- 相關(guān)推薦
桃花源記原文及注解賞析
桃花源記原文
晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也!
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無問津者。
桃花源記翻譯
東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。一天,他順著溪水行船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,落花紛紛的散在地上。漁人對此(眼前的景色)感到十分詫異,繼續(xù)往前行船,想走到林子的盡頭。
桃林的盡頭就是溪水的發(fā)源地,于是便出現(xiàn)一座山,山上有個小洞口,洞里仿佛有點光亮。于是他下了船,從洞口進去了。起初洞口很狹窄,僅容一人通過。又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。(呈現(xiàn)在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。還有肥沃的田地、美麗的池沼,桑樹竹林之類的。田間小路交錯相通,雞鳴狗叫到處可以聽到。人們在田野里來來往往耕種勞作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一樣。老人和小孩們個個都安適愉快,自得其樂。
村里的人看到漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。漁人詳細(xì)地做了回答。村里有人就邀請他到自己家里去(做客)。設(shè)酒殺雞做飯來款待他。村里的人聽說來了這么一個人,就都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰(zhàn)亂,領(lǐng)著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰來到這個與人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。他們問漁人現(xiàn)在是什么朝代,他們竟然不知道有過漢朝,更不必說魏晉兩朝了。漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,聽完以后,他們都感嘆惋惜。其余的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯來款待他。漁人停留了幾天,向村里人告辭離開。村里的人對他說:“我們這個地方不值得對外面的人說!”
漁人出來以后,找到了他的船,就順著舊路回去,處處都做了標(biāo)記。到了郡城,到太守那里去,報告了這番經(jīng)歷。太守立即派人跟著他去,尋找以前所做的標(biāo)記,終于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。南陽人劉子驥是個志向高潔的隱士,聽到這件事后,高興地計劃前往。但沒有實現(xiàn),不久因病去世了。此后就再也沒有問桃花源路的人了。
桃花源記注解
1.太元:東晉孝武帝的年號(376-396)。
2.武陵:郡名,現(xiàn)在湖南常德市一帶。
3.為業(yè):把……作為職業(yè),以……為生。為:作為。
4.緣:沿著,順著。
5.行:前行,走。
6.遠近:偏義復(fù)詞,僅指遠。
7.忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰見。
8.夾岸:溪流兩岸。
9.雜:別的,其他的。
10.芳草鮮美:芳香的青草鮮嫩美麗,芳:花;鮮美:鮮艷美麗。
11.落英:落花。一說,初開的花。
12.繽紛:繁多的樣子。
13.甚:很,非常。
14.異之:即“以之為異”,對見到的景象感到詫異。異,意動用法,形作動,以······為異,對······感到驚異,認(rèn)為······是奇異的。之,代詞,指見到的景象。
15.復(fù):繼續(xù)。
16.前:名詞活用為狀語,向前。(詞類活用)
17.欲:想要。
18.窮:形容詞用做動詞,窮盡,走到······的盡頭。
19.林:代指桃花林。
20.林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了。盡:消失。(詞類活用)
21.便:于是,就。
22.得:發(fā)現(xiàn)。
23.仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。
24.若:好像……似的。
25.舍:舍棄,丟棄,文中指離開。
26.初:起初,剛開始。
27.才通人:僅容一人通過。才:副詞,僅。
28.復(fù):又,再。
29.行:行走。
30.豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得開闊明亮的樣子。然,……的樣子。豁然:形容開闊的樣子;開朗:開闊明亮。
31.平:平坦。
32.曠:開闊;寬闊。
33.屋舍:房屋。
34.儼(yǎn)然:(古今異義)古義:整齊的樣子。今義:形容很像;形容齊整;形容莊嚴(yán)。
35.之:這。
36.屬:類。
37.阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通。
38.雞犬相聞:(村落間)可以互相聽到雞鳴狗叫的聲音。相聞:可以互相聽到。
39.種作:指世代耕種勞作的人。
40.衣著:穿著打扮。
41.悉:全,都。
42.外人:指桃花源以外的世人。
43.黃發(fā)垂髫(tiáo):指老人和小孩。黃發(fā),古時認(rèn)為老人頭發(fā)由白轉(zhuǎn)黃是長壽的象征,這指老人。垂髫,古時小孩不扎結(jié)頭發(fā),頭發(fā)下垂,這里指小孩子。(借代修辭)髫,小孩垂下的短發(fā)。
44.并:都。
45.怡然:愉快、高興的樣子。
46.乃大驚:于是很驚訝。乃:于是就。大:很,非常。
47.從來:從……地方來。
48.具:全都。
49.之:代詞,指代桃源人所問問題。
50.要(yāo):通“邀”,邀請。(通假字)
51.咸:副詞,都,全。
52.問訊:打聽消息。
53.云:說。
54.先世:祖先。
55.率:率領(lǐng)。
56.妻子:(古今異義)古義:指妻子、兒女。“妻”“子”是兩個詞,不是現(xiàn)代漢語的“妻子”今義:男子的配偶。
57.邑人:同縣的人。
58.絕境:(古今異義)古義:與人世隔絕的地方。今義:沒有明顯出路的困境;進退維谷的境地。絕:絕處。
59.復(fù):再,又。
60.焉:兼詞,相當(dāng)于“于之”,“于此”,從這里。
61.遂:于是。
62.間隔:隔斷,隔絕。
63.今:現(xiàn)在。
64.乃(乃不知有漢的乃):竟,竟然。
65.無論:不要說,(更)不必說!盁o”“論”是兩個詞,不同于現(xiàn)在漢語的“無論”(古今異義)。
66.為:給。
67.具言:詳細(xì)地說。
68.所聞:指漁人所知道的世事。聞:知道,聽說。
69.嘆惋:感嘆,惋惜。
70.余:其余,剩余。
71.延至:邀請到。延,邀請。
72.至:到。
73.停:停留。
74.辭:辭別。
75.去:離開。
76.語:告訴。
77.不足:不值得。(古今異義)
78.為:介詞,向、對。
79.既:已經(jīng)。
80.便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著、順著。向:從前的、舊的。
81.處處志之:處處都做了標(biāo)記。志:動詞,做標(biāo)記。(詞類活用)
82.及:到達。
83.郡下:太守所在地,指武陵。
84.詣(yì)太守:指拜見太守。詣,到。特指到尊長那里去。
85.如此:像這樣,指在桃花源的見聞。
86.即:立即。
87.遣:派遣。
88.尋向所志:尋找先前所做的標(biāo)記。尋,尋找。向,先前。志(名詞),標(biāo)記。(所+動詞譯為名詞)
89.遂:終于。
90.復(fù):再。
91.得:取得,獲得,文中是找到的意思。
92.高尚:品德高尚。
93.士:隱士。
94.也:表判斷。
95.欣然:高興的樣子。
96.規(guī):計劃,打算。(詞類活用)
97.未:沒有。
98.果:實現(xiàn)。
99.未果:沒有實現(xiàn)。
100.尋:不久。
101.終:死亡。
102.問津:問路,這里是探訪,訪求的意思。津:本義渡口。
桃花源記賞析
在中國,素有“山川以人而勝”的傳統(tǒng),所謂“美不自美,因人而彰”,“地不自勝,惟人則鳴”。王勃之于滕王閣,李白之于敬亭山,崔顥之于黃鶴樓,柳宗元之于永州,范仲淹之于岳陽樓,歐陽修之于醉翁亭,蘇軾之于黃岡赤壁,莫不如此。但他們寫的都是實景,而桃源仙境卻是虛構(gòu)出來的。以一篇詩文虛構(gòu)一個仙境而令游人神魂顛倒,在中外都是少有的。武陵桃源,原是鮮為人知的荒僻之地,自陶淵明作《桃花源詩并記》以后,始為文人墨客所重,梁陳之際已有詩人涉足山溪,探尋靈秘。至唐代開元天寶年間,桃花源忽名聲大噪,甚至引起朝廷的關(guān)注。天寶七年,詔令“三十戶蠲免稅賦,永充灑掃,守備山林”。此后,游者日眾,成為人皆慕趨的風(fēng)景勝地,吟詠之作也歷代賡續(xù)不絕。
陶淵明為什么要虛構(gòu)桃源仙境?這要從他的時代和思想說起。東晉末年,陶淵明家鄉(xiāng)江州(今江西九江)一帶,由于戰(zhàn)亂頻仍,民不聊生,“至乃男不被養(yǎng),女無匹對,逃亡去就,不避幽深”(《晉書·劉毅傳》)。及至?xí)x宋易代,人民逃亡情形更為嚴(yán)重!端螘でG州蠻傳》說:“宋民賦役嚴(yán)苦,貧者不復(fù)堪命,多逃亡入蠻”,因“蠻無徭役,強者又不供官稅”。這些史實便是虛構(gòu)桃源仙境的歷史背景和社會基礎(chǔ)。從思想來說,陶淵明受道家思想影響很深,并又追慕阮籍無君無臣、無富無貴的社會理想,接受過鮑敬言的無君論思想,素懷高潔,久慕淳風(fēng),眷愛丘山,厭惡官場,曾以羲皇上人自謂,幻想做無懷氏、葛天氏之民。這些思想意識積聚起來便成為其虛構(gòu)仙境的思想根源!稌x書》本傳說陶淵明自以曾祖為晉世宰輔而“恥復(fù)屈身后代”,故何文煥說他是以“避宋之懷”寫桃源人避秦之事,也可作為剖析其創(chuàng)作動機的參考。
從中國文學(xué)史的角度考察,桃源故事的出現(xiàn)也是一個十分惹人注目的奇異現(xiàn)象。其流傳之廣,影響之大,是一般詩文所難以企及的。探究其原因,固然與它的藝術(shù)成就有密切關(guān)系,但也與我們民族的文學(xué)理想、審美心理有著不可分割的聯(lián)系。在桃花源中,人與人之間、人與自然之間都表現(xiàn)為和諧的、完美的統(tǒng)一。沒有壓迫,沒有紛爭,沒有憂傷,處處恬靜、和樂,人人敦厚、純樸。這正是倍感人生苦難,充滿憂患意識的古代詩人夢寐以求的理想境界,也是災(zāi)難深重的古代人民要求作家表現(xiàn)和贊美的理想社會。陶淵明生活在東晉末年,經(jīng)歷過劉裕篡晉的動亂,深切體驗到社會的黑暗和人生的憂苦。從當(dāng)時的文學(xué)傾向來說,他可以像同代詩人那樣寄言上德,托意玄珠,沉溺于追步松喬,羽化登仙。但是,與人民有著深厚感情,對社會人生有著深刻認(rèn)識的陶淵明不肯這樣做。他沒有長生的夢幻,也不想借助于玄談游仙去求得解脫,而是以現(xiàn)實的態(tài)度去對待人生。他離開污濁的官場,長隱田園,過著躬耕自食,貧寒簡樸的生活。《桃花源記》所構(gòu)造的圖景,正是藝術(shù)地反映了他逃祿歸耕,經(jīng)過農(nóng)村生活體驗以后所產(chǎn)生的生活理想。盡管在剝削制度下不可能有如此的化外世界,但在人民的心中它是應(yīng)該有的。早在三千年前,《詩經(jīng)·碩鼠》已在強烈地呼喚著這人間的樂土。應(yīng)該說,《桃花源記》與《碩鼠》在思想傾向上是一脈相承的,都表現(xiàn)出對剝削的厭恨,對君權(quán)的否定,故宋王安石《桃源行》說:“兒孫生長與世隔,雖有父子無君臣!
陶淵明作詩,擅長白描,文體省凈,語出自然,如大匠運斤,毫無斧鑿之痕。金元好問謂之“一語天然萬古新,豪華落盡見真醇”。《桃花源記》也具有這種藝術(shù)風(fēng)格。它雖是虛構(gòu)的世外仙境,但由于采用寫實手法,虛景實寫,給人以真實感,仿佛實有其人,真有其事。全文以武陵漁人行蹤為線索,像小說一樣描述了溪行捕魚、桃源仙境、重尋迷路三段故事。第一段以“忘”、“忽逢”、“甚異”、“欲窮”四個相承續(xù)的詞語生動揭示出武陵漁人一連串的心理活動!巴弊謱懫湟恍牟遏~,無意于計路程遠近,又暗示所行已遠。其專注于一而忘其余的精神狀態(tài),與“徐行不記山深淺”的妙境相似。“忽逢”與“甚異”相照應(yīng),寫其意外見到桃花林的驚異神情,又突出了桃花林的絕美景色。“芳草鮮美,落英繽紛”兩句,乃寫景妙筆,色彩絢麗,景色優(yōu)美,仿佛有陣陣清香從筆端溢出,造語工麗而又如信手拈來。第二段先以數(shù)語描述發(fā)現(xiàn)仙境經(jīng)過。“林盡水源,便得一山”,點明已至幽迥之地;“山有小口,仿佛若有光”,暗示定非尋常去處。漁人的搜尋目光、急切心情也映帶出來。及至通過小口狹道,寫到“豁然開朗”,又深有柳暗花明的韻致。進入桃源仙境之后,先將土地、屋舍、良田、美池、桑竹、阡陌、雞鳴犬吠諸景一一寫來,所見所聞,歷歷在目。然后由遠而近,由景及人,描述桃源人物的往來種作、衣著裝束和怡然自樂的生活,勾出一幅理想的田園生活圖景。最后寫桃源人見到漁人的情景,由“大驚”而“問所從來”,由熱情款待到臨別叮囑,寫得情真意切,洋溢著濃郁的生活氣息。第三段先寫漁人在沿著來路返回途中“處處志之”,暗示其有意重來!霸勌,說如此”,寫其違背桃源人“不足為外人道也”的叮囑。太守遣人隨往的“不復(fù)得路”和劉子驥的規(guī)往不果,都是著意安排的情節(jié),明寫仙境難尋,暗寫桃源人不愿“外人”重來。對桃源仙境,世俗之人尋訪無著也不再問津了,而陶淵明自己卻從來沒有停止過追求,在《桃花源詩》的結(jié)尾處就剖露了“愿言躡輕風(fēng),高舉尋吾契”的心愿。他以桃源人為志趣相合的契友,熱切期望與之共同生活于桃花源中。
陶淵明成功地運用了虛景實寫的手法,使人感受到桃源仙境是一個真實的存在,顯示出高超的敘事寫景的藝術(shù)才能。但《桃花源記》的藝術(shù)成就和魅力絕不僅限于此,陶淵明也不僅僅是企望人們確認(rèn)其為真實的存在。所以,在虛景實寫的同時,又實中有虛,有意留下幾處似無非無,似有非有,使人費盡猜想也無從尋求答案的話題。桃源人的叮囑和故事結(jié)尾安排的“不復(fù)得路”、“規(guī)往未果”等情節(jié),虛虛實實,惝恍迷離,便是這些話題中最堪尋味之筆。它所暗示于世人的是似在人間非在人間,不是人間勝似人間,只可于無意中得之而不可于有意中求之,似乎與“此中有真意,欲辨已忘言”有著某種微妙的內(nèi)在聯(lián)系。這虛渺靈奧之區(qū)始終蒙著一層神秘的面紗,“借問游方士,焉測塵囂外”,世人是難以揭曉的。它的開而復(fù)閉,漁人的得而復(fù)失,是陶淵明有意留下的千古之謎,“惹得詩人說到今”?墒,他又在《桃花源詩》中透露了一點消息,說“一朝敞神界”之所以“旋復(fù)還幽蔽”,乃是因為“淳薄既異源”!原來桃源民風(fēng)淳厚,人間世風(fēng)澆薄,惟恐“使武陵太守至焉,化為爭奪之場”(蘇軾《和桃花源詩序》),玷污了這塊化外的凈土,即使像劉子驥那樣的人間高尚之士,也得不到一睹仙境的機緣。
一千多年來,在中國詩人心中,桃源仙境始終是美好的,令人向往的,具有永恒的魅力。盡管唐代韓愈說“桃源之說誠荒唐”,子虛烏有,可是古代詩人寧信其有而不愿信其無,總是懷著虔誠的心理和美好的愿望去尋求那夢中的溫馨。他們“不疑靈境難聞見”,只怪自己“塵心未盡思鄉(xiāng)縣”(王維《桃源行》),“塵心如垢洗不去”(劉禹錫《桃源行》)。也許,愈是神秘愈能叩動詩人的心扉,所以盡管“仙家一出尋無蹤”,“只見桃花不見人”,不得不帶著“恨滿桃花一溪水”的惆悵離去,也還是魂牽夢隨,津津樂道,難以忘情。因為它不同于一般的烏托邦的社會學(xué)說,而是一種理想,一種美的象征。
【桃花源記原文及注解賞析】相關(guān)文章:
李商隱《錦瑟》原文、注解、韻譯與賞析09-20
《登樓》注解及賞析08-01
桃花源記原文、注釋及賞析07-28
夜宿山寺注解及賞析11-23
潼關(guān)原文及賞析11-24
關(guān)雎原文賞析08-14
《春日》原文及賞析10-11
《出塞》原文及賞析09-28
幽蘭原文及賞析08-18