(dú)特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩(shī)二卷。
《晚望》賞析4
秦川如畫(huà)謂如絲,去國(guó)還家一望時(shí)。
公子王孫莫來(lái)好,嶺花多是斷腸枝。
注釋?zhuān)?/strong>
【1】駱谷:在陜西周至西南,谷長(zhǎng)四百余里,為關(guān)中通漢中的交通孔道,是一處軍事要隘。
【2】川:平川。秦川:指秦嶺以北古秦地,即今陜西中部,渭水流域大平原。渭:一作“柳”。
【3】還家:一作“還鄉(xiāng)”。
【4】公子王孫:指代宦游人,實(shí)即自指!冻o·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋!痹钦f(shuō)王孫出游,樂(lè)而忘返,辜負(fù)了家鄉(xiāng)的韶華美景。此處反其意而用之。
作品賞析:
韓琮于宣宗時(shí)出為湖南觀察使,大中十二年(858)被都將石載順等驅(qū)逐,此后失官,無(wú)聞。此詩(shī)當(dāng)是其失位還鄉(xiāng)之作。
駱谷在陜西周至西南,谷長(zhǎng)四百余里,為關(guān)中通漢中的交通孔道,是一處軍事要隘。詩(shī)人晚望于此,有感而吟此詩(shī)。
此為緣景遣懷詩(shī)。這類(lèi)詩(shī)率多景為賓,情為主,以景起興,以情結(jié)景,它借助眼前實(shí)景,抒發(fā)內(nèi)心幽情,越突出景物的瑰麗,越反襯心情的.凄婉,細(xì)讀自見(jiàn)堂奧。
“秦川如畫(huà)渭如絲,去國(guó)還家一望時(shí)!贝,平川!扒卮ā保盖貛X以北古秦地,即今陜西中部,渭水流域大平原。詩(shī)人登上駱谷,晚霞似錦,殘陽(yáng)如血,遠(yuǎn)嶺近巒,濃妝淡抹,眼前展現(xiàn)一幅錦山繡水的美麗畫(huà)面。“如畫(huà)”二字把莽莽蒼蒼的遼闊秦川描繪得斜陽(yáng)掩映,沃野千里,平疇閃光,叢林生輝。這是廣袤的大景。“如絲”二字又把浩浩滔滔的東流渭水狀寫(xiě)得長(zhǎng)河落日,浮光耀金,萬(wàn)丈白練,飄浮三秦。這是綿長(zhǎng)的遠(yuǎn)景。大景與遠(yuǎn)景交錯(cuò),山光與水色競(jìng)美,蔚為壯觀。然而這些美景都是詩(shī)人站在駱谷“一望”中攝取的,又是在辭帝京、返故里的背景下“一望”見(jiàn)到的,句中特著“去國(guó)還家”四字,隱隱透露了詩(shī)人是失官還鄉(xiāng),因而被壯麗河山所激發(fā)的豪情,一剎那間又被愁懷淹沒(méi)了。下兩句便將此情毫不掩飾地抒寫(xiě)出來(lái)。
“公子王孫莫來(lái)好,嶺花多是斷腸枝。”《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”,是說(shuō)王孫出游,樂(lè)而忘返,辜負(fù)了家鄉(xiāng)的韶華美景。韓琮反其意而用之,借“公子王孫”來(lái)指代宦游人,實(shí)即自指,說(shuō)自己這次“去國(guó)還鄉(xiāng)”還不如“莫來(lái)好”。對(duì)于遭逐淪落的詩(shī)人,這種心境是可以理解的!稘h樂(lè)府·隴頭歌》之二所寫(xiě)“隴頭流水,鳴聲幽咽,遙望秦川,肝腸斷絕”,正可移來(lái)為韓琮寫(xiě)照。韓琮的詩(shī)情正是由此歌生發(fā)。他雖面臨如畫(huà)如絲的秦川渭水,心里只覺(jué)得“嶺花多是斷腸枝”了。據(jù)歷史記載,韓琮被石載順驅(qū)逐之后,唐宣宗不惟不派兵增援,支持韓琮消滅叛將,反而另派右金吾將軍蔡襲代韓為湖南觀察使,把韓琮這個(gè)逐臣拋棄了,怎不倍增其斷腸之慨!
“莫來(lái)好”是與“斷腸枝”相因果的。本來(lái)“嶺花”并無(wú)所謂“斷腸枝”,只因作者成為斷腸人,“嶺花”才幻成了“斷腸枝”。斷腸人對(duì)斷腸枝,自然不如莫來(lái)好了。
全詩(shī)二十八字,并無(wú)驚人警語(yǔ),而自有一種形象意蘊(yùn),令人回腸蕩氣,原因在詩(shī)家慣用的以樂(lè)景寫(xiě)哀的對(duì)比反襯手法,在這里得到了長(zhǎng)足的發(fā)揮。你看,起句寫(xiě)美景,景美得撲人眉宇;收句寫(xiě)愁腸,腸愁得寸寸欲斷。同一詩(shī)境,效果迥異,令人讀來(lái)自入彀中。試一口誦心維,景乎,情乎,樂(lè)乎,悲乎,似都渾然莫辨了。其點(diǎn)化契機(jī),仍然是“莫來(lái)好”三字所導(dǎo)入的一種閑愁美,哀傷美。樂(lè)景固然給人以美感,哀景同樣給人以美感。在特定詩(shī)境下,先樂(lè)后哀,樂(lè)中生悲,會(huì)更使詩(shī)味濃郁,咀嚼甜美。此詩(shī)得之。
《晚望》賞析5
曾伴浮云歸晚翠,猶陪落日泛秋聲。
世間無(wú)限丹青手,一片傷心畫(huà)不成。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《金陵晚望》是唐代詩(shī)人高蟾創(chuàng)作的一首七言絕句,是一篇題畫(huà)之作。詩(shī)人借對(duì)六朝古都金陵的感慨,抒發(fā)對(duì)晚唐現(xiàn)實(shí)的憂慮。前二句在對(duì)浮云、晚翠等自然景象的描繪中,展示故都盛衰無(wú)常,隱含唐王朝正是國(guó)運(yùn)陵夷之時(shí)。結(jié)尾兩句,追昔撫今,百端交集,預(yù)感到唐王朝危機(jī)四伏,卻無(wú)可挽回。詩(shī)人為此倍感苦惱,卻又無(wú)能為力,只能將這種潛在危機(jī)歸結(jié)為“一片傷心”,而這又是丹青妙手所無(wú)法表述出來(lái)的。詩(shī)婉轉(zhuǎn)沉著,感慨遙深。
翻譯/譯文
曾經(jīng)陪伴著云朵等到傍晩來(lái)臨,也曾看到秋天的落日。
世間有無(wú)數(shù)擅長(zhǎng)畫(huà)事的高手,卻沒(méi)有人能把我此刻愁苦的心境描繪出來(lái)。
注釋
①歸:全詩(shī)校:“一作悲!薄蓖泶洌喊砩n翠的.景色。
、讵q:全詩(shī)校:“一作旋!
、鄣で嗍郑褐府(huà)師。
、芷喝(shī)校:“一作段!
創(chuàng)作背景
唐代詩(shī)人素喜登高,這方面頗多佳作。論其風(fēng)格,盛唐是宏闊雄放,中晚則冷瑟悲涼。高蟾此詩(shī)可說(shuō)是晚唐登高詩(shī)的代表作之一。
文學(xué)賞析
開(kāi)篇便是望中之景; “曾伴浮云歸晚翠,猶陪落日泛秋聲。”當(dāng)是秋風(fēng)凄厲、秋葉凋零、秋蟲(chóng)哀鳴、秋水慘淡的交響。浮云歸于暮山,將是白日的結(jié)束,落日懸浮于秋聲,亦是一年的殘景。凄涼的日之暮、歲之暮的景象,沒(méi)能使詩(shī)人規(guī)避,反倒令他入迷。曾伴,猶陪,說(shuō)明不是瞬間一瞥,不是短暫憑欄,更是癡癡地望著,一直追隨著浮云走向消失的軌跡,久久陪伴著為秋聲籠罩著的即將沉沒(méi)的落日。這些常人不愿看、不忍看、更不敢久看的衰圖殘景,詩(shī)人卻著魔般的沉浸其中,是反常的,也是耐人尋味的。
結(jié)合詩(shī)題標(biāo)示的地點(diǎn),聯(lián)系三、四句吐露的心境,便知詩(shī)人有著難以言說(shuō)的傷心在。淺層次講是直面殘秋薄暮的感傷,這一中國(guó)文人的習(xí)慣心理在敏感而哀樂(lè)過(guò)人的詩(shī)人身上更為突出深層次講,是異質(zhì)同構(gòu)的徹悟觸動(dòng)的哀痛。此地曾是南朝六代(東吳、東晉、宋、齊、梁、防)建都之地。當(dāng)年金陵,佳麗所萃,而今唯有廢墟殘景;追昔撫今,宦官專(zhuān)權(quán)、藩鎮(zhèn)割據(jù)、戰(zhàn)亂不已的晚唐王朝,不也危機(jī)四伏、搖搖欲墜。詩(shī)人悟出。歷史上六個(gè)小朝廷昏庸無(wú)道的短命亡國(guó)。現(xiàn)實(shí)中晚唐王朝無(wú)可挽回地衰敗下去,不也和自然的浮云落日一樣。都是走向總崩潰的末日。這里確乎有異質(zhì)同構(gòu)的關(guān)系在。自然、歷史和社會(huì)的種種悲慨涌上心頭,籠罩天地,拂逆不去,濃得化不開(kāi),語(yǔ)言便顯得笨拙無(wú)用,只有眼前景象才能訴說(shuō)和接納心中無(wú)限事了。但人與自然只能是心有靈犀的默契,不能表情達(dá)意的對(duì)話。再說(shuō),望中晚景可訴諸畫(huà)筆,人盡可識(shí),而自己久久郁積于心的傷感何由表現(xiàn)。世間無(wú)限丹青手,一片傷心畫(huà)不成!边@是痛苦的吶喊,也是寂寞的吶喊。因?yàn)闊o(wú)論延請(qǐng)多少畫(huà)師,都無(wú)法描繪出詩(shī)人難以排遣的傷心!百囀堑で嗖荒墚(huà),畫(huà)成應(yīng)遣一生愁",(宋司馬池《行色》),然而終究畫(huà)不成,詩(shī)人只能是“此恨綿綿無(wú)絕期”(白居易《長(zhǎng)恨歌》)了。
秋天的傍晚,詩(shī)人登上金陵(今南京)城頭遠(yuǎn)望,只見(jiàn)浮云落日映照著這座古城,一種滄桑之感涌上心頭。這里所說(shuō)的“一片傷心”,即是指這種情緒而言。浮云落日是有形之物,丹青能畫(huà);而“一片傷心”,乃抽象感情,所以縱有丹青妙手,也難以描繪。黃叔燦《唐詩(shī)箋注》說(shuō):“‘畫(huà)不成’三字,是‘傷心’二字這神!闭?yàn)楫?huà)不成,故見(jiàn)“傷心”之深;也正因?yàn)閭娜绱,所以誰(shuí)也難以傳神地畫(huà)出這種心聲。
結(jié)尾兩句,感慨深沉。高蟾預(yù)感到唐王朝危機(jī)四伏,無(wú)可挽回地走向崩潰的末日。他為此感到苦惱,而又無(wú)能為力。
《晚望》賞析6
渺渺孤城白水環(huán),舳艫人語(yǔ)夕霏間。
林梢一抹青如畫(huà),應(yīng)是淮流轉(zhuǎn)處山。
譯文
白色的河水環(huán)繞著的泗州城,孤零零地,顯得那樣邈遠(yuǎn)。黃昏迷濛的輕霧下,船兒靜靜地停泊著,不時(shí)地傳來(lái)舟人的語(yǔ)談。
成片的樹(shù)林上空浮現(xiàn)著一抹黛影,青翠如畫(huà);我想,它一定就是那座淮水轉(zhuǎn)折處的青山。
注釋
、陪糁荩号f城在淮水邊上,又稱(chēng)泗州臨淮郡,在今江蘇省盱眙縣西北,清代康熙年間(1662-1722)已沉入洪澤湖。
⑵渺渺:水遠(yuǎn)的樣子。
、前姿褐富春。
⑷舳艫(zhú lú):指船。舳,船后舵;艫,船頭。
、上狐S昏時(shí)的云氣煙霧。南朝宋謝靈運(yùn)《石壁精舍還湖中》:“林壑?jǐn)筷陨,云霞收夕霏。?/p>
、柿稚遥毫帜镜募舛嘶蚰┒恕
、嘶戳鳎夯此。
⑻轉(zhuǎn)處山:指泗州南山。胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十五:“淮北之地平夷,自京師至汴口,并無(wú)山。惟隔淮方有南山,米元章名其山為第一山,有詩(shī)云:‘京洛風(fēng)塵千里還,船頭出沒(méi)翠屏間;莫能衡霍撞星斗,且是東南第一山!嗽(shī)刻在南山石崖上,石崖之側(cè),有東坡《行香子》詞,后題云:‘與泗守游南山作。’”
賞析
這是一首寫(xiě)景詩(shī)。畫(huà)面的主色調(diào)既不是令人目眩的大紅大紫,也不是教人感傷的蒙蒙灰色,而是在白水、青山之上蒙上一層薄薄的霧靄,詩(shī)人從而抓住了夕陽(yáng)西下之后的景色特點(diǎn),造成了一種朦朧而不虛幻、恬淡而不寂寞的境界。這種境界與詩(shī)人當(dāng)時(shí)的心境是一致的,正如劉勰在《文心雕龍·物色》篇中所說(shuō):“山沓水匝,樹(shù)雜云合,目既往返,心亦吐納。”
據(jù)《元和郡縣志》記載,唐代開(kāi)元年間(713-741),泗州城自宿遷縣移治臨淮(在今江蘇盱眙東北)。北宋樂(lè)史的《太平寰宇記》說(shuō),泗州南至淮水一里,與盱眙分界。到了清代,州城陷入洪澤湖。詩(shī)人當(dāng)時(shí)站在泗州城樓上,俯視遠(yuǎn)眺,只見(jiàn)煙靄籠罩之下,波光粼粼的淮河像一條婉蜓的白帶,繞過(guò)屹立的泗州城,靜靜地流向遠(yuǎn)方;河上白帆點(diǎn)點(diǎn),船上人語(yǔ)依;稍遠(yuǎn)處是一片叢林,而林梢的盡頭,有一抹淡淡的青色,那是淮河轉(zhuǎn)彎處的山巒。
前兩句著重寫(xiě)水。用了“渺渺”二字,既扣住了題目中“晚望”二字,又與后一句的“夕霏”呼應(yīng),然后托出淮水如帶,同孤城屹立相映襯,構(gòu)成了畫(huà)面上動(dòng)和靜、縱和橫的對(duì)比。舳艫的原意是船尾和船頭,在這里指淮河上的行船。詩(shī)人可能是嫌全詩(shī)還缺少訴諸聽(tīng)覺(jué)之物,所以特意點(diǎn)出“人語(yǔ)”二字。這里的人語(yǔ),不是嘈雜,不是喧嘩,而是遠(yuǎn)遠(yuǎn)飄來(lái)的、若斷若續(xù)的人語(yǔ)。它即使全詩(shī)的.氣氛不致于沉悶,又使境界更為靜謐。唐代詩(shī)人盧綸《晚次鄂州》詩(shī)說(shuō)“舟人夜語(yǔ)覺(jué)潮生”,為“舳艫”句的出處。
三四兩句著重寫(xiě)山。在前一句中,詩(shī)人不從“山”字落筆,而是寫(xiě)出林后天際的一抹青色,暗示了遠(yuǎn)處的山巒。描寫(xiě)山水風(fēng)景的絕句,由于篇幅短小,最忌平鋪直敘,一覽無(wú)余,前人因此這樣總結(jié)絕句的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn):“絕句之法要婉曲回環(huán)!保ㄔ鷹钶d《詩(shī)法家數(shù)》)對(duì)此中“三昧”,詩(shī)人深有體會(huì)。在他筆下,樹(shù)林不過(guò)是陪襯,山巒才是主體,但這位“主角”姍姍來(lái)遲,直到終場(chǎng)時(shí)才出現(xiàn)。詩(shī)的最后一句既回答了前一句的暗示,又自成一幅渺渺白水繞青山的畫(huà)面,至于此山本身如何,則不加申說(shuō),留待讀者去想象,這正符合前人所謂“句絕而意不絕”(《詩(shī)法家數(shù)》)的要求。
秦觀以詞名世,他的詩(shī)風(fēng)清新婉麗,和詞風(fēng)頗為接近,所以前人有“詩(shī)如詞”、“詩(shī)似小詞”的評(píng)語(yǔ)。就此詩(shī)而言,“渺渺孤城白水環(huán)”之于“斜陽(yáng)外,寒鴉萬(wàn)點(diǎn),流水繞孤村”,“林梢一抹”之于“山抹微云”,“應(yīng)是淮流轉(zhuǎn)處山”之于“郴江幸自繞郴山”,相通之處頗為明顯。但此詩(shī)情調(diào)尚屬明朗,沒(méi)有秦觀詞中常見(jiàn)的那種凄迷的景色和纏綿的愁緒。
秦觀
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號(hào)邗溝居士,世稱(chēng)淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國(guó)史館編修。秦觀一生坎坷,所寫(xiě)詩(shī)詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書(shū)院等。秦觀墓在無(wú)錫惠山之北粲山上,墓碑上書(shū)“秦龍圖墓”幾個(gè)大字。有秦家村、秦家大院以及省級(jí)文物保護(hù)單位古文游臺(tái)。
《晚望》賞析7
粵秀峰晚望同黃香石諸子二首(其一)
譚敬昭
江上青山山外江,遠(yuǎn)帆片片點(diǎn)歸艭。
橫空老鶴南飛去,帶得鐘聲到海幢。
注:①艭, 小船。②海幢,即海幢寺。
、 詩(shī)中哪些意象體現(xiàn)了題目中的“晚望”?請(qǐng)分別從“晚”、“望”兩個(gè)方面回答。(3分)
、 簡(jiǎn)析詩(shī)中“帶”字的妙處。(3分)
【解析】(1)本題是考查考生對(duì)意象的把握。意象包含“意”和“象”兩個(gè)方面,也就是主觀情感與客觀景象,而且要能夠把兩者自然地融合起來(lái)。解答這一小題,一定要緊扣詩(shī)歌內(nèi)容!皻w艭”“鐘聲”這些意象體現(xiàn)了題目中的“晚”!敖薄扒嗌健薄斑h(yuǎn)帆”“老鶴”等意象體現(xiàn)了題目中的“望”。理由是,江上捕魚(yú)的船只紛紛回來(lái),自然是到了晚上;在古詩(shī)詞里面,經(jīng)常會(huì)看到寫(xiě)寺廟里的晚鐘的句子,如“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”;詩(shī)人與友人在粵秀峰上,看江上的青山,就應(yīng)該是眺望,而“山外”的“江”,距離應(yīng)當(dāng)更遠(yuǎn),自然更是遠(yuǎn)望;“遠(yuǎn)帆”本身就已經(jīng)有了一個(gè)“遠(yuǎn)”字,寫(xiě)的當(dāng)然是“望”;“橫空老鶴南飛去”,“橫空”二字,寫(xiě)出一種闊大的境界,其本身固屬遠(yuǎn)望所見(jiàn),“南飛去”中的一個(gè)“去”字,說(shuō)明老鶴已經(jīng)飛走了,看飛走了的老鶴,自然也是“望”。
。2)是考查煉字。這一題可以從這幾個(gè)方面來(lái)思考:一是具有擬人的藝術(shù)效果。帶東西,往往是人的行為?梢(jiàn),作者把老鶴人性化了。二是具有化虛為實(shí)的效果!扮娐暋痹趺磦鞑サ竭h(yuǎn)方的?詩(shī)人想到了“帶”字。用這個(gè)“帶”字,聲音就像書(shū)本、信函等實(shí)在的、有形的東西一樣可以被攜帶了。這樣就把看不見(jiàn)摸不著的聲音寫(xiě)出形來(lái)了,多么形象、生動(dòng),富有動(dòng)感!這是一個(gè)開(kāi)放性的題目,答案不要求一律,但必須自圓其說(shuō),言之成理。
閱讀答案:
1.體現(xiàn)“晚”的意象有:歸艭 、鐘聲 ;體現(xiàn)“望”的意象有:江、青山、遠(yuǎn)帆、空、老鶴。
2.(2)“帶”采用了擬人手法,賦予“老鶴”以人的動(dòng)作,不說(shuō)鐘聲遠(yuǎn)播,而說(shuō)老鶴帶鐘聲到海幢,使畫(huà)面具有動(dòng)感。
賞析
江上青山,即詩(shī)人駐足的`粵秀峰;山外江,指南國(guó)第一大川珠江;浶惴寰嚯x從它南邊流過(guò)的珠江不過(guò)數(shù)里之遙,山與江雖非近在咫尺,卻都處在目力所及的范圍之中。這樣一個(gè)距離,恰好構(gòu)成一個(gè)有效的審美跨度。在這個(gè)跨度之內(nèi),青翠蒼郁的越秀山,矗立在珠江之上;煙波浩渺的珠江,橫流在越秀山之外,山水相得,如詩(shī)如畫(huà),極富情趣。
“遠(yuǎn)帆”句進(jìn)一步寫(xiě)在山上向江面眺望所見(jiàn):遠(yuǎn)處江面上點(diǎn)綴著揚(yáng)帆歸航的漁船。這幅遠(yuǎn)景的描摹,視角寬大,視野開(kāi)闊,不僅寫(xiě)出題目中“望”字的內(nèi)容,而且還暗示出“晚”的含義,并反襯出粵秀峰的高大。
僅就山和江本身寫(xiě),只寫(xiě)出了“晚望”的靜態(tài)(歸艭太遠(yuǎn),動(dòng)靜不分明),表達(dá)不出羊城暮景空靈生動(dòng)的神韻。為了求得空靈的效果和流動(dòng)的韻致,詩(shī)人選取驀然呈現(xiàn)在眼前的一個(gè)畫(huà)面:“橫空老鶴南飛去”。這個(gè)場(chǎng)景有時(shí)態(tài),有動(dòng)感,與上兩句所寫(xiě)景物動(dòng)靜不同,相映成趣,且能牽引詩(shī)情。古時(shí)廣州多鶴,詠羊城風(fēng)物者多以鶴入詩(shī)。如明代黎民表《坡山》詩(shī):“紫氣雙龍直,青天一鶴橫!弊T敬昭筆下“老鶴”信非虛構(gòu),而正是觸發(fā)詩(shī)人靈感、賦予全詩(shī)活力的一個(gè)契機(jī)。
靈感既發(fā),詩(shī)人吟出最耐人玩賞的一句:“帶得鐘聲到海幢”。海幢,海幢寺,廣州有名的古寺,在珠江南岸,與北岸的越秀山迢迢相對(duì),即今海幢公園。老鶴自北向南騰起飛去,方向恰好是海幢寺,詩(shī)人相信它能把山上鐘聲帶往海幢寺去。事實(shí)上,粵秀峰上的向晚鐘聲,并不能以老鶴為載體。說(shuō)“帶得”,是一種特殊的修辭手段。它把看不見(jiàn)的音波當(dāng)作看得見(jiàn)的動(dòng)作寫(xiě),把想像中的意念當(dāng)作事實(shí)上的存在寫(xiě),造成一種出人意外、耐人尋味的效果。
這四句詩(shī)用墨不多,但四句之中,起承轉(zhuǎn)合,條理儼然。第一句起得別致,第二句承得巧妙,第三句轉(zhuǎn)得突兀,第四句合得雋永,傳神地寫(xiě)出了粵秀峰晚望的清新雋逸的特色。
《晚望》賞析8
洛橋晚望
朝代:唐代
作者:孟郊
原文:
天津橋下冰初結(jié),洛陽(yáng)陌上人行絕。
榆柳蕭疏樓閣閑,月明直見(jiàn)嵩山雪。
譯文
天津橋下的冰剛結(jié)不久,洛陽(yáng)的大道上便幾乎沒(méi)了行人。
葉落枝禿的榆柳掩映著靜謐的樓臺(tái)亭閣,萬(wàn)籟俱寂,悄無(wú)人聲。在明靜的月光下,一眼便看到了嵩山上那皚皚白雪。
注釋
天津橋:即洛橋,在今河南省洛陽(yáng)西郊洛水之上。
蕭疏:形容樹(shù)木葉落。
嵩山:位于河南省西部,地處河南省登封市西北面,是五岳中的中岳。
參考資料:
賀莼,李云朵,王春華編著.唐詩(shī)寶鑒閑情逸致卷:陜西人民出版社,20xx—03:第202頁(yè)—第203頁(yè).
鑒賞
此詩(shī)約作于元和年(806年)初,詩(shī)人隨河南尹鄭余慶為水路轉(zhuǎn)運(yùn)從事之時(shí)。
此詩(shī)寫(xiě)出了“明月照積雪”的壯麗景象。天空與山巒,月華與雪光,交相輝映,舉首燦然奪目,遠(yuǎn)視浮光閃爍,上下通明,一片銀白,真是美極了。詩(shī)人從蕭疏的洛城冬景中,開(kāi)拓出一個(gè)美妙迷人的新境界,而明月、白雪都是冰清玉潔之物,展現(xiàn)出一個(gè)清新淡遠(yuǎn)的境界,寄寓著詩(shī)人高遠(yuǎn)的襟懷。
前人有云孟開(kāi)端最奇,而此詩(shī)卻是奇在結(jié)尾。它通過(guò)前后映襯,積攢力量,造成氣勢(shì),最后以警語(yǔ)結(jié)束全篇,具有畫(huà)龍點(diǎn)睛之妙。
題名《洛橋晚望》,突出了一個(gè)“望”字。詩(shī)中四句都寫(xiě)所見(jiàn)之景,句句寫(xiě)景,沒(méi)一句寫(xiě)情。然而前三句之境界與末句之境界迥然不同。前三句描摹了初冬時(shí)節(jié)的蕭瑟?dú)夥眨簶蛳卤踅Y(jié),路上行人絕,葉落枝禿的榆柳掩映著靜謐的樓臺(tái)亭閣,萬(wàn)籟俱寂,悄無(wú)人聲。就在這時(shí),詩(shī)人大筆一轉(zhuǎn):“月明直見(jiàn)嵩山雪”,筆力遒勁,氣象壯闊,將視線一下延伸到遙遠(yuǎn)的嵩山,給沉寂的.畫(huà)面增添了無(wú)限的生機(jī),在人們面前展示了盎然的意趣。到這時(shí),人們才恍然驚悟,詩(shī)人寫(xiě)冰初結(jié),乃是為積雪作張本;寫(xiě)人行絕,乃是為氣氛作鋪陳;寫(xiě)榆柳蕭疏,乃是為遠(yuǎn)望創(chuàng)造條件。同時(shí),從初結(jié)之“冰”,到絕人之“陌”,再到蕭疏之“榆柳”、閑靜之“樓閣”,場(chǎng)景不斷變換,而每一變換之場(chǎng)景,都與末句的望山接近一步。這樣由近到遠(yuǎn),視線逐步開(kāi)闊,他忽然發(fā)現(xiàn)在明靜的月光下,一眼看到了嵩山上那皚皚白雪,感受到極度的快意和美感。而“月明”一句,不僅增添了整個(gè)畫(huà)面的亮度,使得柔滑的月光和白雪的反射相得益彰,而且巧妙地加一“直見(jiàn)”,硬語(yǔ)盤(pán)空,使人精神為之一振。
詩(shī)人寫(xiě)景固然是從審美出發(fā),但是都是以情為景的精神。沒(méi)有情的景是死板的。詩(shī)人寫(xiě)情以景物人物事件為依托,沒(méi)有景的情是空洞的。從原理上說(shuō)來(lái),形神兼?zhèn)浜颓榫敖蝗谑且恢碌,只不過(guò)形神兼?zhèn)涠嘤糜谑挛锩鑼?xiě),情景交融多用于景物描寫(xiě)。
《晚望》賞析9
駱谷晚望
韓琮
秦川如畫(huà)渭如絲,
去國(guó)還家一望時(shí)。
公子王孫莫來(lái)好,
嶺花多是斷腸枝。
韓琮詩(shī)鑒賞
韓琮于宣宗時(shí)出為湖南觀察使,大中十二年(858)
被都將石載順等驅(qū)逐,此后失官,寂寂無(wú)聞。此詩(shī)當(dāng)是其失位還鄉(xiāng)之作。
駱谷在陜西周至西南,谷長(zhǎng)四百余里,為關(guān)中通漢中的交通要道,是一處軍事要隘。詩(shī)人于此晚望,有感而吟此詩(shī)。
秦川如畫(huà)渭如絲,去國(guó)還家一望時(shí)。川,平川。秦川,指秦嶺以北古秦地,即今陜西中部,渭水流域大平原。詩(shī)人登上駱谷,只見(jiàn)晚霞似錦,殘陽(yáng)如血,渭水在千山萬(wàn)壑的擁抱中,如絲帶般穿流,一派錦山繡水的美麗圖景。如畫(huà)二字把莽莽蒼蒼的遼闊秦川描繪得斜陽(yáng)映照,沃野千里,平疇閃光,叢林生輝。這是廣袤的大景。如絲二字又把浩浩滔滔的東流渭水狀寫(xiě)得長(zhǎng)河落日,浮光耀金,萬(wàn)丈白練,飄浮三秦。這是綿長(zhǎng)的'遠(yuǎn)景。大景與遠(yuǎn)景交錯(cuò),山光與水色競(jìng)美,蔚為奇觀。然而這些美景都是詩(shī)人站在駱谷一望中攝取的,又是在辭帝京、返故里的背景下一望見(jiàn)到的,句中特意拈出去國(guó)還家四家,隱隱透露了詩(shī)人是失官還鄉(xiāng),因而被壯麗河山所激發(fā)的豪情,剎那間又被愁情淹沒(méi)了。下兩句便直抒愁情。
公子王孫莫來(lái)好,嶺花多是斷腸枝!冻o·招隱士》:王孫游兮不歸,春草生兮萋萋,是說(shuō)王孫出游,樂(lè)而忘返,辜負(fù)了家鄉(xiāng)的韶華美景。韓琮反其意而用之,借公子王孫來(lái)指代宦游人,實(shí)即自指,說(shuō)自己這次去國(guó)還鄉(xiāng)還不如莫來(lái)好。
對(duì)于遭逐淪落的詩(shī)人,這種心境是可以理解的!稘h樂(lè)府·隴頭歌》之二所寫(xiě)隴頭流水,鳴聲幽咽,遙望秦川,肝腸斷絕,正可移來(lái)為韓琮寫(xiě)照。韓琮的詩(shī)情正是由此歌生發(fā)。他雖面臨如畫(huà)如絲的秦川渭水,心里只覺(jué)得嶺花多是斷腸枝了。據(jù)歷史記載,韓琮被石載順驅(qū)逐之后,唐宣宗非但不派兵增援,支持韓琮消滅叛將,反而另派右金吾將軍蔡襲代韓為湖南觀察使,把韓琮這個(gè)逐臣拋棄了,如此,怎不倍增其斷腸之慨!
莫來(lái)好是與斷腸枝相因果的。本來(lái)嶺花并無(wú)所謂斷腸枝,只因詩(shī)人成為斷腸人,嶺花才幻成了斷腸枝。斷腸人對(duì)斷腸枝,自然不如莫來(lái)好了。
全詩(shī)二十八字,并無(wú)奇語(yǔ)警句,而自有一種形象意蘊(yùn),令人回腸蕩氣。其原因在于詩(shī)家慣用的以樂(lè)景寫(xiě)哀的對(duì)比反襯手法,在這里得到了盡情的發(fā)揮。你看,起句寫(xiě)美景,景美得惹人眼饞。收句寫(xiě)愁腸,腸愁得寸寸欲斷。同一詩(shī)境,效果迥異,令人目不暇接,咀嚼有味。
《晚望》賞析10
原文:
春庭晚望
南北朝: 蕭愨
春庭聊縱望,樓臺(tái)自相隱。
窗梅落晚花,池竹開(kāi)初筍。
泉鳴知水急,云來(lái)覺(jué)山近。
不愁花不飛,到畏花飛盡。
譯文:
春庭聊縱望,樓臺(tái)自相隱。
暖春時(shí)節(jié),站在庭院的樓上百無(wú)聊賴,放眼望去,只見(jiàn)高處的樓臺(tái)遮住了低處,近處的樓臺(tái)遮掩了遠(yuǎn)處,就好像自己想要藏起來(lái)一樣。
窗梅落晚花,池竹開(kāi)初筍。
窗外的梅花已經(jīng)凋落,池邊的春筍破土生長(zhǎng)起來(lái)。
泉鳴知水急,云來(lái)覺(jué)山近。
耳邊響起泉水潺潺的`聲音,頓時(shí)聯(lián)想到它飛濺時(shí)的洶涌,云來(lái)了感覺(jué)山也離得近了。
不愁花不飛,到畏花飛盡。
不愁見(jiàn)不到春花飄落、飛瓣亂撲的景象,倒是擔(dān)心花消紅盡春色全無(wú)的那一天很早就來(lái)臨。
注釋?zhuān)?/strong>
春庭聊縱望,樓臺(tái)自相隱。
縱望:即放眼望。
窗梅落晚花,池竹開(kāi)初筍。
泉鳴知水急,云來(lái)覺(jué)山近。
不愁花不飛,到畏花飛盡。
賞析:
這是一首寫(xiě)景詩(shī),但詩(shī)中又通過(guò)晚望折射出主人公一定的心境。
“春庭聊縱望,樓臺(tái)自相隱!币粋(gè)聊字點(diǎn)出了詩(shī)人初登樓臺(tái)百無(wú)聊賴的精神狀態(tài),接著是縱望所見(jiàn)的景物:“窗梅落晚花,池竹開(kāi)初筍。
“窗外落梅,池邊春筍。”正是冬盡春來(lái)的象征。面對(duì)這春天滋育出來(lái)的新鮮生命,詩(shī)人怎能不心蕩神駘!這時(shí),詩(shī)人耳邊又響起泉水潺潺的聲音,頓時(shí)聯(lián)想到它飛濺時(shí)的洶涌,又不禁領(lǐng)受到高山在旁的飄渺之感,整個(gè)精神世界為之一振。
于是引發(fā)出一聲感嘆:“不愁花不飛,到畏花飛盡。”花開(kāi)花落周而復(fù)始,本是自然界的客觀規(guī)律,因而并不愁;但到“花飛盡”的時(shí)節(jié),不僅意味著萬(wàn)木凋零,而且具有一去不復(fù)返的意思。
這樣,詩(shī)人的“畏”也就不僅僅是惜春傷時(shí),而且?guī)в袑?duì)有限人生的深沉感傷。此詩(shī)在處理內(nèi)在心理節(jié)奏上很有特色,堪稱(chēng)佳作。
《晚望》賞析11
《洛橋晚望》
天津橋下冰初結(jié),洛陽(yáng)陌上人行絕。
榆柳蕭疏樓閣閑,月明直見(jiàn)嵩山雪。
作品賞析
【注釋】:
前人有云孟詩(shī)開(kāi)端最奇,而此詩(shī)卻是奇在結(jié)尾。它通過(guò)前后映襯,積攢力量,造成氣勢(shì),最后以警語(yǔ)結(jié)束全篇,具有畫(huà)龍點(diǎn)睛之妙。
題名《洛橋晚望》,突出了一個(gè)“望”字。四句詩(shī),都寫(xiě)所見(jiàn)之景,然而前三句之境界與末句之境界迥然不同。前三句描摹了初冬時(shí)節(jié)的蕭瑟?dú)夥眨簶蛳卤踅Y(jié),路上行人絕,葉落枝禿的榆柳掩映著靜謐的樓臺(tái)亭閣,萬(wàn)籟俱寂,悄無(wú)人聲。就在這時(shí),詩(shī)人大筆一轉(zhuǎn):“月明直見(jiàn)嵩山雪”,筆力遒勁,氣象壯闊,將視線一下延伸到遙遠(yuǎn)的嵩山,給沉寂的畫(huà)面增添了無(wú)限的生機(jī),在人們面前展示了盎然的意趣。到這時(shí),人們才恍然驚悟,詩(shī)人寫(xiě)冰初結(jié),乃是為積雪作張本;寫(xiě)人行絕,乃是為氣氛作鋪陳;寫(xiě)榆柳蕭疏,乃是為遠(yuǎn)望創(chuàng)造條件。同時(shí),從初結(jié)之“冰”,到絕人之“陌”,再到蕭疏之“榆柳”、閑靜之“樓閣”,場(chǎng)景不斷變換,而每一變換之場(chǎng)景,都與末句的望山接近一步。這樣由近到遠(yuǎn),視線逐步開(kāi)闊,他忽然發(fā)現(xiàn)在明靜的月光下,一眼看到了嵩山上那皚皚白雪,感受到極度的快意和美感。而“月明”一句,不僅增添了整個(gè)畫(huà)面的亮度,使得柔滑的月光和白雪的反射相得益彰,而且巧妙地加一“直見(jiàn)”,硬語(yǔ)盤(pán)空,使人精神為之一振。
這首詩(shī)寫(xiě)出了“明月照積雪”的壯麗景象。天空與山巒,月華與雪光,交相輝映,舉首燦然奪目,遠(yuǎn)視浮光閃爍,上下通明,一片銀白,真是美極了。詩(shī)人從蕭疏的洛城冬景中,開(kāi)拓出一個(gè)美妙迷人的`新境界,而明月、白雪都是冰清玉潔之物,展現(xiàn)出一個(gè)清新淡遠(yuǎn)的境界,寄寓著詩(shī)人高遠(yuǎn)的襟懷。
孟郊簡(jiǎn)介
孟郊,唐代詩(shī)人,漢族,F(xiàn)存詩(shī)歌500多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱(chēng),又與賈島齊名,人稱(chēng)“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。孟郊祖籍平昌(今山東臨邑東北)。先世居洛陽(yáng)(今屬河南)。父庭玢,任昆山縣尉時(shí)生郊。孟郊早年生活貧困,曾周游湖北、湖南、廣西等地,無(wú)所遇合,屢試不第。貞元中張建封鎮(zhèn)守徐州時(shí),郊曾往謁。46歲(一說(shuō)45歲),始登進(jìn)士第,有詩(shī)《登科后》:“昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無(wú)涯;春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花!薄H缓髺|歸,旅游汴州(今河南開(kāi)封)、越州(今浙江紹興)。
《晚望》賞析12
原文
向晚古原上,悠然太古春。
碧云收去鳥(niǎo),翠稻出行人。
水色秋前靜,山容雨后新。
獨(dú)憐溪左右,十室九家貧。
賞析
《晚望》,寫(xiě)出春色,寫(xiě)出碧水青山,更寫(xiě)出一代大儒心系天下百姓的情懷。
山水交映,一派悠然春色。鳥(niǎo)兒將飛翔的影子隱沒(méi)于萬(wàn)里碧空之中,農(nóng)人在田間穿行勞作。水因?yàn)樯蕉@得澄碧靜美,而雨后的青山更是顯出一副清潤(rùn)動(dòng)人的模樣。置身于這樣的山水中還有什么理由不被打動(dòng)呢?可是你看那些破舊的房舍,你看那些憔悴的人們。他們終日辛勞,卻仍生活在這樣的.困苦之中。在這樣的山水春色之中,詩(shī)人飽含深情,感受著春色美景與清貧農(nóng)家給他心靈造成的強(qiáng)烈的對(duì)比碰撞。詩(shī)人用美好的詞句寫(xiě)盡田園春色,結(jié)尾卻顯得異常沉重。在這里,山水田園之美的贊賞與對(duì)民生疾苦的感嘆交織在一起,真切而動(dòng)人,沒(méi)境界高妙。
《晚望》賞析13
古詩(shī)原文
倚杖望晴雪,溪云幾萬(wàn)重。
樵人歸白屋,寒日下危峰。
野火燒岡草,斷煙生石松。
卻回山寺路,聞打暮天鐘。
譯文翻譯
獨(dú)倚竹杖眺望雪霽天晴,只見(jiàn)溪水上的白云疊疊重重。
樵夫正走回那白雪覆蓋的茅舍,閃著冷光的夕日步下危峰。
野火燒燃著山上的蔓草,煙烽斷續(xù)地繚繞著山石中的古松。
我走向返回山寺的道路,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,聽(tīng)見(jiàn)了悠揚(yáng)的暮鐘。
注釋解釋
白屋:以白茅覆蓋的屋,貧者所居。
危峰:高聳的山峰。
石松:石崖上的松樹(shù)。
卻回:返回。
暮天鐘:寺廟里用以報(bào)時(shí)的鐘鼓。
創(chuàng)作背景
作者賈島公元816年長(zhǎng)安應(yīng)舉落第,次年與 從弟釋無(wú)可寄居長(zhǎng)安西南圭峰草堂寺。這首詩(shī)大約寫(xiě)于此時(shí)。
詩(shī)文賞析
這首詩(shī)展現(xiàn)了時(shí)景常情,但寫(xiě)得獨(dú)行踽踽,空山寒寂,表現(xiàn)出清冷的詩(shī)風(fēng)。
詩(shī)題四字概括揭示了全詩(shī)內(nèi)容。詩(shī)中有雪,有晴,有晚,有望,畫(huà)面就在“望”中一步步舒展于讀者面前。
“倚杖望晴雪,溪云幾萬(wàn)重。”起筆即點(diǎn)出“望”字。薄暮時(shí)分,雪霽天晴,詩(shī)人乘興出游,倚著手杖向遠(yuǎn)處眺望。遠(yuǎn)山近水,顯得更加秀麗素潔。極目遙天,在夕陽(yáng)斜照下,溪水上空升騰起魚(yú)鱗般的云朵,幻化多姿,幾乎多至“萬(wàn)重”。
“樵人歸白屋,寒日下危峰”,“歸”、“下”二字勾勒出山間的生氣和動(dòng)態(tài)。在遍山皚皚白雪中,有采樵人沿著隱隱現(xiàn)出的一線羊腸小道,緩緩下山,回到白雪覆蓋下的茅舍。白屋的背后則是冷光閃閃、含山欲下的夕陽(yáng)。山峰在晚照中顯得更加雄奇。樵人初歸白屋,寒日欲下危峰,在動(dòng)靜光色的摹寫(xiě)中,透出了如作者賈島詩(shī)風(fēng)的那種清冷。
詩(shī)人視線又移向另一角度。那邊是“野火燒岡草,斷煙生石松”。遠(yuǎn)處山岡上,野草正在燃燒。勁松郁郁蒼蒼,日暮的煙靄似斷斷續(xù)續(xù)生于石松之間,而傲立的古松又沖破煙霧聳向云天!耙盎稹、“斷煙”是一聯(lián)遠(yuǎn)景,它一明一暗,隨著時(shí)間的推移而變化!皩荨泵菜瓶萑酰μ貏e旺盛,“野火”也不能燒盡!笆伞眻(jiān)操勁節(jié),形象高大純潔,“斷煙”也不遮掩。
詩(shī)人飽覽了遠(yuǎn)近高低的雪后美景,夜幕漸漸降臨,不能再盤(pán)桓延佇了。“卻回山寺路,聞打暮天鐘”,在這充滿山野情趣的`詩(shī)境中,騁目娛懷的歸途上,詩(shī)人清晰地聽(tīng)到山寺響起清越的鐘聲,平添了更濃郁的詩(shī)意。這一收筆,吐露出詩(shī)人心靈深處的隱情。作者賈島少年為僧,后雖還俗,但屢試不第,仕途偃蹇,此時(shí)在落第之后,棲身荒山古寺,暮游之余,恍如倦鳥(niǎo)歸巢,聽(tīng)到山寺晚鐘,禁不住心潮澎湃。“悟已往之不諫,知來(lái)者之可追,實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非”(陶淵明《歸去來(lái)辭》),詩(shī)人頓萌瞿曇歸來(lái)之念了。
就在寫(xiě)這首詩(shī)的圭峰草堂寺里,賈島曾寫(xiě)過(guò)一首《送無(wú)可上人》,為無(wú)可南游廬山西林寺贈(zèng)別,最后二句云:“終有煙霞約,天臺(tái)作近鄰。”盡管此后賈島并未去天臺(tái)山再度為僧,與無(wú)可結(jié)近鄰,但在寫(xiě)詩(shī)當(dāng)時(shí),是起過(guò)這種念頭的。這應(yīng)是“聞打暮天鐘”一語(yǔ)含義的絕好參證。同時(shí),作者在那首詩(shī)“獨(dú)行潭底影,數(shù)息樹(shù)邊身”之下自注云:“二句三年得,一吟雙淚流。知音如不賞,歸臥故山秋!边@幾句在表現(xiàn)苦吟孤傲之中也明言有“歸臥故山”的思想。
“聞打暮天鐘”作為詩(shī)的尾聲,又起著點(diǎn)活全詩(shī)的妙用。前六句逶迤寫(xiě)來(lái),景色全是靜謐的,是望景。七句一轉(zhuǎn),緊接著一聲清脆的暮鐘,由視覺(jué)轉(zhuǎn)到了聽(tīng)覺(jué)。這鐘聲不僅驚醒默默賞景的詩(shī)人,而且鐘鳴谷應(yīng),使前六句所有景色都隨之飛動(dòng)起來(lái),整個(gè)詩(shī)境形成了有聲有色,活潑潑的局面。讀完末句,回味全詩(shī),總覺(jué)繪色繪聲,余韻無(wú)窮。
《晚望》賞析14
原文:
秋到邊城角聲哀,烽火照高臺(tái)。悲歌擊筑,憑高酹酒,此興悠哉。
多情誰(shuí)似南山月,特地暮云開(kāi)。灞橋煙柳,曲江池館,應(yīng)待人來(lái)。
詩(shī)詞賞析:
陸游的一生,懷著抗金救國(guó)的壯志。四十五歲以前,長(zhǎng)期被執(zhí)行投降路線的當(dāng)權(quán)派所排擠壓抑。1172年(孝宗乾道八年),陸游四十八歲。這年春天,他接受四川宣撫使王炎邀請(qǐng),來(lái)到南鄭,擔(dān)任四川宣撫使公署干辦公事兼檢法官,參加了9個(gè)月的從軍生活。南鄭是當(dāng)時(shí)抗金的前線,王炎是抗金的重要人物,主賓意氣十分相投。高興亭,在南鄭內(nèi)城的西北,正對(duì)南山。
長(zhǎng)安當(dāng)時(shí)在金占領(lǐng)區(qū)內(nèi),南山即秦嶺,橫亙?cè)陉兾魇∧喜,長(zhǎng)安城南的.南山是它的主峰。陸游在憑高遠(yuǎn)望長(zhǎng)安諸山的時(shí)候,收復(fù)關(guān)中的熱情更加奔騰激蕩,不可遏止。集中有不少表現(xiàn)這樣主題的詩(shī),但多屬于離開(kāi)南鄭以后的追憶之作。而這首《秋波媚》詞,卻是在南鄭即目抒感的一篇。
《晚望》賞析15
晚泊潯陽(yáng)望廬山
孟浩然〔唐代〕
掛席幾千里,名山都未逢。
泊舟潯陽(yáng)郭,始見(jiàn)香爐峰。
嘗讀遠(yuǎn)公傳,永懷塵外蹤。
東林精舍近,日暮空聞鐘。
譯文
經(jīng)過(guò)了幾千里江上揚(yáng)帆,竟然都沒(méi)遇到一座名山。當(dāng)我在潯陽(yáng)城外泊了船,才看到香爐峰非同一般。我曾讀過(guò)慧遠(yuǎn)公的`小傳,其塵外之蹤永使我懷念。東林精舍雖然近在眼前,卻徒然聽(tīng)到傳來(lái)的鐘聲。
注釋
潯陽(yáng):江州治所,今江西省九江市。掛席:張帆。郭:外城。遠(yuǎn)公傳:梁代·釋慧皎《高僧傳》有東晉東林寺慧遠(yuǎn)法師的傳記。塵外蹤:謝靈運(yùn)《田南村園激流植授》:“唯開(kāi)蔣生徑,永懷求羊蹤!睎|林精舍:即東林寺,在廬山峪嶺以北。精舍,僧人所居。
賞析
這首《晚泊潯陽(yáng)望廬山》,一開(kāi)篇便是“掛出幾千里,名山都未逢”,淡筆輕輕揮灑,勾勒出一片寬廣謂大自然,不精雕細(xì)刻個(gè)別景物,卻給讀者留下了豐富謂想象余地。我們仿佛看到詩(shī)人謂輕舟,掠過(guò)千里煙波江公謂驚數(shù)青山。詩(shī)謂起勢(shì)高遠(yuǎn)。而且“名山都未逢”,又將詩(shī)人對(duì)于名山謂熱烈向往之情充分地抒寫(xiě)出來(lái)了。接著,“泊舟潯陽(yáng)郭,始見(jiàn)香爐峰”,只以“始見(jiàn)”二字輕輕點(diǎn)染,就描摹出詩(shī)人舉頭見(jiàn)到廬山在眼前突兀而起謂驚喜神態(tài)。這四句如行云流水,一氣直下,以空靈之筆敘事;感情卻從“都未逢”、“始見(jiàn)”等平淡字眼含蓄地透露。
公半首是從眼中所見(jiàn)直寫(xiě)“望”廬山之意,下半首則是從意中所想透出“望”字神情。面對(duì)著香爐峰公煙云繚繞,詩(shī)人謂思緒也隨之飄忽。他想起了曾經(jīng)在香爐峰麓建造“東林精舍”,帶領(lǐng)徒眾“同修凈業(yè)”謂高僧慧遠(yuǎn)。他讀過(guò)慧遠(yuǎn)謂傳記,深深地傾慕與懷念這位高僧棄絕塵俗謂幽蹤。此刻,東林精舍就在眼前,而遠(yuǎn)公早作了古人,詩(shī)人因此而感到惆悵和感傷。詩(shī)謂末尾,寫(xiě)夕照中從東林寺傳來(lái)一陣悠揚(yáng)謂鐘聲。把詩(shī)人惆悵、懷念謂感情抒寫(xiě)得更為深遠(yuǎn)。山寺都是朝暮鳴鐘,“日暮”是“聞鐘”謂時(shí)間,“聞鐘”又渲染了“日暮”謂氣氛。日暮聞鐘,帶給人憂郁感和神秘感。而“空”字,表明高僧已逝,鐘聲空聞,從而傳達(dá)出詩(shī)人謂懷念、惆悵等復(fù)雜謂感情。后四句字面公沒(méi)有出現(xiàn)“望”字,但詩(shī)人遐想高僧和聆聽(tīng)暮鐘,卻透露出了“望”意。
其實(shí)所謂“韻”和“神韻”,就是指詩(shī)人用平淡自然謂語(yǔ)言和高度傳神謂筆法寫(xiě)景抒情罷了。由于筆墨疏淡,景物在若有若驚,若隱若現(xiàn)之間,卻蘊(yùn)藏著豐富悠遠(yuǎn)謂情思,余味驚窮。王士禎等人推崇這首詩(shī)有“神韻”,足當(dāng)“逸品”,“一片空靈”,主要是欣賞孟浩然詩(shī)謂“清空”、“古淡”謂韻致。這首詩(shī)流露出詩(shī)人對(duì)隱逸生活謂傾羨,企圖超脫塵世謂思想;在藝術(shù)公,詩(shī)人以簡(jiǎn)淡謂文字傳出景物和人物謂風(fēng)神,表現(xiàn)豐富謂情意,給人以言簡(jiǎn)意賅、語(yǔ)淡味醇、意境清遠(yuǎn)、韻致流溢謂感受。
縱觀全詩(shī),氣勢(shì)不凡,色彩清幽素淡,神韻自然貫通,詩(shī)人用“晚泊潯陽(yáng)”謂所見(jiàn)、所聞、所思,表露了對(duì)隱逸生活謂追慕。
孟浩然
孟浩然(689—740),男,漢族,唐代詩(shī)人。本名不詳(一說(shuō)名浩),字浩然,襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,世稱(chēng)“孟襄陽(yáng)”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩(shī)。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩(shī),至“不才明主棄”之語(yǔ),玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門(mén)山,著詩(shī)二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩(shī)人王維合稱(chēng)為“王孟”。
【《晚望》賞析】相關(guān)文章:
《晚望》賞析07-02
駱谷晚望原文及賞析07-22
《晚望》賞析15篇07-02
雪晴晚望原文及賞析08-27
洛橋晚望原文及賞析07-21
洛橋晚望原文及賞析02-06
泗州東城晚望原文及賞析08-21
駱谷晚望閱讀答案附賞析09-12
晚泊潯陽(yáng)望廬山原文及賞析08-25