- 相關推薦
蔣捷《女冠子·元夕》賞析
蔣捷《女冠子·元夕》賞析1
女冠子·元夕
蔣捷
蕙花香也。雪晴池館如畫。春風飛到,寶釵樓上,一片笙簫,琉璃光射。而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時元夜。況年來,心懶意怯,羞與蛾兒爭耍。
江城人悄初更打。問繁華誰解,再向天公借。剔殘紅。但夢里隱隱,鈿車羅帕。吳箋銀粉砑。待把舊家風景,寫成閑話。笑綠鬟鄰女,倚窗猶唱,夕陽西下。
蔣捷的這首《女冠子·元夕》作于宋亡之后,既是對元夕的真實記錄,也寄寓了他對故國的深切緬懷之情。蔣捷詞作語言的最大特點是流暢自然、靈動洗練!杜谧印ぴΑ芬杂谜Z取勝,其高妙處體現(xiàn)在以今昔對比的方式融情景于一體,達到渾然天成的境界。
詞的上闋起筆就表現(xiàn)出詞人記憶中的元夕,美好而令人神往。“蕙花香也。雪晴池館如畫”,街市上樓館林立,眾人歡歌笑語,到處是一派繁華景象。美好的回憶固然容易令人沉浸其中,但這不過是“那年風景”,當年的繁華與熱鬧如今已不復存在:“而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時元夜。”冰冷的現(xiàn)實即刻將詞人從記憶轉入現(xiàn)實,昔日壯觀的燈市又哪里去了呢?此刻的詞人也是“心懶意怯,羞與蛾兒爭!。從當年車水馬龍、普天同慶的.節(jié)日氛圍中,瞬間轉入眼前蕭條冷清的元夕場景。由景及情,詞人對元夕的感受也隨之改變:由當年每逢元夕佳節(jié)的興致盎然變成如今的索然無味。盛世太平已經遠去,國運不濟,小家難全,面對破敗慘景,哪里還有心情來度過這原本應該美好的元夕呢?
下闋在寫作手法上與上闋相同,依舊是通過白描的手法將歷史與現(xiàn)實進行對比,但著重于眼前之景!敖侨饲某醺颉柗比A誰解,再向天公借。剔殘紅。但夢里隱隱,鈿車羅帕!币痪浞磫枺欢螇艟,道出了詞人內心無可奈何的悲恨酸楚。“吳箋銀粉砑。待把舊家風景,寫成閑話!痹~人對“舊家風景”如數(shù)家珍,可見其故國之思何其深切。結句“笑綠鬟鄰女,倚窗猶唱,夕陽西下”當中所包含的感情,也給讀者留下了思考的余地,詞人這一笑,包含了多少復雜的情感,是對鄰女會唱舊時風景之曲的贊許,還是對鄰女年紀尚小,全然未覺時勢變易而發(fā)出的一絲不含嘲諷的苦笑呢?
整首詞自然靈動,詞意無一呆板凝滯。工筆白描刻畫,勾勒夢境,追憶繁華,以今昔對比的方式緬懷昔日之景。雖不乏言辭上的雕琢,但仍不失自然本色。
蔣捷《女冠子·元夕》賞析2
女冠子·元夕
宋代蔣捷
蕙花香也。雪晴池館如畫。春風飛到,寶釵樓上,一片笙簫,琉璃光射。而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時元夜。況年來、心懶意怯,羞與蛾兒爭耍。
江城人悄初更打。問繁華誰解,再向天公借。剔殘紅灺。但夢里隱隱,鈿車羅帕。吳箋銀粉砑。待把舊家風景,寫成閑話。笑綠鬟鄰女,倚窗猶唱,夕陽西下。
譯文
蕙蘭花散花出陣陣幽香,雪后的晴空,輝映著池沼館閣猶如畫景風光。春風吹到精美的歌樓舞榭,到處是笙簫管樂齊鳴。琉璃燈彩光四射,滿城都是笑語歡聲。而今隨隨便便掛上幾盞小燈,再不如昔日士女雜沓,彩燈映紅了塵埃迷天漫地,車水馬龍,萬眾歡騰。何況近年來我已心灰意冷,再也沒有心思去尋歡逛燈。
江城冷落人聲寂靜,聽鼓點知道才到初更,卻已是如此的冷清。請問誰能向天公,再度討回以前的繁榮升平?我剔除紅燭的殘燼,只能在夢境中隱隱約約重見往年的情景。人來人往,車聲隆隆,手持羅帕的美女如云。我正想用吳地的銀粉紙,閑記故國元夕的風景,以便他日吊憑。我笑嘆那鄰家梳著黑發(fā)的姑娘,憑倚窗欄還在唱著“夕陽西下”!
注釋
女冠子:唐教坊曲名,后用為詞牌。唐詞內容多詠女道士。今存詞中,小令始于溫庭筠,雙調四十一字,上闋平仄韻換協(xié),下闋平韻。長調始于柳永,雙調一百十一字,仄韻。
蕙:香草名。
雪晴:雪止天晴。
池館:池苑館舍。
寶釵樓:唐宋時咸陽酒樓名。此處泛指精美的樓閣。
笙簫:笙和簫。泛指管樂器。
琉璃:指燈。宋時元宵節(jié)極繁華,有五色琉璃燈,大者直徑三四尺。
暗塵明月:指元宵節(jié)燈光暗淡。
元夜:元宵。
蛾兒:鬧蛾兒,用彩紙剪成的飾物。
初更:舊時每夜分為五個更次。晚七時至九時為“初更”。
灺(xiè):沒點完的蠟燭;也泛指燈燭。
鈿車:用金寶嵌飾的車子。
羅帕:絲織方巾。舊時女子既作隨身用品,又作佩帶飾物。
吳箋:吳地所產之箋紙。常借指書信。
銀粉砑(yà):碾壓上銀粉的紙。
賞析
元宵佳節(jié)是歷代詞人經常吟詠的話題。不論是北宋,還是南宋,在所有的節(jié)日中,以元宵最為熱鬧,也以元宵最為人所重。而在國破家亡之時,這個節(jié)日又最容易引起人們對往昔繁盛的追憶,最易牽動人們的故國之思。
全詞起筆“蕙花香也。雪睛池館如畫”,即沉入了對過去元夕的美好回憶:蘭蕙花香,雪霽天晴,亭臺樓閣之中池波蕩漾,街市樓館林立,宛若畫圖,盡是一派迷人景象。極度地渲染了元宵節(jié)日氛圍!按猴L飛到,寶釵樓上,一片笙簫,琉璃光射!贝猴L和煦,酒旗飄拂,笙簫齊奏,仙樂風飄。據(jù)載,宮中曾做五丈多高的琉璃燈,又地方進貢之燈“或以五色琉璃而成”。那令人陶醉的音樂,那壯觀的燈市,使詞人憶起如昨天一般。
“而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時元夜。”“而今”二字是過渡,上寫昔日情景,下寫當日元夕景況。“燈漫掛”,指草草地掛著幾盞燈,與“琉璃光射”形成鮮明的對照。“不是暗塵明月,那時元夜。”既寫此夕的蕭索,又帶出昔日的繁華!鞍祲m明月”用唐蘇味道《上元》“暗塵隨馬去,明月逐人來”詩意。以上是從節(jié)日活動方面作今昔對比!皼r年來、心懶意怯,羞與蛾兒爭耍!苯裎舨煌那榈膶Ρ取6陜,即鬧蛾兒,用紙剪成的玩具。寫當日的元宵已令人興味索然,心境之灰懶,更怕出去觀燈了。這種暗淡的'心情是近些年來才有的,是處境使然。
下闋“江城人悄初更打”,從燈市時間的短促寫今宵的冷落,并點明詞人度元宵所在地——江城。下面數(shù)句直至詞末,一連用了“問”、“但”、“待把”、“笑”等幾個領字,一氣直下,寫出了自己內心的悲恨酸楚!皢柗比A誰解,再向天公借”,用倒裝句法,提出有誰能再向天公借來繁華呢?“剔殘紅灺。但夢里隱隱,鈿車羅帕。”懷著無可奈何的心情,詞人剔除燭臺上燒殘的灰燼入睡了。夢中那轔轔滾動的鈿車、佩戴香羅手帕的如云士女,隱隱出現(xiàn)。
“吳箋銀粉砑。待把舊家風景,寫成閑話!币宰罹赖膮堑氐你y粉紙,把“舊家風景”寫成文字,以寄托自己的拳拳故國之思。銀粉砑,碾壓上銀粉的紙。舊家風景,借指宋朝盛事。聽到鄰家的少女還在倚窗唱著南宋的元夕詞,F(xiàn)在居然有人能唱這首詞,而這歌詞描繪的繁華景象和“琉璃光射”、“暗塵明月”正相一致。心之所觸,心頭不禁為之一動,略微感到一絲欣慰,故而以一“笑”字領起。但這“笑”中實在含有無限酸楚。,因為“繁華”畢竟是一去不返了。
這首詞風格較為自然,詞意始終在流動中,無一凝滯。但是在頓挫中顯流動,于追琢中出自然。對過去元夕的鋪敘作者不惜篇幅,不惜濃墨重彩,或直接描繪,或間接敘寫,或通過夢境加以再現(xiàn),著力處皆詞人所鐘之情。
創(chuàng)作背景
南宋亡國后,蔣捷許多詞作,都表現(xiàn)出作者懷念故國的心情,抒發(fā)了喪失山河之慟。這首詞作者通過今昔元宵的對比和內心感情活動的抒發(fā),表達了他對故國的深切緬懷。
【蔣捷《女冠子·元夕》賞析】相關文章:
女冠子·元夕原文及賞析03-13
女冠子·元夕原文賞析07-27
蔣捷《賀新郎》宋詞原文及賞析08-15
蔣捷虞美人聽雨賞析10-13
女冠子·昨夜夜半原文、賞析06-29
女冠子·四月十七原文及賞析03-27
《女冠子·四月十七》原文及賞析12-24
蔣捷《虞美人少年聽雨歌樓上》賞析05-31
(推薦)女冠子·昨夜夜半原文、賞析2篇09-27