亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《漁家傲·天接云濤連曉霧》賞析

時(shí)間:2023-11-24 15:49:38 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《漁家傲·天接云濤連曉霧》賞析

《漁家傲·天接云濤連曉霧》賞析1

  [宋]李清照

  天接云濤連曉霧。星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢(mèng)魂歸帝所。聞天語(yǔ)。殷勤問(wèn)我歸何處。

  我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮。學(xué)詩(shī)謾有驚人句。九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住。蓬舟吹取三山去。

  注釋:

  【1】漁家傲:詞牌名。

  【2】星河:銀河。

  【3】轉(zhuǎn):《歷代詩(shī)余》作“曙”。

  【4】帝所:天帝居住的地方。

  【5】天語(yǔ):天帝的話語(yǔ)。

  【6】殷勤:關(guān)心地。

  【7】我報(bào)路長(zhǎng)嗟(jiē)日暮:路長(zhǎng),隱括屈原《離騷》:“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”之意。日暮,隱括屈原《離騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮”之意。嗟,慨嘆。

  【8】學(xué)詩(shī)謾有驚人句:隱括杜甫句:“語(yǔ)不驚人死不休”。

  【9】謾有:空有。

  【10】九萬(wàn)里:《莊子·逍遙游》中說(shuō)大鵬乘風(fēng)飛上九萬(wàn)里高空。

  【11】鵬:古代神話傳說(shuō)中的大鳥。

  【12】蓬舟:像蓬蒿被風(fēng)吹轉(zhuǎn)的船。古人以蓬根被風(fēng)吹飛,喻飛動(dòng)。

  【13】吹。捍档。

  【14】三山:《史記·封禪書》記載:渤海中有蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳為仙人所居住,可以望見,但乘船前往,臨近時(shí)就被風(fēng)吹開,終無(wú)人能到。蓬萊,又稱蓬壺。

  作品賞析:

  這首詞氣勢(shì)磅礴、豪邁,是婉約派詞宗李清照的另類作品,具有明顯的豪放派風(fēng)格。近代梁?jiǎn)⒊u(píng)為:“此絕似蘇辛派,不類《漱玉集》中語(yǔ)!笨芍^一語(yǔ)中的,道破天機(jī)。

  南渡以前,李清照足不出戶,多寫閨中女兒情;南渡以后,“飄流遂與流人伍”,視野開始開闊起來(lái)。據(jù)《金石錄后序》記載建炎四年(1130)春間,她曾在海上航行,歷盡風(fēng)濤之險(xiǎn)。詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實(shí)的生活所得到的感受有關(guān)。

  詞一開頭,便展現(xiàn)一幅遼闊、壯美的海天一色圖卷。這樣的境界開闊大氣,為唐五代以及兩宋詞所少見。寫天、云、霧、星河、千帆,景象已極壯麗,其中又準(zhǔn)確地嵌入了幾個(gè)動(dòng)詞,則繪景如活,動(dòng)態(tài)儼然。“接”、“連”二字把四垂的天幕、洶涌的波濤、彌漫的云霧,自然地組合在一起,形成一種渾茫無(wú)際的境界。而“轉(zhuǎn)”、“舞”兩字,則將詞人在風(fēng)浪顛簸中的感受,逼真地傳遞給讀者。所謂“星河欲轉(zhuǎn)”,是寫詞人從顛簸的船艙中仰望天空,天上的銀河似乎在轉(zhuǎn)動(dòng)一般!扒Х琛保瑒t寫海上刮起了大風(fēng),無(wú)數(shù)的舟船在風(fēng)浪中飛舞前進(jìn)。船搖帆舞,星河欲轉(zhuǎn),既富于生活的真實(shí)感,也具有夢(mèng)境的虛幻性,虛虛實(shí)實(shí),為全篇的奇情壯采奠定了基調(diào)。因?yàn)檫@首詞寫的是“夢(mèng)境”,所以接下來(lái)有“仿佛”三句!胺路稹币韵逻@三句,寫詞人在夢(mèng)中見到天帝!皦(mèng)魂”二字,是全詞的關(guān)鍵。詞人經(jīng)過(guò)海上航行,一縷夢(mèng)魂仿佛升入天國(guó),見慈祥的天帝。在幻想的境界中,詞人塑造了一個(gè)態(tài)度溫和、關(guān)心民瘼的天帝!耙笄趩(wèn)我歸何處”,雖然只是一句異常簡(jiǎn)潔的問(wèn)話,卻飽含著深厚的感情,寄寓著美好的理想。

  此詞則上下兩片之間,一氣呵成,聯(lián)系緊密。上片末二句是寫天帝的問(wèn)話,過(guò)片二句是寫詞人的對(duì)答。問(wèn)答之間,語(yǔ)氣銜接,毫不停頓?煞Q之為“跨片格”。“我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮”句中的“報(bào)”字與上片的“問(wèn)”字,便是跨越兩片的橋梁!奥烽L(zhǎng)日暮”,反映了詞人晚年孤獨(dú)無(wú)依的痛苦經(jīng)歷,然亦有所本。詞人結(jié)合自己身世,把屈原在《離騷》中所表達(dá)的不憚長(zhǎng)途運(yùn)征,只求日長(zhǎng)不暮,以便尋覓天帝,不辭上不求索的情懷隱括入律,只用“路長(zhǎng)”、“日暮”四字,便概括了“上下求索”的.意念與過(guò)程,語(yǔ)言簡(jiǎn)凈自然,渾化無(wú)跡。其意與“學(xué)詩(shī)謾有驚人句”相連,是詞人在天帝面前傾訴自己空有才華而遭逢不幸,奮力掙扎的苦悶。著一“謾”字,流露出對(duì)現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈不滿。詞人在現(xiàn)實(shí)中知音難遇,欲訴無(wú)門,唯有通過(guò)這種幻想的形式,才能盡情地抒發(fā)胸中的憤懣,懷才不遇是中國(guó)傳統(tǒng)文人的命運(yùn)。李清照雖為女流,但作為一位生不逢時(shí)的杰出的文學(xué)家她肯定也有類似的感慨。

  “九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉”,從對(duì)話中宕開,然仍不離主線。因?yàn)樵~中的貫串動(dòng)作是渡海乘船,四周景象是海天相接,由此而連想到《莊子·逍遙游》的“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬(wàn)里”。

  說(shuō)“鵬正舉”,是進(jìn)一步對(duì)大風(fēng)的烘托,由實(shí)到虛,形象愈益壯偉,境界愈益恢宏。在大鵬正在高舉的時(shí)刻,詞人忽又大喝一聲:“風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!”氣勢(shì)磅礴,一往無(wú)前,具大手筆也!“蓬舟”,謂輕如蓬草的小舟,極言所乘之舟的輕快!叭健,指渤海中蓬萊、方丈、贏洲三座仙山,相傳為仙人所居,可望而見,但乘船前去,臨近時(shí)即被風(fēng)引開,終于無(wú)人能到。詞人翻舊典出新意敢借鵬摶九天的風(fēng)力,吹到三山,膽氣之豪,境界之高,詞中罕見。上片寫天帝詢問(wèn)詞人歸于何處,此處交代海中仙山為詞人的歸宿。

  前后呼應(yīng),結(jié)構(gòu)縝密。這首詞把真實(shí)的生活感受融入夢(mèng)境,巧妙用典夢(mèng)幻與生活、歷史與現(xiàn)實(shí),自然會(huì)氣度恢宏、格調(diào)雄奇。充分顯示作者性情中豪放不羈的一面。

《漁家傲·天接云濤連曉霧》賞析2

  作品原文

  漁家傲

  天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢(mèng)魂歸帝所。聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處。

  我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句。九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!

  作品注釋

 、艥O家傲:詞牌名。

 、菩呛樱恒y河。轉(zhuǎn):《歷代詩(shī)余》作“曙”。

 、堑鬯禾斓劬幼〉牡胤健

 、忍煺Z(yǔ):天帝的話語(yǔ)。

 、梢笄冢宏P(guān)心地。

 、饰覉(bào)路長(zhǎng)嗟(jiē)日暮:路長(zhǎng),隱括屈原《離騷》:“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,我將上下而求索”之意。日暮,隱括屈原《離騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮”之意。嗟,慨嘆。

 、藢W(xué)詩(shī)謾有驚人句:隱括杜甫句:“語(yǔ)不驚人死不休”。[2]謾有:空有。

 、叹湃f(wàn)里:《莊子·逍遙游》中說(shuō)大鵬乘風(fēng)飛上九萬(wàn)里高空。鵬:古代神話傳說(shuō)中的大鳥。

 、团钪郏合衽钶锉伙L(fēng)吹轉(zhuǎn)的船。古人以蓬根被風(fēng)吹飛,喻飛動(dòng)。吹。捍档谩H剑骸妒酚洝し舛U書》記載:渤海中有蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳為仙人所居住,可以望見,但乘船前往,臨近時(shí)就被風(fēng)吹開,終無(wú)人能到。蓬萊,又稱蓬壺。

  作品譯文

  天蒙蒙,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉(zhuǎn),千帆如梭逐浪飄。夢(mèng)魂仿佛又回到了天庭,天帝傳話善意地相邀。殷勤地問(wèn)道:你可有歸宿之處?

  我回報(bào)天帝說(shuō):路途漫長(zhǎng)又嘆日暮時(shí)不早。學(xué)作詩(shī),枉有妙句人稱道,卻是空無(wú)用。長(zhǎng)空九萬(wàn)里,大鵬沖天飛正高。風(fēng)!請(qǐng)千萬(wàn)別停息,將這一葉輕舟,載著我直送往蓬萊三仙島。

  創(chuàng)作背景

  此詞作于李清照南渡之后。根據(jù)《金石錄后序》記載,公元1130年(宋高宗建炎四年)春間,李清照曾在海上航行,歷盡風(fēng)濤之險(xiǎn)。此詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實(shí)的生活所得到的感受有關(guān)。根據(jù)陳祖美《李清照簡(jiǎn)明年表》,此詞就作于公元1130年(建炎四年)。

  作品鑒賞

  這首《漁家傲》在李清照詞集中風(fēng)格獨(dú)特,歷來(lái)引人矚目。下面是中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)理事徐培均先生對(duì)此詞的賞析要點(diǎn)。

  這首詞氣勢(shì)磅礴、音調(diào)豪邁,是婉約派詞宗李清照的另類作品,具有明顯的豪放派風(fēng)格,是李詞中僅見的浪漫主義名篇。

  詞一開頭,便展現(xiàn)一幅遼闊、壯美的海天一色圖卷。這樣的境界開闊大氣,為唐五代以及兩宋詞所少見。寫天、云、霧、星河、千帆,景象已極壯麗,其中又準(zhǔn)確地嵌入了幾個(gè)動(dòng)詞,則繪景如活,動(dòng)態(tài)儼然。“接”、“連”二字把四垂的天幕、洶涌的波濤、彌漫的云霧,自然地組合在一起,形成一種渾茫無(wú)際的境界。而“轉(zhuǎn)”、“舞”兩字,則將詞人在風(fēng)浪顛簸中的感受,逼真地傳遞給讀者。所謂“星河欲轉(zhuǎn)”,是寫詞人從顛簸的船艙中仰望天空,天上的'銀河似乎在轉(zhuǎn)動(dòng)一般!扒Х琛,則寫海上刮起了大風(fēng),無(wú)數(shù)的舟船在風(fēng)浪中飛舞前進(jìn)。船搖帆舞,星河欲轉(zhuǎn),既富于生活的真實(shí)感,也具有夢(mèng)境的虛幻性,虛虛實(shí)實(shí),為全篇的奇情壯采奠定了基調(diào)。

  因?yàn)檫@首詞寫的是“夢(mèng)境”,所以接下來(lái)有“仿佛”三句。這三句寫詞人在夢(mèng)中見到天帝。“夢(mèng)魂”二字,是全詞的關(guān)鍵。詞人經(jīng)過(guò)海上航行,一縷夢(mèng)魂仿佛升入天國(guó),見慈祥的天帝。在幻想的境界中,詞人塑造了一個(gè)態(tài)度溫和、關(guān)心民瘼的天帝。“殷勤問(wèn)我歸何處”,雖然只是一句異常簡(jiǎn)潔的問(wèn)話,卻飽含著深厚的感情,寄寓著美好的理想。

  在一般雙疊詞中,通常是上片寫景,下片抒情,并自成起結(jié)。過(guò)片處,或宕開一筆,或徑承上片意脈,筆斷而意不斷,然而又有相對(duì)的獨(dú)立性。此詞則上下兩片之間,一氣呵成,聯(lián)系緊密。上片末二句是寫天帝的問(wèn)話,過(guò)片二句是寫詞人的對(duì)答。問(wèn)答之間,語(yǔ)氣銜接,毫不停頓?煞Q之為“跨片格”!拔覉(bào)路長(zhǎng)嗟日暮”句中的“報(bào)”字與上片的“問(wèn)”字,便是跨越兩片的橋梁!奥烽L(zhǎng)日暮”,反映了詞人晚年孤獨(dú)無(wú)依的痛苦經(jīng)歷,然亦有所本。詞人結(jié)合自己身世,把屈原在《離騷》中所表達(dá)的不憚長(zhǎng)途遠(yuǎn)征,只求日長(zhǎng)不暮,以便尋覓天帝,不辭“上下求索”的情懷隱括入律,只用“路長(zhǎng)”、“日暮”四字,便概括了“上下求索”的意念與過(guò)程,語(yǔ)言簡(jiǎn)凈自然,渾化無(wú)跡。其意與“學(xué)詩(shī)謾有驚人句”相連,是詞人在天帝面前傾訴自己空有才華而遭逢不幸,奮力掙扎的苦悶。著一“謾”字,流露出對(duì)現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈不滿。詞人在現(xiàn)實(shí)中知音難遇,欲訴無(wú)門,唯有通過(guò)這種幻想的形式,才能盡情地抒發(fā)胸中的憤懣,懷才不遇是中國(guó)傳統(tǒng)文人的命運(yùn)。李清照雖為女流,但作為一位生不逢時(shí)的杰出文學(xué)家,她也有類似的感慨。

  “九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉”,從對(duì)話中宕開,然仍不離主線。說(shuō)“鵬正舉”,是進(jìn)一步對(duì)大風(fēng)的烘托,由實(shí)到虛,形象愈益壯偉,境界愈益恢宏。在大鵬正在高舉的時(shí)刻,詞人忽又大喝一聲:“風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!”氣勢(shì)磅礴,一往無(wú)前,堪稱大手筆!芭钪邸,謂輕如蓬草的小舟,極言所乘之舟的輕快!叭健,指渤海中蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳為仙人所居,可望而見,但乘船前去,臨近時(shí)即被風(fēng)引開,終于無(wú)人能到。詞人翻舊典出新意敢借鵬摶九天的風(fēng)力,吹到三山,膽氣之豪,境界之高,詞中罕見。上片寫天帝詢問(wèn)詞人歸于何處,此處交代海中仙山為詞人的歸宿。前后呼應(yīng),結(jié)構(gòu)縝密。

  這首詞把真實(shí)的生活感受融入夢(mèng)境,把屈原《離騷》、莊子《逍遙游》以至神話傳說(shuō)譜入宮商,使夢(mèng)幻與生活、歷史與現(xiàn)實(shí)融為一體,構(gòu)成氣度恢宏、格調(diào)雄奇的意境,充分顯示了作者性情中豪放不羈的一面。

  詞牌簡(jiǎn)介

  漁家傲,詞牌名之一,北宋流行,有用以作“十二月鼓子詞”者。漁家傲也是曲牌名,南北曲均有。南曲較常見,屬中呂宮,又有二:其一字句格律與詞牌同,有只用半闋者,用作引子;另一與詞牌不同,用作過(guò)曲!稘O家傲》不見于唐、五代人詞,至北宋晏殊、歐陽(yáng)修則填此調(diào)獨(dú)多。《詞譜》卷十四云:“此調(diào)始自晏殊,因詞有“神仙一曲漁家傲”句,取以為名。”

  作品格律

  漁家傲

  中仄中平平仄仄(韻),中平中仄平平仄(韻)。

  中仄中平平仄仄(韻)。

  平中仄(韻),中平中仄平平仄(韻)。

  中仄中平平仄仄(韻),中平中仄平平仄(韻)。

  中仄中平平仄仄(韻)。

  平中仄(韻),中平中仄平平仄(韻)。

  作者簡(jiǎn)介

  李清照(1084年3月13日—1155年?),號(hào)易安居士,漢族,齊州濟(jì)南(今山東省濟(jì)南市章丘區(qū))人。宋代女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。

  李清照出生于書香門第,早期生活優(yōu)裕,其父李格非藏書甚富,她小時(shí)候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎(chǔ)。出嫁后與夫趙明誠(chéng)共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原時(shí),流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

《漁家傲·天接云濤連曉霧》賞析3

  原文

  《漁家傲·天接云濤連曉霧》

  朝代:宋代

  作者:李清照

  天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢(mèng)魂歸帝所。聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處。

  我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句。九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!

  翻譯

  天蒙蒙,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉(zhuǎn),千帆如梭逐浪飄。夢(mèng)魂仿佛又回到了天庭,天帝傳話善意地相邀。殷勤地問(wèn)道:你可有歸宿之處?

  我回報(bào)天帝說(shuō):路途漫長(zhǎng)又嘆日暮時(shí)不早。學(xué)作詩(shī),枉有妙句人稱道,卻是空無(wú)用。長(zhǎng)空九萬(wàn)里,大鵬沖天飛正高。風(fēng)啊!請(qǐng)千萬(wàn)別停息,將這一葉輕舟,載著我直送往蓬萊三仙島。

  創(chuàng)作背景

  此詞作于李清照南渡之后。根據(jù)《金石錄后序》記載,公元1130年(宋高宗建炎四年)春間,李清照曾在海上航行 ,歷盡風(fēng)濤之險(xiǎn)。此詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實(shí)的生活所得到的感受有關(guān)。根據(jù)陳祖美《李清照簡(jiǎn)明年表》,此詞就作于公元1130年(建炎四年)。

  賞析

  此詞當(dāng)為易安南渡后的詞作。寫夢(mèng)中海天溟蒙的景象及與天帝的問(wèn)答。隱寓對(duì)南宋黑暗社會(huì)現(xiàn)實(shí)的失望,對(duì)理想境界的追求和向往。作者以浪漫主義的藝術(shù)構(gòu)思,夢(mèng)游的方式,設(shè)想與天帝問(wèn)答,傾述隱衷,寄托自己的情思,景象壯闊,氣勢(shì)磅礴。這就是被評(píng)家譽(yù)為“無(wú)一毫粉釵氣”的豪放詞,在她現(xiàn)在的詞作中是不多見的。

  這首詞氣勢(shì)磅礴、豪邁,是婉約派詞宗李清照的另類作品,具有明顯的豪放派風(fēng)格。近代梁?jiǎn)⒊u(píng)為:“此絕似蘇辛派,不類《漱玉集》中語(yǔ)!笨芍^一語(yǔ)中的,道破天機(jī)。

  南渡以前,李清照足不出戶,多寫閨中女兒情;南渡以后,“飄流遂與流人伍”,視野開始開闊起來(lái)。據(jù)《金石錄后序》記載建炎四年(1130)春間,她曾海上航行,歷盡風(fēng)濤之險(xiǎn)。詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實(shí)的生活所得到的感受有關(guān)。

  詞一開頭,便展現(xiàn)一幅遼闊、壯美的海天一色圖卷。這樣的境界開闊大氣,為唐五代以及兩宋詞所少見。寫天、云、霧、星河、千帆,景象已極壯麗,其中又準(zhǔn)確地嵌入了幾個(gè)動(dòng)詞,則繪景如活,動(dòng)態(tài)儼然。 “接”、“連”二字把四垂的天幕、洶涌的波濤、彌漫的云霧,自然地組合一起,形成一種渾茫無(wú)際的境界。而“轉(zhuǎn)”、“舞”兩字,則將詞人風(fēng)浪顛簸中的感受,逼真地傳遞給讀者。所謂“星河欲轉(zhuǎn)”,是寫詞人從顛簸的船艙中仰望天空,天上的銀河似乎轉(zhuǎn)動(dòng)一般!扒Х琛保瑒t寫海上刮起了大風(fēng),無(wú)數(shù)的舟船風(fēng)浪中飛舞前進(jìn)。船搖帆舞,星河欲轉(zhuǎn),既富于生活的真實(shí)感,也具有夢(mèng)境的虛幻性,虛虛實(shí)實(shí),為全篇的奇情壯采奠定了基調(diào)。因?yàn)檫@首詞寫的是“夢(mèng)境”,所以接下來(lái)有“仿佛”三句。“仿佛”以下這三句,寫詞人夢(mèng)中見到天帝。“夢(mèng)魂”二字,是全詞的關(guān)鍵。詞人經(jīng)過(guò)海上航行,一縷夢(mèng)魂仿佛升入天國(guó),見慈祥的天帝;孟氲木辰缰校~人塑造了一個(gè)態(tài)度溫和、關(guān)心民瘼的天帝!耙笄趩(wèn)我歸何處”,雖然只是一句異常簡(jiǎn)潔的問(wèn)話,卻飽含著深厚的感情,寄寓著美好的理想。 此詞則上下兩片之間,一氣呵成,聯(lián)系緊密。上片末二句是寫天帝的問(wèn)話,過(guò)片二句是寫詞人的對(duì)答。問(wèn)答之間,語(yǔ)氣銜接,毫不停頓?煞Q之為“跨片格”。 “我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮”句中的“報(bào)”字與上片的“問(wèn)”字,便是跨越兩片的橋梁!奥烽L(zhǎng)日暮”,反映了詞人晚年孤獨(dú)無(wú)依的痛苦經(jīng)歷,然亦有所本。詞人結(jié)合自己身世,把屈原《離騷》中所表達(dá)的`不憚長(zhǎng)途運(yùn)征,只求日長(zhǎng)不暮,以便尋覓天帝,不辭上不求索的情懷隱括入律,只用“路長(zhǎng)”、“日暮”四字,便概括了“上下求索”的意念與過(guò)程,語(yǔ)言簡(jiǎn)凈自然,渾化無(wú)跡。其意與“學(xué)詩(shī)謾有驚人句”相連,是詞人天帝面前傾訴自己空有才華而遭逢不幸,奮力掙扎的苦悶。

  著一“謾”字,流露出對(duì)現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈不滿。詞人現(xiàn)實(shí)中知音難遇,欲訴無(wú)門,唯有通過(guò)這種幻想的形式,才能盡情地抒發(fā)胸中的憤懣,懷才不遇是中國(guó)傳統(tǒng)文人的命運(yùn)。李清照雖為女流,但作為一位生不逢時(shí)的杰出的文學(xué)家她肯定也有類似的感慨。 “九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉”,從對(duì)話中宕開,然仍不離主線。因?yàn)樵~中的貫串動(dòng)作是渡海乘船,四周景象是海天相接,由此而連想到《莊子。逍遙游》的“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬(wàn)里”。 說(shuō)“鵬正舉”,是進(jìn)一步對(duì)大風(fēng)的烘托,由實(shí)到虛,形象愈益壯偉,境界愈益恢宏。大鵬正高舉的時(shí)刻,詞人忽又大喝一聲:“風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!”

  氣勢(shì)磅礴,一往無(wú)前,具大手筆也!“蓬舟”,謂輕如蓬草的小舟,極言所乘之舟的輕快!叭健保覆澈V信钊R、方丈、贏洲三座仙山,相傳為仙人所居,可望而見,但乘船前去,臨近時(shí)即被風(fēng)引開,終于無(wú)人能到。詞人翻舊典出新意敢借鵬摶九天的風(fēng)力,吹到三山,膽氣之豪,境界之高,詞中罕見。上片寫天帝詢問(wèn)詞人歸于何處,此處交代海中仙山為詞人的歸宿。

  前后呼應(yīng),結(jié)構(gòu)縝密。這首詞把真實(shí)的生活感受融入夢(mèng)境,巧妙用典夢(mèng)幻與生活、歷史與現(xiàn)實(shí),自然會(huì)氣度恢宏、格調(diào)雄奇。充分顯示作者性情中豪放不羈的一面。

《漁家傲·天接云濤連曉霧》賞析4

  漁家傲·天接云濤連曉霧

  宋代:李清照

  天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢(mèng)魂歸帝所。聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處。

  我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句。九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!

  譯文

  水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河轉(zhuǎn)動(dòng),像無(wú)數(shù)的船只在舞動(dòng)風(fēng)帆。夢(mèng)魂仿佛回天庭,聽見天帝在對(duì)我說(shuō)話。他熱情而又有誠(chéng)意的問(wèn)我要到哪里去。

  我回報(bào)天帝路途還很漫長(zhǎng),現(xiàn)在已是黃昏卻還未到達(dá)。即使我學(xué)詩(shī)能寫出驚人的句子,又有什么用呢?長(zhǎng)空九萬(wàn)里,大鵬沖天飛正高。風(fēng)啊!千萬(wàn)別停息,將我這一葉輕舟,直送往蓬萊三仙島。

  注釋

  星河:銀河。

  轉(zhuǎn):《歷代詩(shī)余》作“曙”。

  帝所:天帝居住的地方。

  天語(yǔ):天帝的話語(yǔ)。

  嗟:慨嘆。

  報(bào):回答。

  謾有:空有。謾:徒,空。驚人句,化用《江上值水如海上勢(shì)聊短述》有“語(yǔ)不驚人死不休”詩(shī)句。

  九萬(wàn)里:《莊子·逍遙游》中說(shuō)大鵬乘風(fēng)飛上九萬(wàn)里高空。

  鵬:古代神話傳說(shuō)中的大鳥。

  蓬舟:像蓬蒿被風(fēng)吹轉(zhuǎn)的船。古人以蓬根被風(fēng)吹飛,喻飛動(dòng)。

  吹。捍档。

  三山:《史記·封禪書》記載:渤海中有蓬萊,方丈,瀛洲三座仙山,相傳為仙人所居住,可以望見,但乘船前往,臨近時(shí)就被風(fēng)吹開,終無(wú)人能到。

  賞析

  這是一首記夢(mèng)詞,形象奇幻,意境縹緲,富有濃郁的浪漫氣息。

  詞一開頭,便展現(xiàn)一幅遼闊、壯美的海天一色圖卷。這樣的境界開闊大氣,為唐五代以及兩宋詞所少見。寫天、云、霧、星河、千帆,景象已極壯麗,其中又準(zhǔn)確地嵌入了幾個(gè)動(dòng)詞,則繪景如活,動(dòng)態(tài)儼然!敖印薄ⅰ斑B”二字把四垂的天幕、洶涌的波濤、彌漫的云霧,自然地組合在一起,形成一種渾茫無(wú)際的境界。而“轉(zhuǎn)”、“舞”兩字,則將詞人在風(fēng)浪顛簸中的感受,逼真地傳遞給讀者。所謂“星河欲轉(zhuǎn)”,是寫詞人從顛簸的船艙中仰望天空,天上的銀河似乎在轉(zhuǎn)動(dòng)一般!扒Х琛,則寫海上刮起了大風(fēng),無(wú)數(shù)的舟船在風(fēng)浪中飛舞前進(jìn)。船搖帆舞,星河欲轉(zhuǎn),既富于生活的真實(shí)感,也具有夢(mèng)境的虛幻性,虛虛實(shí)實(shí),為全篇的奇情壯采奠定了基調(diào)。

  “彷佛夢(mèng)魂歸帝所,聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處”,夢(mèng)魂仿佛回到了天庭,天帝殷切地問(wèn)我:你打算到何處去?詞人在如夢(mèng)似幻的海上航行,一縷夢(mèng)魂升入天國(guó),見到慈祥的天帝,F(xiàn)實(shí)中,南宋高宗皇帝置人民于水火、只顧自己一路奔逃,李清照南渡以來(lái),一直飄泊天涯,備受排擠與打擊,嘗盡了人間的白眼。這種遭遇,讓詞人渴望關(guān)懷,渴望溫暖,但現(xiàn)實(shí)中卻不能得到,也只有將之寄托在幻想之中了。因此,詞人以浪漫主義的手法,塑造了態(tài)度溫和、關(guān)心人民疾苦的天帝,以此表達(dá)自己美好的理想。

  在一般雙疊詞中,通常是上片寫景,下片抒情,并自成起結(jié)。過(guò)片處,或宕開一筆,或徑承上片意脈,筆斷而意不斷,然而又有相對(duì)的獨(dú)立性。此詞則上下兩片之間,一氣呵成,聯(lián)系緊密。上片末二句是寫天帝的問(wèn)話,過(guò)片二句是寫詞人的`對(duì)答。問(wèn)答之間,語(yǔ)氣銜接,毫不停頓。可稱之為“跨片格”!拔覉(bào)路長(zhǎng)嗟日暮”句中的“報(bào)”字與上片的“問(wèn)”字,便是跨越兩片的橋梁!奥烽L(zhǎng)日暮”,反映了詞人晚年孤獨(dú)無(wú)依的痛苦經(jīng)歷,然亦有所本。詞人結(jié)合自己身世,把屈原在《離騷》中所表達(dá)的不憚長(zhǎng)途遠(yuǎn)征,只求日長(zhǎng)不暮,以便尋覓天帝,不辭“上下求索”的情懷隱括入律,只用“路長(zhǎng)”、“日暮”四字,便概括了“上下求索”的意念與過(guò)程,語(yǔ)言簡(jiǎn)凈自然,渾化無(wú)跡。其意與“學(xué)詩(shī)謾有驚人句”相連,是詞人在天帝面前傾訴自己空有才華而遭逢不幸,奮力掙扎的苦悶。著一“謾”字,流露出對(duì)現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈不滿。詞人在現(xiàn)實(shí)中知音難遇,欲訴無(wú)門,唯有通過(guò)這種幻想的形式,才能盡情地抒發(fā)胸中的憤懣,懷才不遇是中國(guó)傳統(tǒng)文人的命運(yùn)。李清照雖為女流,但作為一位生不逢時(shí)的杰出文學(xué)家,她也有類似的感慨。

  “九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉,風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去”,九萬(wàn)里長(zhǎng)空大鵬鳥正展翅高飛,風(fēng)啊!千萬(wàn)別停息,快快將這一葉輕舟直接送往蓬萊三島。在上闕,天帝“殷勤問(wèn)我歸何處”,這里,詞人給予了回答,她夢(mèng)想的地方是蓬萊、方丈、贏洲三座仙人居住的山。詞人化用《莊子·逍遙游》中的句子,說(shuō)“九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉”,要像大鵬那樣乘萬(wàn)里風(fēng)高飛遠(yuǎn)舉,離開這讓人傷痛的現(xiàn)實(shí)社會(huì),因此,詞人叫到“風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去”,風(fēng),你不要停止,把“我”輕快的小舟吹到仙山去,讓“我”在那里過(guò)自由自在的生活。在這一問(wèn)一答之中,詞人通過(guò)“天帝”和“三山”這兩個(gè)形象,將自己美好的夢(mèng)想表達(dá)了出來(lái),渴望有好的帝王和好的居所,渴望有人的關(guān)心和社會(huì)的溫暖,渴望自由自在的生活。

  這首詞把真實(shí)的生活感受融入夢(mèng)境,把屈原《離騷》、莊子《逍遙游》以至神話傳說(shuō)譜入宮商,使夢(mèng)幻與生活、歷史與現(xiàn)實(shí)融為一體,構(gòu)成氣度恢宏、格調(diào)雄奇的意境,充分顯示了作者性情中豪放不羈的一面。

  創(chuàng)作背景

  宋高宗建炎四年(公元1130年)春間,李清照曾在海上航行,歷盡風(fēng)濤之險(xiǎn)。此詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實(shí)的生活所得到的感受有關(guān)。根據(jù)陳祖美《李清照簡(jiǎn)明年表》,此詞就作于建炎四年(公元1130年)。

  作者簡(jiǎn)介

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

《漁家傲·天接云濤連曉霧》賞析5

  漁家傲·天接云濤連曉霧

  宋代:李清照

  天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢(mèng)魂歸帝所。聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處。

  我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句。九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!

  譯文

  水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉(zhuǎn),千帆如梭逐浪飄。夢(mèng)魂仿佛回天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問(wèn):歸宿何處請(qǐng)相告。

  我回報(bào)天帝說(shuō):路途漫長(zhǎng)啊,又嘆日暮時(shí)不早。學(xué)做詩(shī),枉有妙句人稱道。長(zhǎng)空九萬(wàn)里,大鵬沖天飛正高。風(fēng)啊!千萬(wàn)別停息,將我這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。

  文學(xué)賞析:

  這首詞,《花庵詞選》題作“記夢(mèng)”,是李清照唯一的豪放詞,是她南渡以后的作品。一般來(lái)說(shuō),李清照南渡以后寫的詞都是些消沉愁苦之作,而這一首卻是例外。

  李清照南渡后,不久丈夫趙明誠(chéng)病死。國(guó)破家亡兼夫死,使她生活上和精神上受到很大的打擊,從此,她只身飄泊江南,孤單寂寞地度過(guò)她那艱苦歲月的晚年,處于“路長(zhǎng)嗟日暮”的困境。但她是一個(gè)性格爽直、柔中有剛、不愿受現(xiàn)實(shí)生活束縛的人,所以,有時(shí)想象的翅膀飛進(jìn)了另一個(gè)世界。她幻想出一條能使精神有所寄托的道路,以求擺脫人間那前路茫茫、看不到任何希望的境況。于是夢(mèng)跨云霧,渡天河,歸帝宮,乘萬(wàn)里風(fēng)到仙山去。這樣豪邁的氣概,不凡的壯舉,就使這首詞顯示出浪漫的情調(diào),豪放的風(fēng)格,而和她的其他詞作風(fēng)格迥然不同.

  詞一開頭就寫:“天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。”活繪出一幅仙境一般的壯麗景色。這里,“星河”,即銀河。意思是說(shuō),天空連接著那象波浪一樣翻滾的云霞,這些云霞又是和晨霧連在一起,顯得曙色朧朦。而透過(guò)云霧遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,銀河中波濤洶涌,象要使整條河翻轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)似的。河中許許多多帆船在滾滾的大浪中顛撲,風(fēng)帆擺動(dòng)得象在銀河中起舞一樣。這是寫天上的.云彩,可謂千姿萬(wàn)態(tài)。雖然寫的是作者在夢(mèng)中所幻想的自然景象,但這一幻想無(wú)疑是她在人生道路上歷盡艱難險(xiǎn)阻、流徙奔波之苦的潛意識(shí)所促使的。所以,在它里面既有壯麗的一面,又有艱險(xiǎn)的一面。它展現(xiàn)出一個(gè)晨霧迷茫、云濤翻騰、滾滾銀河、千帆競(jìng)渡的開闊境界。這境界象是個(gè)仙境,作者就是在這仙境中經(jīng)歷著的。所以,也漸漸地使她的夢(mèng)魂好象回到天帝居住的宮殿去了!胺路饓(mèng)魂歸帝所”。“帝所”,指天帝居住的宮殿。其實(shí),這是人們?cè)诮?jīng)歷了千辛萬(wàn)苦后所希望和追求的美好前途。而她之所以夢(mèng)回“帝所”,是有其思想根源的。古代詩(shī)人往往設(shè)想自己是從天上宮闕來(lái)的,所以在幻想美好的前途時(shí)也就往往說(shuō)“歸帝所”去。如蘇軾的《水調(diào)歌頭》說(shuō):“不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,……”也就是寫他想回到天帝宮殿去。那么,作者魂回帝宮去,情況怎樣呢?

  “聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處!彼犞斓墼趯(duì)她說(shuō)話,殷勤地問(wèn)她要回到哪里去?李清照南渡以來(lái),一直飄泊天涯,備受排擠與打擊,嘗盡了人間的白眼,如今天帝這么關(guān)照她,使她感到多么溫暖啊!作者這么寫,不管其主觀動(dòng)機(jī)如何,客觀上已把天上和人間作了一個(gè)鮮明的對(duì)照,譏諷了黑暗的現(xiàn)實(shí)社會(huì)。她在若干年來(lái)的逃難生活中,多少事,憑誰(shuí)訴?這次竟然得到訴說(shuō)的機(jī)會(huì)了。這就引出了詞的下片,由她訴說(shuō)自己的困難和心愿。

  “我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句!币馑际钦f(shuō):我告訴天帝,我所走的路程很遠(yuǎn),現(xiàn)在已到了黃昏,還沒有到達(dá)。即使我學(xué)詩(shī)能寫出驚人的句子,又有什么用呢?上句,“路長(zhǎng)嗟日暮”,出自屈原《離騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。……路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索!弊髡呓璐吮戆鬃约涸谌松缆飞先漳和具h(yuǎn),茫然不知所措。這里著一“嗟”字,生動(dòng)地表現(xiàn)出她那徬徨憂慮的神態(tài)。下句,“謾有”,是“空有”或“徒有”的意思。這一句含有兩層意思:一是慨嘆自己有才而不能為世用,有懷才不遇之感;二是社會(huì)動(dòng)亂,文章無(wú)用,有李賀《南園十三首》中的“不見年年遼海上,文章何處哭秋風(fēng)”之意。兩者象是對(duì)立,實(shí)則統(tǒng)一,是互為因果的。那么,作者既然有這樣苦衷,她希望怎樣解脫呢?請(qǐng)看:

  “九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!彼蟠簌i那樣乘萬(wàn)里風(fēng)高飛遠(yuǎn)舉,離開那齷齪的社會(huì)。叫風(fēng)不要停止地吹著,把她的輕快小舟吹到仙山去,使她過(guò)著那自由自在的生活!熬湃f(wàn)里風(fēng)”句,出自《莊子·逍遙游》:“鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之云!i之徙于南冥也,水擊三千里,搏扶搖而上者九萬(wàn)里!薄胺鰮u”,風(fēng)名!熬拧笔翘摂(shù),是多的意思。這一句,表示了作者有大鵬高飛之志!芭钪邸,象蓬草那樣飛旋輕快的小舟!叭健保?jìng)髡f(shuō)中的蓬萊、方丈、瀛洲三個(gè)神山。為神仙所居,在渤海中。作者為什么夢(mèng)想到三山中去?是否由于消極的游仙思想在作怪?不是的。從上文的意思來(lái)看,是由于她感到“路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句”。就是說(shuō),盡管她有才華,有理想,有抱負(fù),但在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中根本得不到實(shí)現(xiàn)和施展,找不到出路,才促使她這樣想的?梢娝膲(mèng)想仙境,正是她對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)不滿的表現(xiàn)。她要回到那沒有離亂,沒有悲傷,沒有孤凄和痛苦的仙境去,正是反映出人間存在著戰(zhàn)亂、殺戮、欺詐、孤獨(dú)、寂寞的現(xiàn)實(shí)。所以,她的那種思想活動(dòng),并非消極的,而是積極的,有現(xiàn)實(shí)意義的。

  這首詞,思路開宕,想象豐富,意境遼闊,充滿了浪漫主義色彩。它把讀者帶到仙境中去,飽覽豐富多姿的云濤;大鵬展翅萬(wàn)里的浩大境界,以及那輕舟乘風(fēng)吹向三山的美景,使人為之神往。這種借神仙境界來(lái)表達(dá)自己胸懷的浪漫主義作品,在李詞中是極為罕見的。

  李清照本為婉約派的女作家,能寫出如此豪放的詞,除了亂世迫使她從閨閣中走出社會(huì),面對(duì)現(xiàn)實(shí)這些客觀原因之外,還有她的主觀因素,就是她的思維活躍,性格開朗,敢想敢說(shuō);同時(shí),她遍讀群書,記性特強(qiáng),不常見的字句、故實(shí),都能一一記得,這就豐富了她的形象思維,使她對(duì)各種神話傳說(shuō)和典故,都能運(yùn)用自如來(lái)書寫自己追求自由和美好生活的心愿,從而構(gòu)成了這首具有浪漫情調(diào)而又氣魄宏偉的豪放詞。

《漁家傲·天接云濤連曉霧》賞析6

  漁家傲 記夢(mèng)

  作者:李清照

  天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞;彷佛夢(mèng)魂歸帝所,聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處。

  水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉(zhuǎn),千帆如梭逐浪飄。夢(mèng)魂仿佛回天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問(wèn):歸宿何處請(qǐng)相告。

 我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)漫有驚人句;九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉,風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去。

  我回報(bào)天帝說(shuō):路途漫長(zhǎng)啊,又嘆日暮時(shí)不早。學(xué)做詩(shī),枉有妙句人稱道。長(zhǎng)空九萬(wàn)里,大鵬沖天飛正高。風(fēng)啊!千萬(wàn)別停息,將這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。

  賞析

  陸永品

  天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢(mèng)魂歸帝所,聞天語(yǔ)。殷勤問(wèn)我歸何處。我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句。九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去。

  這首詞寫夢(mèng)游太空的情景。開頭兩句就把我們的目光引向了另一個(gè)世界。這里云層接天,有如波濤洶涌的海洋;霧氣彌漫,透露出黎明前的曙光。平常稱作銀河的星河,正隨著夜色將盡而回轉(zhuǎn)它的河床,好似有無(wú)數(shù)小帆船在銀河中隨波蕩漾。作者用“濤”、“轉(zhuǎn)”、“舞”幾個(gè)字,寫出了景色的動(dòng)態(tài)。由銀河聯(lián)想到地面上的河流,進(jìn)而設(shè)想有許多帆船在天上的河流中航行,表現(xiàn)了豐富的想象力。這使我們想起唐代詩(shī)人李賀《天上謠》中的詩(shī)句:“天河夜轉(zhuǎn)漂回星,銀浦流云學(xué)水聲”。李賀想象云彩象水那樣在天河中流動(dòng),發(fā)出響聲,漂起群星。兩人的描繪真有異曲同工之妙。從第三句我們得知,前面寫的原來(lái)是夢(mèng)境,云濤、星河都是作者夢(mèng)中在天宮所見!暗鬯,傳說(shuō)中天帝的住所。這句說(shuō),我的夢(mèng)魂仿佛是飛上了天宮。因?yàn)閴?mèng)中的感覺是恍惚不清的,所以用“仿佛”。寫到這里,作者舍棄了其它一切不必要的描繪,只是說(shuō):我聽到了天帝關(guān)切地問(wèn)我:“要到哪里去?”她的意圖是突出天帝對(duì)她的詢問(wèn),以便引出下片的回答,而這個(gè)回答,正是作者在這首詞中所要表達(dá)的中心意思。

  下片一開始就是對(duì)天帝的回答!皥(bào)”,即回答!班礫jiē]”,嘆息!爸櫋,是徒然的意思。她回答天帝說(shuō),我感嘆天色晚、道路長(zhǎng),前途渺茫;我白白具有寫詩(shī)的出眾才華,因?yàn)檫@毫無(wú)用處。天晚路長(zhǎng),不是寫實(shí)而是象征,并且化用了《離騷》的詩(shī)句。戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)偉大詩(shī)人屈原在他的著名長(zhǎng)詩(shī)《離騷》中,曾用“日忽忽其將暮(日暮)”“路曼曼其修遠(yuǎn)(路長(zhǎng))兮,吾將上下而求索”來(lái)象征當(dāng)時(shí)楚國(guó)政治黑暗的現(xiàn)實(shí),并表現(xiàn)自己追求光明理想的決心。李清照寫這首詞時(shí),北宋已經(jīng)滅亡,南宋朝廷權(quán)奸誤國(guó),抗戰(zhàn)不力,她自己也飽經(jīng)離亂之苦,精神上十分苦悶。在這兩句詞里,她用“天晚,路長(zhǎng)”象征當(dāng)時(shí)動(dòng)亂而又看不到光明的社會(huì)現(xiàn)實(shí);通過(guò)“學(xué)詩(shī)謾有驚人句”,表現(xiàn)了她感到對(duì)現(xiàn)實(shí)無(wú)能為力的苦悶。然而她也并沒有頹喪、消沉?,“九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉”,大鵬鳥正在乘著強(qiáng)勁的'風(fēng)勢(shì)向著九萬(wàn)里的高空奮飛呢!作者在這里借助于《莊子·逍遙游》中的故事,描繪了大鵬鳥沖天而起,搏擊長(zhǎng)空的雄偉形象,字里行間充滿了她對(duì)大鵬的無(wú)限欽仰之情,借以表現(xiàn)她昂然向上的精神。這種精神,在下文又通過(guò)向往神話中的“三山”,得到了進(jìn)一步的表現(xiàn):“風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去”!按等 ,吹到的意思。作者是多么希望,乘上有如蓬草那樣隨風(fēng)飄蕩的小船,借著這股強(qiáng)勁的風(fēng)力,把她吹向那遠(yuǎn)在渤海中的三座仙山。 叭健,指蓬萊、方丈、瀛洲。傳說(shuō)那里住著神仙,有長(zhǎng)生不老藥,有珍禽異獸,還有富麗堂皇的宮殿,在傳說(shuō)中,是一個(gè)極富有吸引力而又難以到達(dá)的神奇的世界。李清照說(shuō)她向往三山,當(dāng)然,并不是真的要去求什么仙,她只不過(guò)是在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,看不到光明,借那虛無(wú)縹緲的仙山,作為一種理想境界的象征,來(lái)表示她不甘心消沉,仍然抱有追求美好理想的愿望罷了。而把理想寄托于仙境,這也就表現(xiàn)了她對(duì)現(xiàn)實(shí)的一種否定。

  李清照的許多詞給人們留下了她弱不禁風(fēng)、多愁善感的印象?墒沁@一首卻迥然不同。它氣象開闊,風(fēng)格豪邁,形象壯美,富于奇想而又有所寄托,表現(xiàn)了她的精神面貌的另一個(gè)方面,也表現(xiàn)了她的詞的另一種風(fēng)格。

《漁家傲·天接云濤連曉霧》賞析7

  漁家傲

  【宋】李清照

  天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞①。仿佛夢(mèng)境歸帝所②。聞天語(yǔ)③,殷勤問(wèn)我歸何處?

  我報(bào)路長(zhǎng)嗟④日暮,學(xué)詩(shī)謾有⑤驚人句。九萬(wàn)里風(fēng)鵬⑥正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去⑦!

  【注釋】

 、傩呛樱恒y河。星河欲轉(zhuǎn):點(diǎn)出時(shí)間已近拂曉。千帆舞:指大風(fēng)吹動(dòng)帆船在河中顛仆。②帝所:天帝居住的地方。③天語(yǔ):天帝的話語(yǔ)。④嗟,慨嘆。⑤謾有:徒有,空有。⑥鵬:古代神話傳說(shuō)中的大鳥。⑦蓬舟:像蓬蒿被風(fēng)吹轉(zhuǎn)的船。古人以蓬根被風(fēng)吹飛,喻飛動(dòng)。吹取:吹得。三山:傳說(shuō)中海上有蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。

  【參考譯文】

  佛曉時(shí)大風(fēng)狂舞,天空連接著那象波浪一樣翻滾的云霞,這些云霞又是和晨霧連在一起。銀河中波濤洶涌,像要使整條河翻轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)似的。河中許許多多帆船在滾滾的大浪中顛撲。我仿佛夢(mèng)中回到了天地那兒,聽到天帝好意地問(wèn)我要到哪里去。我告訴天帝,我所走的路程還很遠(yuǎn),可現(xiàn)在已到了黃昏,我學(xué)詩(shī)空有驚人的句子。大鵬已經(jīng)高翔在九萬(wàn)里風(fēng)之上,大風(fēng)啊不要停下,把我的帆船吹送到海上的三座仙山去吧!

  賞析:

  《漁家傲·天接云濤連曉霧》是宋代女詞人李清照的作品。此詞寫夢(mèng)中海天溟蒙的景象及與天帝的問(wèn)答,隱寓對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿與失望,對(duì)理想境界的追求和向往。作者把真實(shí)的生活感受融入夢(mèng)境,以浪漫主義的藝術(shù)構(gòu)思,夢(mèng)游的方式,奇妙的'設(shè)想,傾述隱衷,寄托情思。全詞打破了上片寫景下片抒情或情景交錯(cuò)的慣常格局,以故事性情節(jié)為主干,以人神對(duì)話為內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)了夢(mèng)幻與生活、歷史與現(xiàn)實(shí)的有機(jī)結(jié)合,用典巧妙,景象壯闊,氣勢(shì)磅礴,音調(diào)豪邁,充分顯示了作者性情中豪放不羈的一面。

  這首詞氣勢(shì)磅礴、音調(diào)豪邁,是婉約派詞宗李清照的另類作品,具有明顯的豪放派風(fēng)格,是李詞中僅見的浪漫主義名篇。

  詞一開頭,便展現(xiàn)一幅遼闊、壯美的海天一色圖卷。這樣的境界開闊大氣,為唐五代以及兩宋詞所少見。寫天、云、霧、星河、千帆,景象已極壯麗,其中又準(zhǔn)確地嵌入了幾個(gè)動(dòng)詞,則繪景如活,動(dòng)態(tài)儼然!敖印薄ⅰ斑B”二字把四垂的天幕、洶涌的波濤、彌漫的云霧,自然地組合在一起,形成一種渾茫無(wú)際的境界。而“轉(zhuǎn)”、“舞”兩字,則將詞人在風(fēng)浪顛簸中的感受,逼真地傳遞給讀者。所謂“星河欲轉(zhuǎn) ”,是寫詞人從顛簸的船艙中仰望天空,天上的銀河似乎在轉(zhuǎn)動(dòng)一般!扒Х琛,則寫海上刮起了大風(fēng),無(wú)數(shù)的舟船在風(fēng)浪中飛舞前進(jìn)。船搖帆舞,星河欲轉(zhuǎn),既富于生活的真實(shí)感,也具有夢(mèng)境的虛幻性,虛虛實(shí)實(shí),為全篇的奇情壯采奠定了基調(diào)。

  因?yàn)檫@首詞寫的是“夢(mèng)境”,所以接下來(lái)有“仿佛”三句。這三句寫詞人在夢(mèng)中見到天帝!皦(mèng)魂”二字,是全詞的關(guān)鍵。詞人經(jīng)過(guò)海上航行,一縷夢(mèng)魂仿佛升入天國(guó),見慈祥的天帝。在幻想的境界中,詞人塑造了一個(gè)態(tài)度溫和、關(guān)心民瘼的天帝!耙笄趩(wèn)我歸何處”,雖然只是一句異常簡(jiǎn)潔的問(wèn)話,卻飽含著深厚的感情,寄寓著美好的理想。

  在一般雙疊詞中,通常是上片寫景,下片抒情,并自成起結(jié)。過(guò)片處,或宕開一筆,或徑承上片意脈,筆斷而意不斷,然而又有相對(duì)的獨(dú)立性。此詞則上下兩片之間,一氣呵成,聯(lián)系緊密。上片末二句是寫天帝的問(wèn)話,過(guò)片二句是寫詞人的對(duì)答。問(wèn)答之間,語(yǔ)氣銜接,毫不停頓?煞Q之為“跨片格”!拔覉(bào)路長(zhǎng)嗟日暮”句中的“ 報(bào)”字與上片的“問(wèn)”字,便是跨越兩片的橋梁!奥烽L(zhǎng)日暮”,反映了詞人晚年孤獨(dú)無(wú)依的痛苦經(jīng)歷,然亦有所本。詞人結(jié)合自己身世,把屈原在《 離騷》中所表達(dá)的不憚長(zhǎng)途遠(yuǎn)征,只求日長(zhǎng)不暮,以便尋覓天帝,不辭“上下求索”的情懷隱括入律,只用“ 路長(zhǎng) ”、“日暮”四字,便概括了“上下求索”的意念與過(guò)程,語(yǔ)言簡(jiǎn)凈自然,渾化無(wú)跡。其意與“學(xué)詩(shī)謾有驚人句”相連,是詞人在天帝面前傾訴自己空有才華而遭逢不幸,奮力掙扎的苦悶。著一“謾”字,流露出對(duì)現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈不滿。詞人在現(xiàn)實(shí)中知音難遇,欲訴無(wú)門,唯有通過(guò)這種幻想的形式,才能盡情地抒發(fā)胸中的憤懣,懷才不遇是中國(guó)傳統(tǒng)文人的命運(yùn)。李清照雖為女流,但作為一位生不逢時(shí)的杰出文學(xué)家,她也有類似的感慨。

  “九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉 ”,從對(duì)話中宕開,然仍不離主線。說(shuō)“鵬正舉 ”,是進(jìn)一步對(duì)大風(fēng)的烘托 ,由實(shí)到虛,形象愈益壯偉,境界愈益恢宏。在大鵬正在高舉的時(shí)刻,詞人忽又大喝一聲:“風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!”氣勢(shì)磅礴,一往無(wú)前,堪稱大手筆!芭钪邸保^輕如蓬草的小舟,極言所乘之舟的輕快!叭健,指渤海中蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳為仙人所居,可望而見,但乘船前去,臨近時(shí)即被風(fēng)引開,終于無(wú)人能到。詞人翻舊典出新意敢借鵬摶九天的風(fēng)力,吹到三山,膽氣之豪,境界之高,詞中罕見。上片寫天帝詢問(wèn)詞人歸于何處,此處交代海中仙山為詞人的歸宿。前后呼應(yīng),結(jié)構(gòu)縝密。

  這首詞把真實(shí)的生活感受融入夢(mèng)境,把屈原《離騷》、莊子《逍遙游》以至神話傳說(shuō)譜入宮商,使夢(mèng)幻與生活、歷史與現(xiàn)實(shí)融為一體,構(gòu)成氣度恢宏、格調(diào)雄奇的意境,充分顯示了作者性情中豪放不羈的一面。

【《漁家傲·天接云濤連曉霧》賞析】相關(guān)文章:

漁家傲·畫鼓聲中昏又曉原文及賞析11-18

李清照《漁家傲》賞析11-07

李清照漁家傲賞析11-24

李清照《漁家傲》賞析06-13

漁家傲原文賞析07-10

《漁家傲》原文、翻譯及賞析12-21

漁家傲·秋思主旨及賞析08-09

漁家傲·秋思原文,賞析07-21

漁家傲原文賞析[精品]07-10

[優(yōu)]漁家傲原文賞析07-10