- 相關(guān)推薦
卜算子·風(fēng)雨送人來原文及賞析
卜算子·風(fēng)雨送人來原文及賞析1
卜算子·風(fēng)雨送人來
朝代:宋代
作者:游次公
原文:
風(fēng)雨送人來,風(fēng)雨留人住。草草杯盤話別離,風(fēng)雨催人去。
淚眼不曾晴,眉黛愁還聚。明日相思莫上樓,樓上多風(fēng)雨。
賞析:
上闋寫一對有情人剛剛重逢卻又要分離的情景,下片寫離別時女方的愁苦和行人對女方的相告。朝思暮想的人在風(fēng)雨中歸來,使望眼欲穿的.女子欣喜萬分。實(shí)指望風(fēng)雨之日,天留人住,哪里想到他竟然又要在這風(fēng)雨中離去!女主人公還沒有來得及為他接風(fēng)洗塵,卻要忙著為他餞行了。
“明日相思莫上樓,樓上多風(fēng)雨。”這兩句意蘊(yùn)十分豐富。把筆鋒直入人物心深處,用最平白淺濕的語言,表達(dá)了最深厚的情感。這是一種理解。這兩句詞還可以這樣理解:日后思念我時,不要上樓,因?yàn)闃穷^多風(fēng)雨,它會使你起今日我們風(fēng)雨中重逢又風(fēng)雨中離別的情景。在那種因風(fēng)雨而引起的希望和失望的煎熬中,會使你更加痛苦的。
這首詞有四處寫到風(fēng)雨,以風(fēng)雨起,以風(fēng)雨結(jié),首尾呼應(yīng),結(jié)構(gòu)井然。所寫的事、所抒的情都跟自然界中的風(fēng)雨緊密地連在一起。
【卜算子·風(fēng)雨送人來原文及賞析】相關(guān)文章:
卜算子·燕子不曾來原文及賞析10-15
卜算子·燕子不曾來原文賞析07-14
送人東游原文賞析07-20
送人游吳的原文及賞析10-26
送人歸京師原文及賞析05-12
《卜算子》原文及賞析09-27
風(fēng)雨原文賞析07-21
風(fēng)雨原文及賞析02-16
代父送人之新安原文及賞析04-26