亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

杜甫《望岳》詩句及賞析

時間:2024-02-02 08:17:52 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫《望岳》詩句及賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都經(jīng)常接觸到詩句吧,詩句具有語言節(jié)奏鮮明的特點(diǎn)。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的詩句嗎?以下是小編幫大家整理的杜甫《望岳》詩句及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

杜甫《望岳》詩句及賞析

杜甫《望岳》詩句及賞析1

  【作品簡介】

  杜甫的名篇《望岳》通過描繪泰山雄偉磅礴的氣象,熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢和神奇秀麗的景色,流露出了對祖國山河的熱愛之情,表達(dá)了詩人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨(dú)立、兼濟(jì)天下的豪情壯志。

  【原文】

  《望岳》

  作者:杜甫

  岱宗夫如何?

  齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

  蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

  會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  【注釋】

  岳:此指東岳泰山,泰山為五岳之首,其余四岳為西岳:華山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。

  岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對泰山的尊稱。

  夫:讀“fú”。發(fā)音詞,無實(shí)在意義,強(qiáng)調(diào)疑問語氣。

  夫如何:怎么樣

  齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南,即山東地區(qū)。原是春秋戰(zhàn)國時代的兩個國名,故后世以齊魯大地代稱山東地區(qū)。

  青:指蒼翠的山色。

  未了:不盡,不斷。

  青未了:指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。

  造化:這里指大自然。

  鐘:聚集。

  神秀:天地之靈氣。

  陰陽:陰指山之北,陽指山之南。

  割:分?鋸埖恼f法。此句是說泰山很高,在同一時間,山南山北判若早晨和晚上。

  昏曉:黃昏和早晨。

  蕩胸:滌蕩胸襟。

  曾:通“層”(見人教版《語文》八上)

  決眥(zì):眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。

  決:裂開。

  入:收入眼底,即看到。

  會當(dāng):應(yīng)當(dāng),終當(dāng),定要。

  凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

  。盒稳菰~的意動用法,意思為“以……為小,認(rèn)為……小”。

  【賞析】

  這首詩是杜甫早期的作品,大約作于唐玄宗開元二十四年(736)以后。此時,詩人正“放蕩齊趙間,裘馬頗清狂”。當(dāng)他游歷到山東,被泰山的壯麗景色所吸引,寫下了這首《望岳》詩。詩中以飽滿的熱情形象地描繪了這座名山雄偉壯觀的氣勢,抒發(fā)了作者青年時期的豪情和遠(yuǎn)大抱負(fù)。

  前六句實(shí)寫泰山之景。開頭一句“岱宗夫如何”,以一句設(shè)問統(tǒng)領(lǐng)下文。二句的“齊魯青未了”自問自答,生動形象地道出泰山的綿延、高大!扒唷弊质菍懬啻涞.山色,“末了”是表現(xiàn)山勢座落之廣大,青翠之色一望無際。這是遠(yuǎn)望之景。

  三、四句是近望之勢!霸旎娚裥恪笔钦f泰山秀美無比,仿佛大自然將一切神奇秀麗都聚集在這里了,一個“鐘”字生動有力!瓣庩柛罨钑浴,突出泰山的高聳挺拔,高得把山南山北分成光明與昏暗的兩個天地!案睢弊中蜗筚N切,給參天矗立的山姿賦予了生命力。

  五、六兩句是近看之景,并由靜轉(zhuǎn)動!笆幮厣鷮釉啤泵鑼懮窖旗F層層繚繞,使胸懷滌蕩,騰云而起,用“層云”襯托出山高!皼Q眥入歸鳥”,是瞪大了眼睛望著一只只飛回山林中的小鳥,表現(xiàn)出了山腹之深。一個“入”字用得微妙傳神,好象一只只小鳥從遠(yuǎn)處徐徐而來,又徐徐而去,足見山腹是何等深遠(yuǎn)了。

  最后兩句想象中的登山之情,仍是“望”,而不是“登”,是作者由望景而產(chǎn)生了登臨的愿望!皶(dāng)凌絕頂”中的“凌”字,表現(xiàn)了作者登臨的決心和豪邁的壯志!耙挥[眾山小”,寫詩人想象中登上絕頂后放眼四望的景象,其他的山在泰山面前顯得低小,以此襯托出泰山的高大。

  這首詩的題目是“望岳”,全篇緊緊抓住“望”字寫景,寫景中又處處烘托著一個“高”字。從而把泰山的萬千景色、高大的氣勢渲染得纖毫畢現(xiàn),令人如親臨其境。故此《望岳》一詩,成為歷代描寫泰山的佳篇,被人們傳頌不絕。

杜甫《望岳》詩句及賞析2

  《望岳》詩句

  岱宗夫如何?齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

  蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

  會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  《望岳》翻譯

  泰山到底怎么樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。

  大自然把神奇秀麗的景色都匯聚于泰山,山南和山北的天色被分割為一明一暗兩部分。

  冉冉升起的云霞蕩滌我的心靈,睜大眼睛追蹤那暮歸的鳥兒隱入山林,眼角好像要裂開一樣。

  一定要登上泰山的最高峰,俯瞰那眾山,而眾山在我眼中是多么的渺小。

  當(dāng)人登上山的絕頂,就會把周圍矮小的群山們,一覽無余。

  《望岳》注釋

  岳:此指東岳泰山,泰山為五岳之首,其余四岳為西岳:華山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。

  岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對泰山的尊稱。

  夫:讀“fú”。發(fā)音詞,無實(shí)在意義,強(qiáng)調(diào)疑問語氣。

  夫如何:怎么樣

  齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南,即山東地區(qū)。原是春秋戰(zhàn)國時代的兩個國名,故后世以齊魯大地代稱山東地區(qū)。

  青:指蒼翠的山色。

  未了:不盡,不斷。

  青未了:指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。

  造化:這里指大自然。

  鐘:聚集。

  神秀:天地之靈氣。

  陰陽:陰指山之北,陽指山之南。

  割:分?鋸埖恼f法。此句是說泰山很高,在同一時間,山南山北判若早晨和晚上。

  昏曉:黃昏和早晨。

  蕩胸:滌蕩胸襟。

  曾:通“層”(見人教版《語文》八上)

  決眥(zì):眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。

  決:裂開。

  入:收入眼底,即看到。

  會當(dāng):應(yīng)當(dāng),終當(dāng),定要。

  凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

  小:形容詞的意動用法,意思為“以……為小,認(rèn)為……小”。

  《望岳》作者簡介

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

  《望岳》作品賞析

  這首詩是杜甫早期的作品,大約作于唐玄宗開元二十四年(736)以后。此時,詩人正“放蕩齊趙間,裘馬頗清狂”。當(dāng)他游歷到山東,被泰山的壯麗景色所吸引,寫下了這首《望岳》詩。詩中以飽滿的熱情形象地描繪了這座名山雄偉壯觀的氣勢,抒發(fā)了作者青年時期的豪情和遠(yuǎn)大抱負(fù)。

  前六句實(shí)寫泰山之景。開頭一句“岱宗夫如何”,以一句設(shè)問統(tǒng)領(lǐng)下文。二句的“齊魯青未了”自問自答,生動形象地道出泰山的綿延、高大!扒唷弊质菍懬啻涞纳缴,“末了”是表現(xiàn)山勢座落之廣大,青翠之色一望無際。這是遠(yuǎn)望之景。

  三、四句是近望之勢。“造化鐘神秀”是說泰山秀美無比,仿佛大自然將一切神奇秀麗都聚集在這里了,一個“鐘”字生動有力!瓣庩柛罨钑浴保怀鎏┥降母呗柾Π,高得把山南山北分成光明與昏暗的兩個天地!案睢弊中蜗筚N切,給參天矗立的'山姿賦予了生命力。

  五、六兩句是近看之景,并由靜轉(zhuǎn)動!笆幮厣鷮釉啤泵鑼懮窖旗F層層繚繞,使胸懷滌蕩,騰云而起,用“層云”襯托出山高。“決眥入歸鳥”,是瞪大了眼睛望著一只只飛回山林中的小鳥,表現(xiàn)出了山腹之深。一個“入”字用得微妙傳神,好象一只只小鳥從遠(yuǎn)處徐徐而來,又徐徐而去,足見山腹是何等深遠(yuǎn)了。

  最后兩句想象中的登山之情,仍是“望”,而不是“登”,是作者由望景而產(chǎn)生了登臨的愿望!皶(dāng)凌絕頂”中的“凌”字,表現(xiàn)了作者登臨的決心和豪邁的壯志。“一覽眾山小”,寫詩人想象中登上絕頂后放眼四望的景象,其他的山在泰山面前顯得低小,以此襯托出泰山的高大。

  這首詩的題目是“望岳”,全篇緊緊抓住“望”字寫景,寫景中又處處烘托著一個“高”字。從而把泰山的萬千景色、高大的氣勢渲染得纖毫畢現(xiàn),令人如親臨其境。故此《望岳》一詩,成為歷代描寫泰山的佳篇,被人們傳頌不絕。

【杜甫《望岳》詩句及賞析】相關(guān)文章:

杜甫的詩《望岳》翻譯賞析07-24

望岳-杜甫原文翻譯及賞析01-09

望岳原文及賞析02-04

《望岳》解釋及賞析01-20

望岳的譯文及其賞析08-11

望岳原文翻譯及賞析11-21

望岳原文、翻譯及賞析11-06

《望岳》原文和賞析11-22

《望岳》全詩賞析01-20

《望岳》原文及翻譯賞析01-23