- 相關(guān)推薦
歐陽(yáng)修《相州晝錦堂記》原文、賞析和鑒賞
一、原文
仕宦而至將相,富貴而歸故鄉(xiāng),此人情之所榮,而今昔之所同也。蓋士方窮時(shí),困厄間里,庸人孺子皆得易而侮之,若季子不禮于其嫂,買(mǎi)臣見(jiàn)棄于其妻。一旦高車(chē)駟馬,旗旄導(dǎo)前而騎卒擁后,夾道之人,相與駢肩累跡,瞻望咨嗟,而所謂庸夫愚婦者,奔走駭汗,羞愧俯伏,以自悔罪于車(chē)塵馬足之間。此一介之士得志當(dāng)時(shí),而意氣之盛,昔人比之衣錦之榮者也。
惟大丞相衛(wèi)國(guó)公則不然。公,相人也。世有令德,為時(shí)名卿。自公少時(shí),已擢高科、登顯仕,海內(nèi)之士聞下風(fēng)而望馀光者,蓋亦有年矣。所謂將相而富貴,皆公所宜素有,非如窮厄之人僥幸得志于一時(shí),出于庸夫愚婦之不意,以驚駭而夸耀之也。然則高牙大纛不足方公榮,桓圭袞冕不足為公貴; 惟德被生民而功施社稷,勒之金石,播之聲詩(shī),以耀后世而垂無(wú)窮。此公之志,而士亦以此望于公也。豈止夸一時(shí)而榮一鄉(xiāng)哉!
公在至和中,嘗以武康之節(jié)來(lái)治于相,乃作晝錦之堂于后圃。既,又刻詩(shī)于石以遺相人。其言以快恩仇、矜名譽(yù)為可薄,蓋不以昔人所夸者為榮,而以為戒。于此見(jiàn)公之視富貴為如何,而其志豈易量哉! 故能出入將相,勤勞王家,而夷險(xiǎn)一節(jié)。至于臨大事、決大議,垂紳正笏,不動(dòng)聲氣而措天下于泰山之安,可謂社稷之臣矣! 其豐功盛烈,所以銘彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,非閭里之榮也。
余雖不獲登公之堂,幸嘗竊誦公之詩(shī),樂(lè)公之志有成,而喜為天下道也,于是乎書(shū)。尚書(shū)吏部侍郎、參知政事歐陽(yáng)修記。
二、賞析
本文是為韓琦在相州任地方長(zhǎng)官修晝錦堂而作。韓琦是位以天下為己任,出將人相,治國(guó)安邦的著名政治家,是歐陽(yáng)修政治上的志同道合者。作者高度評(píng)價(jià)了韓琦超世拔俗的才能和功德,嘲諷那種“夸一時(shí)而榮一鄉(xiāng)”的名利之徒。
全文可分為三部分。
第一部分,寫(xiě)炫耀榮華富貴的社會(huì)習(xí)俗,以為后面對(duì)韓琦的贊揚(yáng)鋪上級(jí)石。文章評(píng)說(shuō)了“仕宦而至將相,富貴而歸故鄉(xiāng)”,這是古今社會(huì)的人之常情。讀書(shū)人沒(méi)有謀到出路,沒(méi)有躋身仕途,在“困厄閭里”之時(shí),總是被世人所輕辱,象蘇秦(季子)和朱買(mǎi)臣那樣的名人,早先也難免為嫂子所輕漫,為妻子所拋棄。而當(dāng)他們做了大官,“高車(chē)駟馬,旗旌導(dǎo)前而騎卒擁后”地衣錦還鄉(xiāng)之時(shí),世人就會(huì)驚駭、欣羨、敬慕了。一般讀書(shū)人當(dāng)然是以此為榮的。這一部分從一個(gè)側(cè)面概括了封建社會(huì)里的道德觀念。
第二部分,贊頌韓琦以夸耀為戒,以功德為志的美德。韓琦出身于名門(mén)世家,20歲即中進(jìn)士,他歷任要職,曾幾次出任陜西招討安撫使,抵御西夏入侵,與范仲淹一起成為西北名將。他在仁宗、英宗、神宗三朝,累封義、衛(wèi)、魏三國(guó)公。多次參與執(zhí)政,和富弼一起,稱(chēng)為一代賢相,又曾多次任相州知州、武康軍節(jié)度使,文中所說(shuō)“自公少時(shí),已擢高科,登顯仕,海內(nèi)之仕聞下風(fēng)而望余光者,蓋有年矣”,就是對(duì)他這些業(yè)績(jī)的概括。這在一般人看來(lái),確實(shí)是榮耀一世的了,但是韓琦卻不認(rèn)為“高牙大纛”(高大的旗幡,氣派的儀仗)是榮耀的事,他不把“桓圭袞裳”(華美的圭璧,公侯的禮服)看得多么高貴,文中說(shuō)他認(rèn)為“德被生民而功施社稷”,對(duì)后世產(chǎn)生有益的影響,才是自己所希望追求的。作者認(rèn)為,對(duì)韓琦這樣卓越的人物來(lái)說(shuō),這也正是廣大士者對(duì)他的合理期望,這一部分極寫(xiě)韓琦超世拔俗的志向與品德。
第三部分,寫(xiě)晝錦堂建堂的經(jīng)過(guò),盛贊韓琦的功業(yè),并交待寫(xiě)作的本意。文章說(shuō)韓琦以武康節(jié)度使的身份任相州知州(仁宗至和二年)時(shí),在州衙后園中建造了晝錦堂,又在石碑上刻詩(shī)明志,刻在石碑上的《晝錦堂》詩(shī)中,表達(dá)了“以快恩仇、矜名譽(yù)為可薄”,“不以昔人所夸者為榮,而以為戒”的思想。文中說(shuō),正是因?yàn)樗写舜笾,“故能出入將相,勤勞王家,而夷險(xiǎn)一節(jié)”,而且能夠“臨大事,決大議,垂紳正笏,不動(dòng)聲氣而措天下于泰山之安”,建立了豐功偉業(yè)。作者認(rèn)為有韓琦這樣的人物是國(guó)家的光榮。作者正是誦讀了韓琦的《晝錦堂》詩(shī),崇敬于韓琦的高尚品德,而寫(xiě)了這篇文章。這一部分寫(xiě)了堂,實(shí)則更多地寫(xiě)了堂之主人的功業(yè)。
本文是一篇議論為主的“記”文。本文記敘性的內(nèi)容僅限于第三部分中的一些情況的交待,主體內(nèi)容是對(duì)韓琦這個(gè)人物的評(píng)論和贊頌,這篇文章幾乎可以同晝錦堂一起看作是韓琦的功德坊和紀(jì)念碑。
本文在寫(xiě)法上頗有特色,最突出的是文章高論宏裁,雄駕古今。開(kāi)頭寫(xiě)“仕宦而至將相,富貴而歸故鄉(xiāng),此人情之所榮,而今昔之所同也”,破空而來(lái),造成一種強(qiáng)大的氣勢(shì),使文章有很高的起點(diǎn)。文章既不從晝錦堂寫(xiě)起,也不從韓琦的為人和功德寫(xiě)起,而是把視野投向社會(huì),對(duì)封建社會(huì)里古今皆同的社會(huì)觀念進(jìn)行概括和議論。項(xiàng)羽自稱(chēng)霸王,在人函谷,燒阿房、逐義帝、決心東歸彭城時(shí),有人曾加以勸阻,但他認(rèn)為“富貴不歸故鄉(xiāng),如衣繡夜行,誰(shuí)知之者”,堅(jiān)決東歸彭城。項(xiàng)羽的這種心態(tài)和行為,當(dāng)時(shí)就被人譏為“沐猴而冠”了,但是高官顯爵,衣錦還鄉(xiāng),在封建社會(huì)里仍然一直為士人乃至整個(gè)社會(huì)輿論認(rèn)為是榮耀的事。文章開(kāi)頭的議論是對(duì)這種情況的準(zhǔn)確概括。接著寫(xiě)蘇秦,朱實(shí)臣前后際遇的巨大懸殊,就是明證。然而杰出的人物,社會(huì)英才,卻往往是能突破世俗觀念,果然“惟大丞相衛(wèi)國(guó)公則不然”,這力轉(zhuǎn)乾坤的句子,使韓琦這個(gè)人超出了常人常士的心胸,處在對(duì)社會(huì)觀念超世拔俗的地位,這樣,文章就在很大的倫理背景和很高的道德觀點(diǎn)上來(lái)評(píng)價(jià)韓琦這個(gè)人物了。
再者,本文在材料的安排上,表現(xiàn)出一種回賓為主,主賓相映的特點(diǎn),因而文氣曲折回環(huán),雄渾激蕩。就文章題目的規(guī)定來(lái)說(shuō),《相州晝錦堂記》,一般而論晝錦堂顯然是主要的寫(xiě)作對(duì)象和內(nèi)容,而這堂是誰(shuí)所建,一般可以只作賓陪性的內(nèi)容處理,但是本文在寫(xiě)“堂”與人的關(guān)系上,表現(xiàn)出了“回賓為主”的特點(diǎn),作者甚至沒(méi)有象《醉翁亭記》那樣勾畫(huà)建筑物的環(huán)境與輪廓,更沒(méi)有描繪晝錦堂的姿態(tài)和神韻,而是把晝錦堂的主人作為寫(xiě)作的主體內(nèi)容。寫(xiě)韓琦在觀念上具有超世拔俗的見(jiàn)解,他擯棄了高官顯爵、榮宗耀祖的世俗觀念,他不以“高牙大纛”為榮耀,不以“桓圭袞裳”為寶貴,他一心追求的是“德被生民而功施社稷”; 寫(xiě)韓琦對(duì)于國(guó)家的卓著功業(yè),說(shuō)他“出入將相,勤勞王家,而夷險(xiǎn)一節(jié)”; 寫(xiě)韓琦卓越的才能,說(shuō)他“至于臨大事,決大議,垂紳正笏,不動(dòng)聲氣而措天下于泰山之安”。文章極力稱(chēng)頌韓琦是“社稷之臣”,他的功業(yè)是“邦家之光”,遠(yuǎn)不只是“閭里之榮”。這樣看來(lái),相州晝錦堂,在行文中退居到賓陪的地位了,它只是引發(fā)作者評(píng)論、議論的引信。作者這樣處理,無(wú)疑是成功的,因?yàn)槲恼碌膶?xiě)作,意營(yíng)心造的因素很大,相關(guān)的事物之間,從不同角度去理解,就可以看出它們之間的不同關(guān)系,主賓地位可以發(fā)生一定的變化,至于從哪個(gè)角度去寫(xiě),那是“文術(shù)多門(mén),各適所好”的。王夫之就指出過(guò)“俗以比為賓,以賦為主,以反為賓,以正為主,皆塾師賺童子死法耳”(《夕堂永日緒論》)。再者,“不獲登公之堂”,當(dāng)然對(duì)晝錦堂難有具體的認(rèn)識(shí),作者是敬慕于韓琦的人品、才能、業(yè)績(jī),受到韓琦《晝錦堂》詩(shī)的啟發(fā),因?yàn)椤皹?lè)公之志有成,而喜為天下道”,才寫(xiě)成了這篇文章的。本文這樣的立題、命意、取勢(shì)和運(yùn)筆,確實(shí)表現(xiàn)出大家的風(fēng)范。
【歐陽(yáng)修《相州晝錦堂記》原文、賞析和鑒賞】相關(guān)文章:
相州晝錦堂記原文及賞析02-07
相州晝錦堂記原文02-29
袁州州學(xué)記原文及賞析11-21
《苦晝短》原文及賞析02-28
(熱)袁州州學(xué)記原文及賞析12-01
蜀相原文及賞析03-09
蜀相原文賞析11-08
州橋原文及賞析12-03
《州橋》原文賞析11-08