- 相關(guān)推薦
元宵節(jié) 習(xí)俗 英語(yǔ)
the lantern festival (元宵節(jié)) is the last day of the chinese new year celebration. this day is for the last moment for setting off fireworks, the last excuse for eating a big feast and the last chance for family getting together before the “年” celebrations are over. (latern festival is also a traditional time of celebration for foreigners who live in china).
the lantern festival, the 15th of the first month of the lunar calendar, is the first full moon of the year. celebrations and traditions on this day date back to the western han dynasty.
traditions for this festival: as the name indicates, hanging and looking at lanterns is the main tradition. lanterns of various shapes and sizes are displayed on trees, or along river banks.
parents often take their children to lantern fairs and sometimes lucky kids even get a mini toy lantern.
another tradition is guessing lantern riddles. these are riddles that are hung on lanterns for people to shoot down and solve. the riddles are usually short, wise, and sometimes humorous. the answer to a riddle can be a chinese character, a famous person's name, a place name or a proverb. this tradition has become a popular game with serious staying power even as social development changes other traditions.
other than that, the most important thing to do today is to eat sweet dumplings. in northern china, sweet dumplings made of glutinous rice flour are called “元宵” while in southern part they are called “湯圓”. typical sweet dumplings are filled with black sesame sauce,
sweetened bean paste, or hawthorn. ma-ki-ng “元宵” today is like a game or an activity, so it's seldom done without a reason and a group of friends or family present to help out.
英語(yǔ)話題:那些你不知道的元宵節(jié)習(xí)俗
The Lantern Festival is a traditional Chinese festival, which is onthe 15th of the first month of the Chinese New Year. The festivalmarks the end of the celebrations of the Chinese New Year.
元宵節(jié)是中國(guó)的傳統(tǒng)佳節(jié),在每年的農(nóng)歷正月十五這一天慶祝。元宵節(jié)的到來(lái)也標(biāo)志著春節(jié)的結(jié)束。
The important activity is watching lanterns. Lanterns of various shapes and sizes are hung in thestreets, attracting countless visitors.
元宵主要的活動(dòng)就是看燈。路上各式各樣美麗的花燈在這一天都會(huì)點(diǎn)亮,吸引著眾多往來(lái)的游客。
Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival, which has a similar pronunciation with"tuanyuan" in Chinese, meaning reun-io-n, harmony and happiness for the family.
元宵是元宵節(jié)的特色食品,其名稱和“團(tuán)圓”的發(fā)音相近,取團(tuán)圓之意,象征全家人團(tuán)團(tuán)圓圓,和睦幸福。
【講解】
文中的the Lantern Festival就是“元宵節(jié)”的意思,也可以說(shuō)成Yuanxiao
Festival,是春節(jié)之后的第一個(gè)重要節(jié)日,古人也稱其為“上元節(jié)”。元宵節(jié)的傳統(tǒng)活動(dòng)除了吃元宵(yuaoxiao)之外,還包括賞花燈(watching lanterns)、猜燈謎(guessing lantern riddles)和看煙火(watching fireworks)等。
最后一句中的reun-io-n是名詞,意為“團(tuán)圓,團(tuán)聚”,如:All our kin came to the family reun-io-n.(我們的親屬全都參加了這次家庭團(tuán)聚會(huì)。)
“真是閑處光陰易過(guò),倏忽又是元宵佳節(jié)。”四大名著《紅樓夢(mèng)》中對(duì)于元宵節(jié)的表述詳盡其致:團(tuán)圓飯(reun-io-n dinner)、猜燈謎(guess lantern riddles)、觀花燈(watch lantern)、放煙花(set off fireworks)……可惜的是很多古人有趣的習(xí)俗,都隨著時(shí)間的推移漸漸被人遺忘了,這些被人遺忘的元宵傳統(tǒng),你想知道嗎?
根據(jù)道教所言,農(nóng)歷正月的第15天又稱“上元”",英文為“Official of Heaven",所以元宵節(jié)(Lantern Festival)又稱“上元節(jié)”。
約會(huì) Finding love
Some have dug into the festival' s origin and found that it was truly a romantic day as ancient Chinese girls grew up at home and hardly had chance to go outside to meet people. But the Lantern Festival was an exception. On that particular day, young women were allowed to go outdoors at night to see the lantern displays, offering them an opportunity to meet young men.
有人深扒元宵節(jié)的淵源發(fā)現(xiàn),在古代中國(guó)這真是一個(gè)浪漫的節(jié)日:中國(guó)古代深閨之中的女孩很難外出見(jiàn)人。但是元宵節(jié)是個(gè)例外。在那天,年輕女子被允許晚上外出逛夜會(huì),并有機(jī)會(huì)和男孩約會(huì)。
“去年元夜時(shí),花市燈如書(shū);月上柳梢頭,人約黃昏后!(歐陽(yáng)修)
迎廁姑(卜紫姑) Sciomancy/Planchette writting
廁姑又稱紫姑,據(jù)說(shuō)她原本是大戶人家的小妾(concubine),因遭人嫉妒于正月十五被人害死在廁所。被天帝憐憫的紫姑升-天為神。于是百姓在這一天祭拜她,祈求豐收平安,卜紫姑又可以卜問(wèn)來(lái)年農(nóng)耕、桑織之事。
“正月望夜,迎廁姑謂之紫姑……”(《夢(mèng)溪筆談》)
打十番(Playing drums)
又稱打鑼鼓。大家子弟7-10人成組,每人配備樂(lè)器一件敲至天明(唱打交融 "drum-beating" and " dialectal singing")。
“人行月中,音度水上,殊有清趣……”(《歲華憶語(yǔ)》)
請(qǐng)春酒(Spring wine)
南京舊時(shí)習(xí)俗。一桌新鮮蔬菜——多為剛發(fā)芽的農(nóng)作物,招呼親友品嘗,為婦女老人慶祝,寓意祝福親朋好友健康長(zhǎng)壽,還有“天人合一”(Harmony of Man with Nature)的意思。
更多英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法:企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)
介紹元宵節(jié)風(fēng)俗的英語(yǔ)作文
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance.
This day's important activity is watching lanterns. Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddha's body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grand festival among common people and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China.
Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited. "Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival.
Lantern owners write riddles on a piece of pa-pe-r and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the pa-pe-r out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day, so it is also called the "Yuanxiao Festival."Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and delicious. What’s more, tangyuan in Chinese has a similar
pronunciation with "tuanyuan”, meaning reun-io-n. So people eat them to denote un-io-n, harmony and happiness for the family.
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a
beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.
元宵節(jié)英文介紹譯文:
元宵節(jié)
每年農(nóng)歷的正月十五日,春節(jié)剛過(guò),迎來(lái)的就是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日--元宵節(jié)。
元宵主要的活動(dòng)就是看燈。東漢明帝時(shí)期,明帝提倡佛教,聽(tīng)說(shuō)佛教有正月十五日僧人觀佛舍利,點(diǎn)燈敬佛的做法,就命令這一天夜晚在皇宮和寺廟里點(diǎn)燈敬佛,令士族庶民都掛燈。以后這種佛教禮儀節(jié)日逐漸形成民間盛大的節(jié)日。該節(jié)經(jīng)歷了由宮廷到民間,由中原到全國(guó)的發(fā)展過(guò)程。
直到今天,元宵點(diǎn)燈的習(xí)俗仍然在中國(guó)的各地流傳的,各式各樣美麗的花燈在這一天都會(huì)點(diǎn)亮,孩子們提著自制的燈籠走街串巷,非常高興。
猜燈謎也是元宵節(jié)的一項(xiàng)重要活動(dòng),花燈的主人會(huì)將謎面寫(xiě)在燈籠上,掛在門(mén)口,如果有人可以猜中,就能得到小小的禮物。這項(xiàng)活動(dòng)最早起源于宋朝,因?yàn)橹i語(yǔ)能啟迪智慧又饒有興趣,所以流傳過(guò)程中深受社會(huì)各階層的歡迎。
民間過(guò)元宵節(jié)吃元宵的習(xí)俗。元宵由糯米制成,或?qū)嵭,或帶餡。餡有豆沙、白糖、山楂、各類(lèi)果料等,食用時(shí)煮、煎、蒸、炸皆可。起初,人們把這種食物叫“浮圓子”,后來(lái)又叫“湯團(tuán)”或“湯圓”,這些名稱“團(tuán)圓”字音相近,取團(tuán)圓之意,象征全家人團(tuán)團(tuán)圓圓,和睦幸福,人們也以此懷念離別的親人,寄托了對(duì)未來(lái)生活的美好愿望。
隨著時(shí)間的推移,元宵節(jié)的活動(dòng)越來(lái)越多,白天有耍龍燈、耍獅子、踩高蹺、劃旱船扭秧歌、打太平鼓等傳統(tǒng)民俗表演。到了夜晚,除了五顏六色的美花燈之外,還有艷麗多姿的煙火。大多數(shù)家庭會(huì)在春節(jié)時(shí)留下一些煙花等到元宵節(jié)這天燃放,而一些地方政府也會(huì)舉辦煙花大會(huì),當(dāng)新年的第一個(gè)月圓之夜在盛大的煙火表演中來(lái)臨時(shí),人們都陶醉在這令人難忘了煙花與皎潔的明月中。
【元宵節(jié) 習(xí)俗 英語(yǔ)】相關(guān)文章:
元宵節(jié)的習(xí)俗08-12
元宵節(jié)習(xí)俗的作文06-02
元宵節(jié)習(xí)俗的變化05-27
元宵節(jié)習(xí)俗作文11-03
元宵節(jié)習(xí)俗介紹11-02
元宵節(jié)的習(xí)俗作文11-04
元宵節(jié)吃元宵的習(xí)俗02-04
元宵節(jié)習(xí)俗15篇02-15