亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

望海潮·東南形勝原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2024-02-03 07:45:25 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

望海潮·東南形勝原文、翻譯及賞析

望海潮·東南形勝原文、翻譯及賞析1

  望海潮·東南形勝-柳永原文

  望海潮·東南形勝

  柳永 〔宋代〕

  東南形勝,三吳都會(huì),錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬(wàn)人家。云樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競(jìng)豪奢。(三吳 一作:江吳)

  重湖疊巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)。千騎擁高牙,乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日?qǐng)D將好景,歸去鳳池夸。

  【注釋】

  三吳:即吳興(今浙江省湖州市)、吳郡(今江蘇省蘇州市)、會(huì)稽(今浙江省紹興市)三郡,在這里泛指今江蘇南部和浙江的部分地區(qū)。

  錢塘:即今浙江杭州,古時(shí)候的吳國(guó)的一個(gè)郡。

  煙柳:如煙一般的柳色。

  畫橋:裝飾華美的橋。

  風(fēng)簾:擋風(fēng)用的簾子。

  翠幕:青綠色的帷幕。

  參差:高低不齊的樣子。

  云樹:高聳入云的樹。

  怒濤卷霜雪:又高又急的潮頭沖過(guò)來(lái),浪花像霜雪在滾動(dòng)。

  天塹:天然溝壑,人間險(xiǎn)阻。一般指長(zhǎng)江,這里借指錢塘江。

  珠璣:珠是珍珠,璣是一種不圓的珠子。這里泛指珍貴的商品。

  重湖:以白堤為界,西湖分為里湖和外湖,所以也叫重湖。巘(yǎn):大山上之小山。

  疊巘:層層疊疊的山巒。此指西湖周圍的山。巘:小山峰。

  清嘉:清秀佳麗。

  三秋:①秋季,亦指秋季第三月,即農(nóng)歷九月。王勃《滕王閣序》有“時(shí)維九月,序?qū)偃铩。柳永《望海潮》有“三秋桂子,十里荷花”。②三季,即九月!对?shī)經(jīng)·王風(fēng)·采葛》有“一日不見,如三秋兮!”孔穎達(dá)疏“年有四時(shí),時(shí)皆三月。三秋謂九月也。設(shè)言三春、三夏其義亦同,作者取其韻耳”。亦指三年。李白《江夏行》有“只言期一載,誰(shuí)謂歷三秋!”

  羌管(qiāng):即羌笛,羌族之簧管樂(lè)器。這里泛指樂(lè)器。弄:吹奏。

  菱歌泛夜:采菱夜歸的船上一片歌聲。菱:菱角。泛:漂流。

  高牙:古代行軍有牙旗在前引導(dǎo),旗很高,故稱“高牙”。

  吟賞煙霞:歌詠和觀賞湖光山色。煙霞:此指山水林泉等自然景色。

  異日?qǐng)D將好景:有朝一日把這番景致描繪出來(lái)。異日:他日,指日后。圖:描繪。

  鳳池:全稱鳳凰池,原指皇宮禁苑中的池沼。此處指朝廷。

  望海潮·東南形勝-柳永拼音解讀

  wàng hǎi cháo ·dōng nán xíng shèng

  liǔ yǒng 〔sòng dài 〕

  dōng nán xíng shèng ,sān wú dōu huì ,qián táng zì gǔ fán huá 。yān liǔ huà qiáo ,fēng lián cuì mù ,cān chà shí wàn rén jiā 。yún shù rào dī shā ,nù tāo juàn shuāng xuě ,tiān qiàn wú yá 。shì liè zhū jī ,hù yíng luó qǐ ,jìng háo shē 。(sān wú yī zuò :jiāng wú )

  zhòng hú dié yǎn qīng jiā ,yǒu sān qiū guì zǐ ,shí lǐ hé huā 。qiāng guǎn nòng qíng ,líng gē fàn yè ,xī xī diào sǒu lián wá 。qiān qí yōng gāo yá ,chéng zuì tīng xiāo gǔ ,yín shǎng yān xiá 。yì rì tú jiāng hǎo jǐng ,guī qù fèng chí kuā 。

  相關(guān)翻譯

  杭州地處東南方,地理形勢(shì)優(yōu)越,風(fēng)景優(yōu)美,是三吳的都會(huì),這里自古以來(lái)就十分繁華。如煙一般的柳色、裝飾華美的橋梁,擋風(fēng)的簾子、青綠色的帳幕,樓閣高高低低,大約有十萬(wàn)戶人家。高聳入云的樹,環(huán)繞著錢塘江沙堤,又高又急的潮頭沖過(guò)來(lái),浪花像霜雪在滾動(dòng),寬廣的江面一望無(wú)涯。市場(chǎng)上陳列著琳瑯滿目的珠玉珍寶,家家戶戶都存滿了綾羅綢緞,爭(zhēng)相比奢華。

  里湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗。秋天桂花飄香,夏季十里荷花。不論是白天還是夜晚,湖面上都飄蕩著羌管的笛聲和采菱的歌聲,釣魚的老翁、采蓮的.姑娘都嬉笑顏開。孫何外出時(shí),成群的馬隊(duì)簇?fù)碇吒叩难榔,緩緩而?lái),聲勢(shì)暄赫。在微醺中聽著簫鼓管弦,吟詩(shī)作詞,贊賞著美麗的水色山光。他日把這美好的景致畫出來(lái),回京升官時(shí)向人們夸耀。

  相關(guān)賞析

  這首詞,是柳永年輕時(shí)的作品。他從家鄉(xiāng)福建崇安往開封應(yīng)試,路過(guò)杭州,拜謁世誼前輩兩浙轉(zhuǎn)運(yùn)使孫何,寫贈(zèng)他的一首詞。詞寫景物多于寫投贈(zèng)之意,我們應(yīng)該把它作為寫杭州風(fēng)景較好的作品。詞一開始從大景寫起“東南形勝”,包攏東南。收縮下來(lái)“三吳都會(huì)”,范圍較小一些。再縮小,也就是點(diǎn)題而又重點(diǎn)描繪了,“錢塘自古繁華”。層次非常清楚。然后加深加廣進(jìn)一步描寫杭州!盁熈比,寫杭州自然景色和都市風(fēng)貌,順序?qū)憗?lái),極清麗富庶!霸茦洹比洌謱懜邩浣瓭,景相開闊壯觀,是寫自然!笆辛小比涔P鋒又轉(zhuǎn)到寫都市。珠璣羅綺,真是珠光寶氣,燦爛輝煌,以“競(jìng)豪奢”落筆,結(jié)束上片。下片又轉(zhuǎn)到寫自然“重湖”三句。寫水色山光,重重疊疊,隘上是“三秋桂子”,水面則“十里荷花”,本非一時(shí)花木,但寫來(lái)則色香一片,如見如嗅。使人忘記了桂子、荷花之不同時(shí),而卻在一幅畫面上了。詞是打破了時(shí)序的界限,使人只是陶醉在美的花叢中。這幾句,據(jù)宋·羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷十三記載:“此詞流播,金主亮聞歌,欣然有慕于'三秋桂子,十里荷花’,遂起投鞭渡江之志!边@雖然是夸大,但這詞流傳之廣、影響之大,卻是不言而喻的。這上三句是寫景,再接下來(lái)又寫人“羌管”三句,又是有聲有色,更不分晝夜,聲樂(lè)、器樂(lè)并奏,而釣叟蓮?fù),嬉嬉自在,顯出一派升平氣象。寫杭州風(fēng)物到此似乎結(jié)束了。就全詞來(lái)看,它的上下片是連續(xù)寫景,但到下片“千騎”三句,則寫所投贈(zèng)之人的儀仗、風(fēng)采、胸懷,顯出是雖富貴不忘山林,書生本色,這就避免了投贈(zèng)詩(shī)詞的阿諛與庸俗!爱惾铡倍,更是以他日榮升仍當(dāng)不忘今日之好景。一“夸”字落腳,尤顯得音響動(dòng)人。

  天這首詞,確如陳振孫所說(shuō):“音律諧婉,語(yǔ)意妥貼。承平氣象,形容曲盡。(《直齋書錄解題》)也看出柳永的長(zhǎng)調(diào)之作,是工于鋪敘,寫景的畫面是一幅接著一幅,安排得極為巧妙。有時(shí)從大到小,收縮起來(lái)又突出重點(diǎn);有時(shí)先點(diǎn)后染,推展開來(lái),打破了時(shí)空界限,盡情馳騁。在這首詞里是發(fā)揮了這些特點(diǎn)的。

  柳永是宋代慢詞的奠基人,他是以長(zhǎng)調(diào)為特長(zhǎng)的。在宋代以長(zhǎng)調(diào)來(lái)寫景物投贈(zèng)之作,當(dāng)以柳永青年時(shí)期所寫的這一首詞為較早,這也是值得我們特別提出來(lái)加以稱述的

  作者介紹

  柳永柳永(約987-約1053),初名三變,字耆卿,崇安(今屬福建)人。晚年任屯田員外郎,后人稱他為“柳屯田”。排行第七,也稱“柳七郎”,或“柳七”。他出身于書香仕宦之家,但個(gè)人世路坎坷,多次應(yīng)進(jìn)士試,不第。生活落拓,長(zhǎng)期出入歌樓舞館,與歌妓們相處密切,靠為她們填詞作曲維持生活。正由于這樣的生活境遇,使他成為我國(guó)歷史上第一個(gè)專業(yè)詞人。

  柳永是詞史上第一個(gè)大量創(chuàng)制慢詞(長(zhǎng)調(diào))的詞人。他的《樂(lè)章集》中有一半屬于長(zhǎng)調(diào)。由于他的提倡,慢詞廣為流行。柳永作詞雅俗兼擅,以俗為主,他繼承和發(fā)展了民間詞的傳統(tǒng)。開創(chuàng)了文人俚詞一路。他的詞作具有很深廣的群眾基礎(chǔ),形成“凡有井水飲處即能歌柳詞”的局面。陳振孫(南宋)評(píng)柳永的詞:“音律婉諧,語(yǔ)意妥帖,承平氣象,形容曲盡!

望海潮·東南形勝原文、翻譯及賞析2

  望海潮·東南形勝宋朝

  柳永

  東南形勝,三吳都會(huì),錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬(wàn)人家。云樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競(jìng)豪奢。

  重湖疊巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)。千騎擁高牙,乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日?qǐng)D將好景,歸去鳳池夸。

  《望海潮·東南形勝》譯文

  杭州地處東南方,地理形勢(shì)優(yōu)越,風(fēng)景優(yōu)美,是三吳的都會(huì),這里自古以來(lái)就十分繁華。霧氣籠罩著的柳樹、裝飾華美的橋梁,擋風(fēng)的簾子、青綠色的帳幕,樓閣高高低低,大約有十萬(wàn)戶人家。茂盛如云的樹木,環(huán)繞著錢塘江沙堤,又高又急的潮頭沖過(guò)來(lái),浪花像霜雪在滾動(dòng),寬廣的江面一望無(wú)涯。市場(chǎng)上陳列著琳瑯滿目的珠玉珍寶,家家戶戶都存滿了綾羅綢緞,爭(zhēng)相比奢華。

  里湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗。秋天桂花飄香,夏季十里荷花。晴天歡快地吹奏羌笛,夜晚劃船采菱唱歌,釣魚的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑顏開。孫何外出時(shí),成群的馬隊(duì)簇?fù)碇吒叩难榔,緩緩而?lái),聲勢(shì)暄赫。在微醺中聽著簫鼓管弦,吟詩(shī)作詞,贊賞著美麗的水色山光。他日把這美好的景致畫出來(lái),回京升官時(shí)向人們夸耀。

  《望海潮·東南形勝》注釋

  三吳:即吳興(今浙江省湖州市)、吳郡(今江蘇省蘇州市)、會(huì)稽(今浙江省紹興市)三郡,在這里泛指今江蘇南部和浙江的部分地區(qū)。

  錢塘:即今浙江杭州,古時(shí)候的吳國(guó)的一個(gè)郡。

  煙柳:霧氣籠罩著的柳樹。

  畫橋:裝飾華美的橋。

  風(fēng)簾:擋風(fēng)用的簾子。

  翠幕:青綠色的帷幕。

  參差:高低不齊的樣子。

  云樹:樹木如云,極言其多。

  怒濤卷霜雪:又高又急的潮頭沖過(guò)來(lái),浪花像霜雪在滾動(dòng)。

  天塹:天然溝壑,人間險(xiǎn)阻。一般指長(zhǎng)江,這里借指錢塘江。

  珠璣:珠是珍珠,璣是一種不圓的珠子。這里泛指珍貴的商品。

  重湖:以白堤為界,西湖分為里湖和外湖,所以也叫重湖。巘(yǎn):大山上之小山。

  疊巘:層層疊疊的山巒。此指西湖周圍的山。巘:小山峰。

  清嘉:清秀佳麗。

  三秋:①秋季,亦指秋季第三月,即農(nóng)歷九月。王勃《滕王閣序》有“時(shí)維九月,序?qū)偃铩。柳永《望海潮》有“三秋桂子,十里荷花”。②三季,即九月!对?shī)經(jīng)·王風(fēng)·采葛》有“一日不見,如三秋兮!”孔穎達(dá)疏“年有四時(shí),時(shí)皆三月。三秋謂九月也。設(shè)言三春、三夏其義亦同,作者取其韻耳”。亦指三年。李白《江夏行》有“只言期一載,誰(shuí)謂歷三秋!”

  羌管(qiāng):即羌笛,羌族之簧管樂(lè)器。這里泛指樂(lè)器。弄:吹奏。

  菱歌泛夜:采菱夜歸的船上一片歌聲。菱:菱角。泛:漂流。

  高牙:古代行軍有牙旗在前引導(dǎo),旗很高,故稱“高牙”。

  吟賞煙霞:歌詠和觀賞湖光山色。煙霞:此指山水林泉等自然景色。

  異日?qǐng)D將好景:有朝一日把這番景致描繪出來(lái)。異日:他日,指日后。圖:描繪。

  鳳池:全稱鳳凰池,原指皇宮禁苑中的池沼。此處指朝廷。

  《望海潮·東南形勝》賞析

  《望海潮》是描繪北宋時(shí)期杭州景象的。詞的上片描寫杭州的自然風(fēng)有和都市的繁華。

  要談杭州,首先把杭州的情況做個(gè)總的、概括的介紹:“有南形勝,三吳都會(huì),錢塘自古繁華。”“有南形勝”,是從”理?xiàng)l件、自然條件著池寫的。杭州”處有南,”理位置很重要,風(fēng)景很優(yōu)美,故曰“形勝”。“三吳都會(huì)”,是從社會(huì)條件著池寫的。它是三吳”區(qū)的重要都市,那里人眾薈萃,財(cái)貨聚集,故曰“都會(huì)”。

  “錢塘自古繁華”,這一句是對(duì)前兩句的總結(jié),因?yàn)楹贾菥哂羞@些特殊條件,所以“自古繁華”。但又另有新意。如果說(shuō)前兩句是從橫的方面來(lái)寫,寫杭州的現(xiàn)狀的話,那第三句則是從縱的方面來(lái)寫,交代出它“自古繁華”的歷史。三句詞,從縱、橫兩個(gè)方面勾畫出杭州的粗略面貌,以橫為主,以縱為賓,實(shí)寫杭州的現(xiàn)狀,對(duì)其歷史,則是虛寫,一池帶過(guò),作為陪襯。下面,就對(duì)“形勝”、“都會(huì)”和“繁華”這三個(gè)方面進(jìn)行鋪敘。

  “煙柳畫橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬(wàn)人家”,是就“三吳都會(huì)”一句進(jìn)行鋪展的描寫。“十萬(wàn)”,乃約略之詞,只言人口之多,并不是確切的人口統(tǒng)計(jì)。杭州在當(dāng)時(shí)就有“池有湖山美,有南第一州”(宋仁宗詩(shī))的美譽(yù)。

  宋南渡以后,就有了更大的發(fā)展。宋人吳自牧《夢(mèng)粱錄》云:“柳永詠錢塘詞曰:‘參差十萬(wàn)人家’,此元豐(宋神宗年號(hào))前語(yǔ)也。自高廟(宋高宗)車駕自建康幸杭駐蹕,幾近二百余年,戶口蕃化,近百萬(wàn)余家。杭城之外城,南西有北,各數(shù)十里,人煙生聚,民物阜蕃,市井坊陌,鋪席駢盛,數(shù)日經(jīng)行不盡,各可比外路一州郡,足見杭城繁盛耳。”

 。ň硎牛皡⒉睢倍,寫出了樓閣房舍遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近、高高低低的景象;“風(fēng)簾翠幕”,把“人家”具體化了,家家懸掛風(fēng)簾,戶戶張?jiān)O(shè)翠幕,一派寧?kù)o安詳?shù)臍夥;而這大大小小的樓閣、張簾掛幕的人家,錯(cuò)落在“煙柳畫橋”之中,這就不僅使我們看到了戶戶人家的具體景象,也看到了整個(gè)城市的風(fēng)貌。

  “云樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯”,是對(duì)“有南形勝”一句做鋪展的描寫。這里只選擇了錢塘江岸和江潮兩種景物來(lái)寫。錢塘江岸,綠樹如云,寫出了郁郁蔥蔥的景象;錢塘江水是“怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯”。杭州位于錢塘江畔。錢塘潮的壯觀景象是很有名的。宋人周密的《武林舊事》里有這樣一段描寫:

  浙江(即錢塘江)之潮,天下之偉觀也。自既望(十六日)以至十八日為最盛。方其遠(yuǎn)出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺,際天而來(lái),大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。楊誠(chéng)齋(南宋詩(shī)人楊萬(wàn)里)詩(shī)云:“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。

  “怒濤”,寫江潮來(lái)勢(shì)之猛,猶如鏖戰(zhàn)的貔虎,不就是“震撼激射”的景象嗎?“卷霜雪”,寫“怒濤”的具體形象,也就是“玉城雪嶺”的景象!八保粌H寫出了怒濤如雪的白色,也寫出了江潮帶來(lái)的森森寒氣,正如孟浩然《與顏錢塘登障樓望潮作》所云:“驚濤來(lái)似雪,一坐凜生寒!敝皇橇涝谶@里對(duì)人的感受沒有明言而已!疤靿q無(wú)涯”,寫出了江面的寬闊,也暗示出江潮“吞天沃日”的氣勢(shì)。

  “市列珠璣,戶盈羅綺,競(jìng)豪奢”,則是就“繁華”二字進(jìn)一步鋪展,寫杭州的`繁華。杭州,在宋代就有“銷金鍋兒”之號(hào)(見《武林舊事》),這是說(shuō),不管有多少金錢,都能在那里揮霍凈盡。詩(shī)人在這里又深入一步,透過(guò)那重重簾幕,描寫了兩個(gè)方面:一是商業(yè)貿(mào)易情況──“市列珠璣”,只用市場(chǎng)上的珍寶,代表了商品的豐富、商業(yè)的繁榮;二是衣著情況──“戶盈羅綺”,家家披羅著錦!案(jìng)豪奢”,又總括杭州的種種繁華景象,一個(gè)“競(jìng)”字,寫出了杭州富民比豪華、斗闊氣的情景,在詩(shī)人的池下,杭州真是民殷財(cái)阜,繁華得不得了。

  詞的下片,寫杭州人民和平寧?kù)o的生活景象。

  “重湖疊巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花”,寫杭州西湖的湖山之美。這既是進(jìn)一步描寫“有南形勝”,同時(shí)又是杭州人游樂(lè)的背景。西湖是美的,蘇軾說(shuō):“水有瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜!保ā讹嫼铣跚绾笥辍罚┮彩菍懥松胶退畠蓚(gè)方面!爸睾,寫湖本身,西湖有里湖外湖;“疊”,寫湖岸,山峰重疊。西湖水碧山青,秀美異常,所以說(shuō)“清嘉”!叭锕鹱印闭諔(yīng)“疊”二字,寫山中桂花。杭州的桂花自來(lái)有名,據(jù)說(shuō)是月中的桂樹種所生!赌喜啃聲氛f(shuō):“杭州靈隱寺多桂,寺僧曰:‘此月中種也!两裰星锿梗ㄊ迦找梗訅,寺僧亦嘗拾得!边@種傳說(shuō),給杭州桂花蒙上了一層神話色彩,對(duì)人們有很大的吸引力。宋之問(wèn)《靈隱寺》詩(shī)云:“桂子月中落,天香云外飄!卑拙右住稇浗稀吩~云:“江南憶,最憶是杭州,山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭,何日更重游?”杭州山中的桂子是讓人向往的!笆锖苫ā,照應(yīng)“重湖”二字,寫水里荷花。紅花綠葉,蓮芰清香,也是很能體現(xiàn)西湖特點(diǎn)的景物。蘇軾說(shuō)那里“無(wú)主荷花到處開”(《六月二十七日望湖樓醉書》),南宋楊萬(wàn)里說(shuō):“畢竟西湖六月中,風(fēng)有不與四時(shí)同:接天蓮葉無(wú)窮碧,映日荷花別樣紅!保ā稌猿鰞舸人滤土肿臃健罚叭铩,從時(shí)間著眼;“十里”,從空間著眼。桂為秋季開花,蓮為夏季開花,寫出了西湖不同季節(jié)的美景。

  西湖不論任何季節(jié)、任何時(shí)間、任何天氣,都是美的,因而游人不絕!段淞峙f事》曰:“西湖天下景,朝昏晴雨,四序總宜;杭人亦無(wú)時(shí)而不游,而春游特盛焉。”下面便開始描述杭人游樂(lè)的情景。

  先寫杭州民的游樂(lè):“羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)蕖!扒脊芘纭,寫白天,寫笛聲。“弄晴”二字,寫出了吹笛人悠然自得的愉快心情。“菱歌泛夜”,寫夜晚,寫歌聲!胺阂埂倍郑瑢懗隽瞬闪馀母杪,在寧(kù)o的夜晚,在水面上輕輕飄蕩的情景!版益裔炢派?fù)蕖笔蔷颓懊娑淇偠灾f(shuō)明這是杭州百姓在游湖,是民人之樂(lè)。

  “千騎擁高牙”以下,寫杭州官員的游樂(lè)!扒T擁高牙”寫出了人物的身份,寫了出游時(shí)隨從的眾多,表現(xiàn)出官員的威勢(shì)。下面從兩個(gè)方面寫官員的樂(lè)趣!俺俗砺牶嵐摹,寫宴酣之樂(lè)。統(tǒng)治階級(jí)經(jīng)常攜帶酒宴游湖。開懷暢飲,酩酊大醉,已經(jīng)寫出了飲宴的歡樂(lè),醉后還要聽音樂(lè),把飲宴之樂(lè)推向了極點(diǎn)。“吟賞煙霞”,寫山水之樂(lè)。前面寫了山,寫了水,這里以“煙霞”二字來(lái)表現(xiàn)景物之美,體現(xiàn)出山川靈秀的一面。不僅欣賞湖山之美,情不可遏還要形之吟詠。這既表現(xiàn)出官員的儒雅風(fēng)流,更襯托出了山水的美麗。詞的最后兩句是對(duì)官員的祝愿,說(shuō)日后把杭州美好的景色描畫下來(lái),等到去朝廷任職的時(shí)候,就可以向同僚們夸耀一番了。

  這首詞歌頌了杭州山水的美麗景色,贊美了杭州人民和平安定的歡樂(lè)生活,反映了北宋結(jié)束五代分裂割據(jù)局面以后,經(jīng)過(guò)真宗、仁宗兩朝的休養(yǎng)生化,所呈現(xiàn)的繁榮太平景象。當(dāng)然,這種景象還只是生活的表面現(xiàn)象,沒有能像他做杭州附近的定海曉峰鹽場(chǎng)監(jiān)督官時(shí)那樣,揭示出“官租未了私租逼”所造成的廣大鹽民“雖作人形俱菜色”(《煮海歌》)的苦況。這首詞是寫給當(dāng)時(shí)任兩浙轉(zhuǎn)運(yùn)使的孫何的(見宋人羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷一),雖為贈(zèng)獻(xiàn)之作,有一定的奉承成分,卻不能說(shuō)就是粉飾升平的歌功頌德的作品,它反映了當(dāng)時(shí)一定的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。

  孟元老《有京夢(mèng)華錄》記載:“太平日久,人物繁阜。垂髫之童,但習(xí)鼓舞;斑白之老,不識(shí)干戈!e目則青樓畫閣,繡戶珠簾。雕車競(jìng)駐于天街,寶馬爭(zhēng)馳于御路。金翠耀目,羅綺飄香。新聲巧笑于柳陌花衢,按管調(diào)弦于茶坊酒肆。……集四海之珍奇,皆歸市易;會(huì)寰區(qū)之異味,悉在庖廚。花有滿路,何限春游?簫鼓喧天,幾家夜宴。伎巧則驚人耳目,侈奢則長(zhǎng)人精神!边@雖然是記錄都城汴京的景象,但也可以看出當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)確有“太平氣象”,因而紙醉金迷、競(jìng)尚豪奢,成為各”統(tǒng)治階級(jí)的普遍風(fēng)氣。

  《望海潮》所反映的,正是這樣的現(xiàn)實(shí)。據(jù)說(shuō)“此詞流播,金主亮聞歌,欣然有慕于‘三秋桂子,十里荷花’,遂起投鞭渡江之志。近時(shí)謝處厚詩(shī)云:‘誰(shuí)把杭州曲子謳?荷花十里桂三秋。那知卉木無(wú)情物,牽動(dòng)長(zhǎng)江萬(wàn)里愁!’”(《鶴林玉露》)當(dāng)然,這只是一種傳說(shuō),并不正確。誘使金兵入侵,導(dǎo)致北宋滅亡的原因,是由于統(tǒng)治階級(jí)“競(jìng)豪奢”,醉生夢(mèng)死的腐朽本質(zhì)所造成的;引起金兵南下,給南宋王朝帶來(lái)威脅的,仍然是統(tǒng)治階級(jí)“直把杭州作汴州”(林升《題臨安邸》)的腐朽本質(zhì)造成的,與柳詞本無(wú)關(guān)系。不過(guò),從這個(gè)傳說(shuō)中卻可以說(shuō)明,《望海潮》的寫作是很成功的,讀了這首詞,不由得會(huì)使人對(duì)杭州心向往之。

  《望海潮·東南形勝》創(chuàng)作背景

  吳熊和《柳永與孫沔的交游及柳永卒年新證》考證此詞為至和元年(公元1054年)柳永在杭州贈(zèng)資政殿學(xué)士、知杭州孫沔作。孫沔向誤作孫何。陳元靚《歲時(shí)廣記》卷三十一引楊湜《古今詞話》:柳耆卿與孫相何為布衣交。孫知杭州,門禁甚嚴(yán)。耆卿欲見之不得,作《望海潮》詞,往謁名妓楚楚曰:“欲見孫相,恨無(wú)門路。若因府會(huì),愿借朱唇歌于孫相公之前。若問(wèn)誰(shuí)為此詞,但說(shuō)柳七。”中秋府會(huì),楚楚宛轉(zhuǎn)歌之,孫即日迎耆卿預(yù)坐。由這個(gè)故事來(lái)看,這首詞是一首干謁詞,目的是請(qǐng)求對(duì)方為自己舉薦。

望海潮·東南形勝原文、翻譯及賞析3

  望海潮·東南形勝

  朝代:宋代

  作者:柳永

  原文:

  東南形勝,三吳都會(huì),錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬(wàn)人家。云樹繞堤沙。怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯。市列珠璣,戶盈羅綺競(jìng)豪奢。

  重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)。千騎擁高牙。乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日?qǐng)D將好景,歸去鳳池夸。

  翻譯:

  東南形勢(shì)重要,湖山優(yōu)美的地方,三吳的都會(huì),錢塘自古以來(lái)十分繁華。如煙的柳樹、彩繪的橋梁,擋風(fēng)的簾子、翠綠的帳幕,房屋高高低低,約有十萬(wàn)人家。高聳入云的大樹環(huán)繞著沙堤,怒濤卷起霜雪一樣白的浪花,天然的江河綿延無(wú)邊。市場(chǎng)上陳列著珠玉珍寶,家庭里充滿著綾羅綢緞,爭(zhēng)講奢華。

  里湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗,有秋天的桂子,十里的荷花。晴天歡快地奏樂(lè),夜晚劃船采菱唱歌,釣魚的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑顏開。千名騎兵簇?fù)碇L(zhǎng)官,乘醉聽吹簫擊鼓,觀賞、吟唱煙霞風(fēng)光。他日畫上美好景致,回京升官時(shí)向人們夸耀。

  賞析:

  《望海潮》詞調(diào)始見于《樂(lè)章集》,為柳永所創(chuàng)的.新聲。這首詞寫的是杭州的富庶與美麗。藝術(shù)構(gòu)思上匠心獨(dú)運(yùn),上片寫杭州,下片寫西湖,以點(diǎn)帶面,明暗交叉,鋪敘曉暢,形容得體。其寫景之壯偉、聲調(diào)之激越,與東坡亦相去不遠(yuǎn)。特別是,由數(shù)字組成的詞組,如“三吳都會(huì)”、“十萬(wàn)人家”、“三秋桂子”、“十里荷花”、“千騎擁高牙”等詞中的運(yùn)用,或?yàn)閷?shí)寫,或?yàn)樘撝,均帶有夸張的語(yǔ)氣,有助于形成柳永式的豪放詞風(fēng)。是柳永的一首傳世佳作。

【望海潮·東南形勝原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

望海潮·東南形勝原文賞析10-02

望海潮·東南形勝原文、賞析07-24

【集合】望海潮·東南形勝原文、賞析08-08

《望海潮》翻譯賞析04-08

望海潮翻譯賞析03-07

望海潮·上蘭州守原文翻譯及賞析12-13

望海潮·上蘭州守原文及賞析08-30

[經(jīng)典]望海潮·自題小影原文及賞析10-14

《望海潮·自題小影》原文及賞析11-09