臨江仙·洞庭波浪颭晴天原文及賞析【合集】
臨江仙·洞庭波浪颭晴天
作者:牛希濟
朝代:宋朝
洞庭波浪颭晴天,君山一點凝煙。此中真境屬神仙。玉樓珠殿,相映月輪邊。
萬里平湖秋色冷,星辰垂影參然。橘林霜重更紅鮮。羅浮山下,有路暗相連。
注釋:
、啪剑涸诤隙赐ズ,又名湘山!端(jīng)注》:“湖中有君山、編山,……是山湘君之所游處,故曰君山!崩畎住杜闶汤墒逵味赐プ砗蟆吩娭骸皠i卻君山好,平鋪湘水流。巴陵無限酒,醉殺洞庭秋。”
、普婢常荷裣删辰。據(jù)《拾遺記》載:洞庭山浮于水上,其下有金堂數(shù)百間,玉女居之。四時聞金石絲竹之音,徹于山頂。
、菂⑷唬盒枪忾W爍,時隱時現(xiàn)的樣子。
⑷羅浮山:仙山名。據(jù)《元和志》載:羅山之西有浮山,蓋蓬萊之一阜,浮海而至,與羅山并體,故曰羅浮。據(jù)唐河?xùn)|先生所撰《龍城錄》載:隋趙師雄遷羅浮,一日,天寒日暮,憩于松林間酒肆旁舍,見一女人,淡妝素服,師雄與語,芳香襲人。因與扣酒家門飲,少頃,有一綠衣童來,笑歌戲舞,師雄醉寢。久之,東方已白。起視,乃在大梅樹下。月落參橫,惆悵而已。
、伞坝新贰本洌簜髡f洞庭口君山下有石穴,潛通吳之包山,俗稱“巴陵地道”。謝靈運《羅浮賦序》:“客夜夢見延陵茅山,在京之東南,明旦得洞,經(jīng)所載羅浮事云。茅山是洞庭口,南通羅浮,正與夢中意相會。遂感而作羅浮賦。
賞析:
牛希濟《臨江仙》共七首,都是詠往昔神仙之事,其共同的特點是語言芊綿溫麗,寫景抒情,融為一體,其憑吊凄涼之意,蘊含其中,深得詠史之體裁。
這首詞詠羅浮仙子。上片“洞庭”兩句,極言洞庭之大,寫景頗佳。下片好在景與情生,仙有人情!叭f里平湖秋色冷”,著一“冷”字,境界全出,極妙。
此詞作者運用了虛實相間的寫作手法,充分地馳騁想象,淋漓盡致地寫出了洞庭湖的神韻。詞中描寫的洞庭秋景真真幻幻,真中有幻,幻中有真,真幻難辨。洞庭素稱“八百里”,說波浪連天,湖中君山猶似一點,雖不免夸張,終屬真境;說君山是神仙所居,上有“玉樓珠殿”,與明月交輝,則是神話傳說,屬幻境。說湖中星影參差,隨波上下,湖畔霜華遍野,橘林如丹,是真境;說洞庭與千里之外嶺南的羅浮山相連,卻是傳聞之詞,應(yīng)屬幻境。真境,固然歌頌了山河壯闊,幻境,又為這壯闊著上虹霓船的奇麗色彩。真真幻幻,虛虛實實,共同構(gòu)成這闊大的詞境共同襯托出詞人闊大的襟懷。
此詞在語言運用上,崇尚自然平易,“甚蘊藉有情致”(鄭振鐸語),給人一種清新明麗的感覺。
【臨江仙·洞庭波浪颭晴天原文及賞析】相關(guān)文章:
臨江仙·洞庭波浪颭晴天原文及賞析10-08
臨江仙·洞庭波浪颭晴天原文、注釋、賞析09-25
【優(yōu)選】臨江仙·洞庭波浪颭晴天原文及賞析10-10
臨江仙·洞庭波浪颭晴天原文及賞析(熱)10-10
望洞庭原文及賞析03-10
臨江仙原文及賞析04-03
望洞庭原文、翻譯及賞析11-21
《望洞庭》原文及翻譯賞析01-25