亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《《竹》原文及賞析

《竹》原文及賞析

時(shí)間:2022-05-30 18:50:50 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《竹》原文及賞析

《竹》原文及賞析1

  《酬元九對(duì)新栽竹有懷見寄》原文

  酬元九對(duì)新栽竹有懷見寄

  作者:唐·白居易

  昔我十年前,與君始相識(shí)。

  曾將秋竹竿,比君孤且直。

  中心一以合,外事紛無(wú)極。

  共保秋竹心,風(fēng)霜侵不得。

  始嫌梧桐樹,秋至先改色。

  不愛楊柳枝,春來(lái)軟無(wú)力。

  憐君別我后,見竹長(zhǎng)相憶。

  長(zhǎng)欲在眼前,故栽庭戶側(cè)。

  分首今何處,君南我在北。

  吟我贈(zèng)君詩(shī),對(duì)之心惻惻。

  《酬元九對(duì)新栽竹有懷見寄》注釋

  ①這首詩(shī)作于元和五年(810)。

  ②全詩(shī)校:今本“竿”字以下至“秋竹”二十字俱脫,誤作“會(huì)將秋竹心,風(fēng)霜侵不得”。

  《酬元九對(duì)新栽竹有懷見寄》賞析

  這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)受挫折、被貶官的好朋友的真摯的想念和深厚的友誼,與此同時(shí)也顯示出作者高尚的情操。十年前,元稹中舉時(shí),作者把他比作“孤且直”的竹子;十年后,盡管“外事紛無(wú)極,”作者仍以“共保秋心”相互勉勵(lì),也深信“風(fēng)霜侵不得”。

  作者一方面贊美秋竹,將它看作是孤直品性和高尚志趣的象征,另一方面借嫌棄梧桐及楊柳,對(duì)經(jīng)受不住外界影響而隨風(fēng)飄浮之輩深表不滿。詩(shī)人將元稹比作孤且直的'竹子,并以共保秋竹心相互勉勵(lì),并深信,盡管外事紛無(wú)極,始終風(fēng)霜侵不得。

  《酬元九對(duì)新栽竹有懷見寄》作者介紹

  白居易(772—846),字樂(lè)天,晚年自號(hào)香山居士,后人稱白香山、白傅、白太傅,原籍太原,后遷居下邽(今陜西渭南)。是唐代的杰出詩(shī)人和文學(xué)家,他的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,對(duì)白居易稱“詩(shī)魔”、“詩(shī)王”、“詩(shī)豪”、“詩(shī)史”等,日本學(xué)界則稱白居易為“詩(shī)神” 。其實(shí),在唐代對(duì)白居易的稱呼是“詩(shī)仙”之稱,請(qǐng)看唐宣宗的詩(shī):“綴玉聯(lián)珠六十年,誰(shuí)教冥路作詩(shī)仙?浮云不系名居易,造化無(wú)為字樂(lè)天。童子解吟長(zhǎng)恨曲,胡兒能唱琵琶篇,文章已滿行人耳,一度思卿一愴然。”唐德宗貞元十六年(800)進(jìn)士,由校書郎累官至左拾遺。在此期間,他關(guān)心朝政,屢屢上書言事,并寫了不少諷諭詩(shī),要求革除弊政,因而遭權(quán)貴忌恨,被貶為江州司馬。此后他歷任忠州、杭州、蘇州等地刺史。官終刑部尚書。

  白居易主張“文章合為時(shí)而著歌詩(shī)合為事而作”(《與元九書》)。他與元稹一起,倡導(dǎo)旨在揭露時(shí)弊的“新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)”,寫了《秦中吟》十首,《新樂(lè)府》五十首等,對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗現(xiàn)實(shí)作了深刻批判。在藝術(shù)上,白居易詩(shī)以平易曉暢著稱,在當(dāng)時(shí)就流布很廣。有《白氏長(zhǎng)慶集》,存詩(shī)近三千首,數(shù)量之多,為唐人之冠。

  《酬元九對(duì)新栽竹有懷見寄》繁體對(duì)照

  卷424_25酬元九對(duì)新栽竹有懷見寄白居易

  昔我十年前,與君始相識(shí)。

  曾將秋竹竿,比君孤且直。

  中心壹以合,外事紛無(wú)極。

  共保秋竹心,風(fēng)霜侵不得。

  始嫌梧桐樹,秋至先改色。

  不愛楊柳枝,春來(lái)軟無(wú)力。

  憐君別我後,見竹長(zhǎng)相憶。

  長(zhǎng)欲在眼前,故栽庭戶側(cè)。

  分首今何處,君南我在北。

  吟我贈(zèng)君詩(shī),對(duì)之心測(cè)測(cè)。

《竹》原文及賞析2

  巽上人以竹間自采新茶見贈(zèng)酬之以詩(shī)

  芳叢翳湘竹,零露凝清華。

  復(fù)此雪山客,晨朝掇靈芽。

  蒸煙俯石瀨,咫尺凌丹崖。

  圓方麗奇色,圭璧無(wú)纖瑕。

  呼兒爨金鼎,馀馥延幽遐。

  滌慮發(fā)真照,還源蕩昏邪。

  猶同甘露飯,佛事薰毗耶。

  咄此蓬瀛侶,無(wú)乃貴流霞。

  翻譯

  芳香的茶樹叢掩隱在青翠的湘妃竹林里,葉上那滴滴神露凝聚著純潔的光華。

  更有這山寺的得道高僧深知茶道,在清晨采回了這珍奇的細(xì)嫩茶芽。

  晨霧緊貼著石澗奔湍的山泉蒸騰而上,采茶之處離山崖之頂也不過(guò)咫尺之差。

  盛茶的器具有圓有方,色澤絕非一般,茶葉品質(zhì)如圭如璧,真是美玉無(wú)瑕。

  我吩咐家人用華貴的茶具去煎這難得的奇茶,淡淡的余香彌漫到遠(yuǎn)處的人家。

  這純和的茶香讓我的靈魂得以凈化,并以自然的本真蕩去內(nèi)心的昏邪。

  它如同佛祖如來(lái)那甘露一般的齋飯,一下子熏香了毗耶城和整個(gè)天下。

  這香茶是蓬瀛仙客的友伴,誰(shuí)不驚嘆,恐怕更珍貴于天上神奇的仙酒流霞。

  注釋

  巽(xùn)上人:永州龍興寺僧人重巽。上人,佛教中對(duì)有智、德、善行者的稱呼,后用作對(duì)僧人的尊稱。

  見贈(zèng):相贈(zèng),這里是送給我的意思。

  酬:答謝,回報(bào)。

  芳叢:這里指芳香的茶樹叢。

  翳:遮蔽,掩覆。

  湘竹:湘妃竹,斑竹。

  零:落下,降下。

  清華:清亮的光華。這兒指清瑩的水滴。

  復(fù):又,再,更。雪山客。在雪山隱行修禪的佛祖。這兒指山寺中的重巽上人。

  掇:拾取,采摘。

  靈芽:珍異的茶葉嫩芽。靈,神異的,美妙的。

  蒸煙:上升的'云氣。瀨(lài賴):湍急的水流。

  咫尺:距離很近。咫,古代八寸。

  凌:在……上方,覆壓。

  丹崖:赭紅色的山崖。這里其實(shí)就是指山崖,丹崖是古代詩(shī)文中常用詞藻。

  圓方:圓形的和方形的。這兒指盛茶葉的竹器。

  麗:附著,附有。

  圭璧:古代帝王、諸侯在盛大典禮活動(dòng)中所執(zhí)的兩種玉器,比喻人品美好。這兒指茶葉品質(zhì)如同玉一樣美好。

  纖瑕:細(xì)微的缺點(diǎn)毛病。瑕,玉石上的疵點(diǎn)。

  爨:炊,這兒指煎煮茶水。

  金鼎:華貴的炊具。金,黃金,喻華貴。鼎,上古貴族所使用的一種炊具,多為禮器。這里金鼎也是古代詩(shī)文中常用的詞藻,其實(shí)是指煎茶的鍋?zhàn)踊驂毓拗悺?/p>

  馀馥:留下的香氣。馀,剩下的,殘留的。

  延:延伸開來(lái),擴(kuò)散。

  幽遐:幽深遙遠(yuǎn)的地方。遐,遠(yuǎn)。

  滌慮:凈化心靈。滌,清洗。慮,心思,精神。

  發(fā):流露,顯現(xiàn)出來(lái)。

  真照:真相,本性。照,人物的肖像圖影。

  還源:回到本源,回復(fù)本性。源,水的源頭,借指人的原初本性或本質(zhì)。

  蕩:清除,沖洗干凈。

  昏:昏沉,神志不清。

  邪:邪氣,影響身心的不正常因素。

  甘露飯:佛祖如來(lái)的齋飯,味如甘露一樣香甜。語(yǔ)出《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》。

  佛事:佛教徒供奉佛祖的法事。這兒指佛祖如來(lái)化緣來(lái)的齋飯,即上面所說(shuō)的甘露飯。

  薰:通熏,指香氣散發(fā)開來(lái),使別的物體沾染了香氣。

  毗耶:梵語(yǔ)詞,即毗耶離城,佛經(jīng)中指古印度的一座大城市,為釋迦牟尼逝世的地方。

  咄:嘆詞,猶嘖,表示驚詫贊嘆。這兒用作動(dòng)詞,意思是對(duì)……發(fā)出贊嘆聲。

  蓬瀛侶:仙客的友伴。這里指香茶,如同修行者的友伴,為寺觀所常備。蓬瀛,二座仙島名,即蓬萊和瀛洲。

  無(wú)乃:或許,恐怕。

  貴:比較用法,即比……更珍貴。

  流霞:流動(dòng)的紅色云彩,后用作仙酒名。

  賞析

  柳宗元于公元805年(永貞元年)冬貶至永州,至則無(wú)處可居,只得寄寓在永州龍興寺,得以與僧人重巽相識(shí)結(jié)交。重巽贈(zèng)以新茶,柳宗元作詩(shī)回贈(zèng),應(yīng)當(dāng)是第二年春以后的事情。觀此詩(shī),柳宗元心情已較平靜,又新茶當(dāng)采于春天,王國(guó)安先生《柳宗元詩(shī)箋釋》認(rèn)為此詩(shī)作于公元807年(元和二年)春,可從。

  茶葉的品質(zhì)好壞,直接與茶樹的種類、采摘的時(shí)間、當(dāng)?shù)氐臍夂虻榷喾N因素相關(guān)。茶樹喜好陰涼濕潤(rùn),劉禹錫《試茶歌》云:“陽(yáng)崖陰嶺各不同,未若竹下莓苔地”,可知古人認(rèn)為竹下茶最佳。重巽所贈(zèng)茶葉,正是所謂竹間茶。

  這首詩(shī)開頭兩句是說(shuō),這茶樹生長(zhǎng)在密密的斑竹林中,為清瑩的雨露所滋潤(rùn),“湘竹”二字既給茶葉賦予了美麗動(dòng)人的神話色彩,又照應(yīng)到詩(shī)題“竹間”二字。富有經(jīng)驗(yàn)的采茶者都知道,采茶時(shí)間最好是每年初春谷雨前后的新芽之時(shí),若在清晨日出前帶露采摘其品質(zhì)更高。詩(shī)中第三四句說(shuō)重巽親自“晨朝掇芽”,表現(xiàn)出重巽深懂茶道,正合采茶之法。采茶的時(shí)間是否適當(dāng),對(duì)茶葉品質(zhì)的好壞,也是至關(guān)重要的,所以詩(shī)中用一個(gè)“復(fù)”字。這個(gè)“復(fù)”字,乍讀之下,很難理解和譯出,其實(shí)是把奇特的竹間茶樹和正確的采摘時(shí)間兩方面聯(lián)系起來(lái)。第三四句詩(shī),既說(shuō)明了茶葉品質(zhì)美好的另一個(gè)原因,又與詩(shī)題中“自采新茶”四字相照應(yīng)。茶葉又以高山云霧茶為佳,詩(shī)中第五六句詩(shī)所說(shuō)的“蒸煙”和“丹崖”,正是指明了云霧和高山這兩點(diǎn),表明了茶葉品質(zhì)上乘。第七句是說(shuō)盛裝茶葉的器具其形狀之美,色澤之奇之特,間接襯托出了這茶葉的名貴與稀罕。第八句則是用典故比喻,直接評(píng)述茶葉品質(zhì)的純美無(wú)瑕。

  詩(shī)歌的第二部分是驚贊茶葉香氣的奇妙。首先是香氣持久悠長(zhǎng)。第十句,“馀馥”是說(shuō)香氣不是一飄而盡,而是久留不散!把印敝赶銡鉂u漸彌漫開來(lái),“幽遐”則指香氣傳到了很深很遠(yuǎn)的地方。其次是茶香的神奇功效。喝了好茶,可以提神、祛穢,詩(shī)中的第十一句和第十二句,就是圍繞這兩方面來(lái)說(shuō)的!笆幓琛保辞宄纳裆系幕璩晾Ь,可以提神。“蕩邪”,就是除穢。“滌慮”,就是洗去心中的煩躁,去掉昏惑和邪氣,保持心神的安寧和清醒。這樣,喝好茶有益于身心的健康,這是一般人從生理角度來(lái)理解的。然而柳宗元?jiǎng)t從心理角度加以發(fā)揮,提升到了人的精神思想品格的高度來(lái)評(píng)價(jià)好茶的妙用!皽鞈]發(fā)真照”,是說(shuō)茶香凈化了人的思想道德,顯露出人的毫無(wú)污染的真情本相!斑源蕩昏邪”,是說(shuō)茶香清除了精神意識(shí)中的昏濁邪惡,使人回復(fù)到自然天性,保持清白純潔的境界。可見,詩(shī)人在此用到了雙關(guān)象征手法,這么立意構(gòu)思,就非常巧妙深刻,富有詩(shī)意。正因?yàn)檫@茶香不僅有益于人的生理健康,還能有益于人的精神的健康,使人脫俗,所以才是最為神妙的珍異的上品。也正因?yàn)檫@茶葉具有這樣的神奇功效,所以下面柳宗元連用佛教道教中的兩種神奇的故事來(lái)加以比較。佛祖如來(lái)的甘露飯,香氣熏染了毗耶城和大千世界,其實(shí)是說(shuō)佛法廣大,教化感人,使人皈依正道。道家仙客所飲流霞仙酒,使人數(shù)月不饑,其實(shí)是丹藥神力,使人清心寡欲,不貪不癡,修成仙體。它們同為食物,都具有神奇功效,所以柳宗元用它們來(lái)與茶葉相比。不過(guò),柳宗元自己更為信佛,而且齋飯、茶葉易得,流霞難求,所以詩(shī)中要說(shuō)香茶“猶同”甘露飯,而“貴”于流霞。

  對(duì)這珍貴的名茶,柳宗元自然十分贊賞和珍視,但是既為其物,更為其人,因?yàn)檫@是柳宗元在貶謫永州時(shí)的第一位友人所贈(zèng),且為親手所采,關(guān)愛殷切,情意殷深,使困窘中的柳宗元倍感精神上的慰藉和友情的可貴。贊美茶葉,其實(shí)更是贊美友人的情誼。所以柳宗元要用“金鼎”烹茶,要以自作新詩(shī)回贈(zèng),更要從精神人品的高度來(lái)立意構(gòu)思,這既為共勉,也為自勵(lì)。人品的高度來(lái)立意構(gòu)思,這既為共勉,也為自勵(lì)。

《竹》原文及賞析3

  冉冉孤生竹

  冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿。

  與君為新婚,菟絲附女蘿。

  菟絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜。

  千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。

  思君令人老,軒車來(lái)何遲!

  傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。

  過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎。

  君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為!

  翻譯

  我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侶。

  你我相親新婚時(shí)你遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng),猶如兔絲附女蘿我仍孤獨(dú)而無(wú)依靠。

  兔絲有繁盛也有枯萎的時(shí)候,夫妻也應(yīng)該會(huì)要有倆相廝守的時(shí)宜。

  我遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)千里來(lái)與你結(jié)婚,正是新婚恩愛時(shí)你卻離我遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng)。

  相思苦歲月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日歸來(lái)。

  我自喻是樸素純情的蕙蘭花,正是含苞待放楚楚憐人盼君早采擷。

  怕過(guò)了時(shí)節(jié)你還不歸來(lái)采擷,那秋雨颯風(fēng)中將隨著秋草般的凋謝。

  你信守高節(jié)而愛情堅(jiān)貞不渝,那我就只有守著相思苦苦的`等著你。

  注釋

  冉冉:柔弱下垂貌。

  孤生竹:猶言野生竹。孤,獨(dú)。

  泰山:即“太山”,猶言“大山”“高山”。

  阿:山坳。

  為新婚:剛出嫁婚娶。

  菟絲:一種旋花科的蔓生植物,女子自比。

  女蘿:一說(shuō)即“松蘿”,一種緣松而生的蔓生植物,以比男子。

  生有時(shí):草木有繁盛即有枯萎,以喻人生有少壯即有衰老。

  宜:猶言適當(dāng)?shù)臅r(shí)間。

  悠悠:遙遠(yuǎn)貌。

  山陂:泛指山和水。

  呂向注:“陂,水也!

  軒車:有篷的車。這里指迎娶的車。

  蕙蘭花:女子自比。蕙、蘭是兩種同類香草。

  含英:指花朵初開而未盡發(fā)。含,沒有完全發(fā)舒。英,花瓣。

  揚(yáng)光輝:形容容光煥發(fā)。

  萎:枯萎,凋謝。

  亮:同“諒”,料想。

  執(zhí)高節(jié):即守節(jié)情不移的意思。

  賤妾:女子自稱。

  鑒賞

  “冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿!敝穸弧肮律币杂髌滏萱莨铝⒍鵁o(wú)依靠,“冉冉”是女子自寓柔弱。竹結(jié)根之處是大山,又在山阿之處,可以避風(fēng),這是以山比喻男方!段倪x》李善注曰:“結(jié)根于山阿,喻婦人托身于君子也!

  “與君為新婚,兔絲附女蘿。”兔絲(菟絲)和女蘿是兩種蔓生植物,其莖蔓互相牽纏,比喻兩個(gè)生命的結(jié)合!段倪x》五臣注:“菟絲女蘿并草,有蔓而密,言結(jié)婚情如此!睆南挛目磥(lái),菟絲是女子的自喻,女蘿是比喻男方。“為新婚”不一定是已經(jīng)結(jié)了婚。清方廷珪《文選集成》說(shuō),此是“媒妁成言之始”而“非嫁時(shí)”!盀樾禄椤笨赡苁侵敢呀(jīng)訂了婚,但還沒有迎娶。

  “兔絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜!边@還是以“兔絲(菟絲)”自喻,既然菟絲之生有一定的時(shí)間,則夫婦之會(huì)亦當(dāng)及時(shí)。言外之意是說(shuō)既然訂婚,就及時(shí)結(jié)合,不要錯(cuò)過(guò)了自己的青春時(shí)光。從女子的心境,可以感受到詩(shī)人珍惜時(shí)光的思想,珍惜美好人生的情感的態(tài)度。

  “千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。”從這兩句看來(lái),男方所在甚遠(yuǎn),他們的結(jié)婚或非易事。這女子曾企盼著,不知何時(shí)他的車子才能到來(lái),所以接下來(lái)說(shuō):“思君令人老,軒車來(lái)何遲!”這首詩(shī)開頭的六句都是比,這四句改用賦,意盡旨遠(yuǎn),比以上六句更見性情。

  “傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎!边@四句又用比。女子以蕙和蘭兩種香草自喻,把現(xiàn)時(shí)的自已比作為嬌艷的含苞待放的花朵,如果不及時(shí)采摘就會(huì)錯(cuò)過(guò)時(shí)候,嬌艷美麗的蕙蘭花就將像秋草一樣枯黃凋萎。這是希望男方趁早來(lái)迎娶,不要錯(cuò)過(guò)了時(shí)光。唐杜秋娘《金縷衣》:“花開堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝!迸c此兩句意思相近。

  最后二句“君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為?”這女子的疑慮已抒寫畢盡,最后遂改為自我安慰。她相信男方諒必堅(jiān)持高尚的節(jié)操,一定會(huì)來(lái)的,那么自己則不必怨傷。

  在藝術(shù)上,這首詩(shī)歌主要表現(xiàn)在這幾方面:首先,運(yùn)用比喻,形象生動(dòng);其次,心理描寫,情感豐富;再次,層次清楚,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn);第四,結(jié)尾反問(wèn),增強(qiáng)效果。

  創(chuàng)作背景

  《冉冉孤生竹》是《古詩(shī)十九首》之一!豆旁(shī)十九首》大約是東漢后期作品。至于《冉冉孤生竹》的具體創(chuàng)作時(shí)間則難以考證。有人認(rèn)為此詩(shī)是婚后夫有遠(yuǎn)行,妻子怨別之作;也有人認(rèn)為此詩(shī)是寫一對(duì)男女已有成約而尚未成婚,男方遲遲不來(lái)迎娶,女方遂有種種疑慮哀傷,作出這首感情細(xì)膩曲折之詩(shī)。

《竹》原文及賞析4

  原文:

  衙齋臥聽蕭蕭竹,疑是民間疾苦聲;

  些小吾曹州縣吏,一枝一葉總關(guān)情。

  詩(shī)詞賞析:

  這首詩(shī)是鄭板橋在公元1746~1747年(乾隆十一至十二年間)出任山東濰縣知縣時(shí)贈(zèng)給包括的。一二兩句托物取喻。

  第一句“衙齋臥聽蕭蕭竹”,寫的是作者在衙署書房里躺臥休息,這時(shí)聽到窗外陣陣清風(fēng)吹動(dòng)著竹子,蕭蕭叢竹,聲音嗚咽,給人一種十分悲涼凄寒之感。

  第二句“疑是民間疾苦聲”,是作者由凄寒的竹子聲音產(chǎn)生的聯(lián)想。作者由自然界的風(fēng)竹之聲而想到了老百姓的疾苦,好像是饑寒交迫中掙扎的老百姓的嗚咽之聲,充分體現(xiàn)了作者身在官衙心系百姓的情懷。三、四兩句暢述胸懷。

  第三句“些小吾曹州縣吏”,既是寫自己,又是寫包括,可見為民解憂的應(yīng)該是所有的“父母官”,這句詩(shī)拓寬了詩(shī)歌的內(nèi)涵。

  第四句“一枝一葉總關(guān)情”,這句詩(shī)既照應(yīng)了風(fēng)竹畫和詩(shī)題,又寄予了深厚的情感,老百姓的.點(diǎn)點(diǎn)滴滴都與“父母官”們緊緊聯(lián)系在一起。

  鄭板橋的這首題畫詩(shī),由風(fēng)吹竹搖之聲而聯(lián)想到百姓生活疾苦,寄予了作者對(duì)老百姓命運(yùn)的深切的關(guān)注和同情,一個(gè)封建時(shí)代的官吏,對(duì)勞動(dòng)人民有如此深厚的感情,確實(shí)是十分可貴的。

《竹》原文及賞析5

  原文:

  莫將畫竹論難易,剛道繁難簡(jiǎn)更難。

  君看蕭蕭只數(shù)葉,滿堂風(fēng)雨不勝寒。

  詩(shī)詞賞析:

  前兩句是借觀柯九思的墨竹圖而發(fā)議論,專門拈出了畫竹的難易繁簡(jiǎn)問(wèn)題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)文人畫尚意崇簡(jiǎn)美學(xué)趣味的推崇。文人畫起源于宋代,大詩(shī)人蘇軾曾是文人畫的極力推動(dòng)者,文人畫家文同也以畫竹著名,柯九思畫竹就祖述文同。蘇軾曾有《文與可畫筼筜谷偃竹記》一文專門論文同的畫竹,文中指出畫竹不能只講形似,如果節(jié)節(jié)而為之,葉葉而累之,就沒有竹了;畫家畫竹應(yīng)該先在胸中醞釀,做到成竹在胸,然后以意為之一揮而就。蘇軾之論,一方面說(shuō)出了畫竹不能從繁而應(yīng)尚簡(jiǎn),另一方面也道出了成竹在胸以意寫之的追意論。蘇軾在《書鄢陵王主簿所畫折枝》詩(shī)中還說(shuō)道:“論畫以形似,見與兒童鄰”,更進(jìn)一步表達(dá)了他重傳神寫意的藝術(shù)見解。李東陽(yáng)深諳文人畫的精髓,在此詩(shī)中提出了畫竹莫論難易,要做到簡(jiǎn)實(shí)則比繁更難的.藝術(shù)創(chuàng)作觀。

  后兩句是為前兩句尋找的藝術(shù)個(gè)案證明,其實(shí)也是對(duì)眼前柯九思所寫的墨竹圖而作出的高度稱贊。藝術(shù)創(chuàng)作并不在寫繁還是寫簡(jiǎn),關(guān)鍵在于它是否能生動(dòng)傳神,讓人感到真境逼人。柯九思所畫竹,蕭蕭數(shù)葉之間卻能產(chǎn)生風(fēng)雨飄颯、寒氣襲人的藝術(shù)效果,可見簡(jiǎn)便非易,數(shù)葉的竹雖簡(jiǎn),但卻是以虛寫實(shí),取得了形簡(jiǎn)而意遠(yuǎn)的藝術(shù)成就。數(shù)葉之竹,其神態(tài)卻具備天下風(fēng)雨颯然而至的意蘊(yùn),文人畫之神妙盡在畫筆間。

《竹》原文及賞析6

  題李次云窗竹

  不用裁為鳴鳳管,不須截作釣魚竿。

  千花百草凋零后,留向紛紛雪里看。

  翻譯

  它不需要被做成用來(lái)吹奏的笙簫,也不需要截?cái)嘧龀舍烎~竿。

  只待冬天千花百草凋零后,在紛飛的大雪中去看那點(diǎn)點(diǎn)蔥翠。

  注釋

  鳳管:笙簫。

  創(chuàng)作背景

  竹,在歷代文人墨客的心目中,向來(lái)都是某種精神品格的象征。蘇東坡曾作詩(shī):“寧使食無(wú)肉,不可居無(wú)竹!笨上攵褡拥钠犯裨谖娜诵闹杏卸喔呱。詩(shī)人在贊賞竹的高尚品質(zhì)同時(shí),也襯托出自已高潔的情懷。

  賞析

  《題李次云窗竹》是一首詠竹詩(shī)。

  竹與松、梅并稱為“歲寒三友”,又與梅、蘭、菊并稱為“四君子”,它象征著高尚、堅(jiān)韌、虛心等美好品格。白居易的這首詩(shī),是一首詠竹詩(shī),借竹言志,對(duì)竹子贊譽(yù)的同時(shí),也明確了自己的精神追求。

  首二句,平淡無(wú)奇,不僅用詞淺顯,亦無(wú)深刻的寓意,只是交代了竹子一般的用途,但作者強(qiáng)調(diào)的是“不用”、“不須”,至于緣由,結(jié)尾兩句予以點(diǎn)明。原來(lái),前三句都是陪襯,是為了與末句構(gòu)成對(duì)比的。詩(shī)人說(shuō),我不用把竹子制成笛子,也不把它用作釣魚竿,要的.是讓竹子在千花百草凋零之后,在大雪紛飛之時(shí),能夠屹立在雪中,使我看到那一番凌雪傲霜的情調(diào)。

  前兩句實(shí)際上寫的是竹子的功利實(shí)用性,末句則是竹子的精神“實(shí)用性”,而功利實(shí)用性是不被作者看重的,他看重的是竹子品格對(duì)人的影響。作者故意使之構(gòu)成強(qiáng)烈的對(duì)比,對(duì)比之中,流露出作者對(duì)竹子的喜愛及對(duì)竹子品格的贊譽(yù)!傲粝蚣娂娧├锟础保词裁?自然不是為了看竹子的青翠之姿,而是從雪里的孤竹中看到了竹的高潔本質(zhì),一種獨(dú)立于世俗的孤傲。此詩(shī)托竹寓意,巧用對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)那種高潔孤傲、堅(jiān)貞不屈精神的追求。

  竹的生存環(huán)境,總是猗猗靜謐幽雅,醉心在竹的世界里,可以彌補(bǔ)人的心理缺陷和遠(yuǎn)離凡塵的愉悅、超脫!可以獲得暫時(shí)的心理平衡。

《竹》原文及賞析7

  《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·竹洞》作品介紹

  《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·竹洞》的作者是韓愈,被選入《全唐詩(shī)》的.第343卷。

  《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·竹洞》原文

  奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·竹洞

  作者:唐·韓愈

  竹洞何年有,公初斫竹開。

  洞門無(wú)鎖鑰,俗客不曾來(lái)。

  《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·竹洞》作者介紹

  韓愈(768—824) 字退之,洛陽(yáng)人,文學(xué)家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養(yǎng)成人,貞元進(jìn)士。曾官監(jiān)察御史、陽(yáng)山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈(zèng)禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)。尊儒反佛,比較關(guān)心人民疾苦 。

  韓愈在文學(xué)上主張師承秦、漢散文傳統(tǒng),積極倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),提出“文以載道”、“文道合一”的觀點(diǎn)。《師說(shuō)》、《進(jìn)學(xué)解》等,皆為名篇。韓詩(shī)力求創(chuàng)新,氣勢(shì)雄偉,有獨(dú)特風(fēng)格,對(duì)宋詩(shī)創(chuàng)作影響較大,延及清代 。有《昌黎先生集》。

  《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·竹洞》繁體對(duì)照

  卷343_44奉和虢州劉給事使君三堂新題二十壹詠·竹洞韓愈

  竹洞何年有,公初斫竹開。

  洞門無(wú)鎖鑰,俗客不曾來(lái)。

《竹》原文及賞析8

  竹

  樹色連云萬(wàn)葉開,王孫不厭滿庭栽。凌霜盡節(jié)無(wú)人見,

  終日虛心待鳳來(lái)。誰(shuí)許風(fēng)流添興詠,自憐瀟灑出塵埃。

  朱門處處多閑地,正好移陰覆翠苔。

  賞析/鑒賞

  【句解】

  “凌霜盡節(jié)無(wú)人見,終日虛心待鳳來(lái)!眰(gè)人理解大概意思應(yīng)為“竹子忍受著風(fēng)霜的摧殘,仍然矢志不移地保持高潔的操守,然而卻沒人去注意它,終年累月虛懷若谷,也只為了等待鳳凰的到來(lái)!币庠谝灾裼魅!傲杷,忍受官場(chǎng)世道的重重壓力。霜,應(yīng)暗指不公平的社會(huì)、世道、官場(chǎng)!氨M節(jié)”,盡守氣節(jié)、操守!盁o(wú)人見”,盡管頂著各種邪惡勢(shì)力的重壓,仍然堅(jiān)守著高尚的氣節(jié)和操守,但是根本就沒人看的`見你。表現(xiàn)了詩(shī)人懷才不遇的失落和無(wú)奈!敖K日”,經(jīng)年累月,始終如一!疤撔摹保t遜,虛懷若谷!按P來(lái)”,這里的“鳳”從字面看秀挺蒼翠的竹子像梧桐樹一樣在等待著鳳凰的到來(lái),但內(nèi)中蘊(yùn)含著希望總有一天會(huì)有像伯樂(lè)一樣的“鳳”能來(lái)發(fā)現(xiàn)、賞識(shí)和重用自己,只要耐心等待,那一天終究會(huì)到來(lái)的。

《竹》原文及賞析9

  原文:

  月色穿簾風(fēng)入竹,倚屏雙黛愁時(shí)。砌花含露兩三枝。如啼恨臉,魂斷損容儀。

  香燼暗消金鴨冷,可堪辜負(fù)前期。繡襦不整鬢鬟欹。幾多惆悵,情緒在天涯!

  詩(shī)詞賞析:

  這首詞寫春閨幽怨。

  上片頭二句寫女主人公在風(fēng)吹月照下,倚屏發(fā)愁。“砌花”三句,既寫花,又寫人!叭缣浜弈槨,形象秀麗,可愛堪憐。

  下片“香燼”句,突出閨中凄涼,“可堪”句交待凄涼的`原因是情人失約!袄C襦”句表現(xiàn)她無(wú)心妝扮。最后二句,將情緒引向遙遠(yuǎn)處,境界略開。結(jié)尾“涯”字,與“時(shí)”、“枝”、“儀”、“期”、“欹”相押,都是韻腳。“涯”,唐五代時(shí)兩讀,既在麻韻,又在支韻!痘ㄩg集》中,“涯”有與麻韻字相押的,如顧敻的《酒泉子》其六(《酒泉子·水碧風(fēng)清》):“恨無(wú)涯,小屏斜,堪憎蕩子不還家!庇帧队菝廊恕菲湮澹ā队菝廊恕{闌愁立雙蛾細(xì)》):“玉郎還是不還家。教人魂夢(mèng)逐楊花,繞天涯。”此首則與支韻字相押。

《竹》原文及賞析10

  《斑竹》作品介紹

  《斑竹》的作者是劉長(zhǎng)卿,被選入《全唐詩(shī)》的第147卷第7首。

  《斑竹》原文

  斑竹

  作者:唐·劉長(zhǎng)卿

  蒼梧千載后,斑竹對(duì)湘沅。

  欲識(shí)湘妃怨,枝枝滿淚痕。

  《斑竹》注釋

  ①斑竹:一種莖上有紫褐色斑點(diǎn)的竹子,也叫湘妃竹。晉張華《博物志》卷八:“堯之二女, 舜之二妃,曰湘夫人,帝崩,二妃啼,以涕揮竹,竹盡斑。”

 、谙驺:湘江、沅江,均在湖南境內(nèi)。

  《斑竹》作者介紹

  劉長(zhǎng)卿 (709~786),字文房,唐代詩(shī)人。宣城(今屬安徽)人。以五言律詩(shī)擅長(zhǎng),唐玄宗天寶年間(公元742年1月~756年7月)進(jìn)士。唐肅宗至德年間(公元756年7月~758年2月)任監(jiān)察御史、長(zhǎng)洲縣尉,貶嶺南巴尉,后返,旅居江浙。后來(lái)唐代宗任命他為轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,被誣再貶睦州司馬。他生平坎坷,有一部分感傷身世之作,但也反映了安史亂后中原一帶荒涼凋敝的景象!

  劉長(zhǎng)卿是由盛唐向中唐過(guò)渡時(shí)期的一位杰出詩(shī)人。關(guān)于劉長(zhǎng)卿的生平一直沒有確考,《舊唐書》和《新唐書》都沒有他的傳記。劉長(zhǎng)卿詩(shī)以五七言近體為主,尤工五言,自詡為“五言長(zhǎng)城”(權(quán)德輿《秦征君校書與劉隨州唱和集序》)。《新唐書·藝文志》著錄他的`集子10卷,《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》同。據(jù)丁丙《善本書室藏書志》,著錄有《唐劉隨州詩(shī)集》11卷,為明翻宋本,詩(shī)10卷,文1卷。現(xiàn)在通行的如《畿輔叢書》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本!度圃(shī)》編錄其詩(shī)為5卷。事跡見《唐詩(shī)紀(jì)事》、《唐才子傳》。

  《斑竹》繁體對(duì)照

  卷147_7斑竹劉長(zhǎng)卿

  蒼梧千載後,斑竹對(duì)湘元。

  欲識(shí)湘妃怨,枝枝滿淚痕。

《竹》原文及賞析11

  冉冉狐生竹,結(jié)根泰山阿。

  與君為新婚,兔絲附女蘿。

  兔絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜。

  千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。

  思君令人老,軒車來(lái)何遲!

  傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。

  過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎。

  君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為!

  注釋:

 、湃饺剑喝崛趺。

  ⑵泰山:即“太山”,猶言“大山”,“高山”。阿:山坳。這兩句是說(shuō),柔弱的孤竹生長(zhǎng)在荒僻的山坳里,借喻女子的孤獨(dú)無(wú)依。

 、菫樾禄椋簞偝黾藁槿ⅰ

 、容私z:一種旋花科的蔓生植物,女子自比。女蘿:一說(shuō)即“松蘿”,一種緣松而生的蔓生植物;以比女子的丈夫。這句是說(shuō)二人都是弱者。

 、梢耍哼m當(dāng)?shù)臅r(shí)間。這兩句是說(shuō),菟絲及時(shí)而生,夫婦亦當(dāng)及時(shí)相會(huì)。

 、视朴疲哼b遠(yuǎn)貌。山陂:泛指山和水。 呂向 注:“陂,水也!。這二句是說(shuō)路途遙遠(yuǎn),結(jié)婚不易。

 、塑庈嚕河信竦能。這里指迎娶的車。這二句是說(shuō),路遠(yuǎn)婚遲,使她容顏憔悴。

  ⑻蕙、蘭:兩種同類香草。女子自比。

  ⑼含英揚(yáng)光輝:花含苞待放。英,猶“花”。

 、挝嚎菸蛑x。這四句是說(shuō),蕙蘭過(guò)時(shí)不采,它將隨著秋草一同枯萎了。這是對(duì)婚遲的怨語(yǔ)。

  ⑾亮:同“諒”,料想。

 、匈v妾:女子謙稱。這兩句是說(shuō),君想必守志不渝,我又何苦自艾自怨。這是自我安慰之詞。

  【譯文】

  我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侶.

  你我相親新婚時(shí)你遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng),猶如兔絲附女蘿我仍孤獨(dú)而無(wú)依靠.

  兔絲有繁盛也有枯萎的`時(shí)候,夫妻也應(yīng)該會(huì)要有倆相廝守的時(shí)宜.

  我遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)千里來(lái)與你結(jié)婚,正是新婚恩愛時(shí)你卻離我遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng).

  相思苦歲月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日歸來(lái).

  我自喻是樸素純情的蕙蘭花,正是含苞待放楚楚憐人盼君早采擷.

  怕過(guò)了時(shí)節(jié)你還不歸來(lái)采擷,那秋雨颯風(fēng)中將隨著秋草般的凋謝.

  你信守高節(jié)而愛情堅(jiān)貞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你.

  賞析:

  此詩(shī)或云是婚后夫有遠(yuǎn)行,妻子怨別之作。然細(xì)玩詩(shī)意,恐不然;蛟S是寫一對(duì)男女已有成約而尚未成婚,男方遲遲不來(lái)迎娶,女方遂有種種疑慮哀傷,作出這首感情細(xì)膩曲折之詩(shī)。

  “冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿。”竹而曰“孤生”以喻其孑孑孤立而無(wú)依靠,“冉冉”是柔弱下垂的樣子。這是女子的自喻!疤┥健奔础疤健保笊街。“阿”是山坳。山是大山,又在山阿之處,可以避風(fēng),這是以山比喻男方!段倪x》李善注曰:“結(jié)根于山阿,喻婦人托身于君子也!闭\(chéng)是。

  “與君為新婚,兔絲附女蘿!蓖媒z和女蘿是兩種蔓生植物,其莖蔓互相牽纏,比喻兩個(gè)生命的結(jié)合!段倪x》五臣注:“兔絲女蘿并草,有蔓而密,言結(jié)婚情如此!睆南挛目磥(lái),兔絲是女子的自喻,女蘿是比喻男方!盀樾禄椤辈灰欢ㄊ且呀(jīng)結(jié)了婚,正如清方廷珪《文選集成》所說(shuō),此是“媒妁成言之始”而“非嫁時(shí)”!盀樾禄椤笔侵敢呀(jīng)訂了婚,但還沒有迎娶。

  “兔絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜!边@還是以“兔絲”自喻,既然兔絲之生有一定的時(shí)間,則夫婦之會(huì)亦當(dāng)及時(shí)。言外之意是說(shuō)不要錯(cuò)過(guò)了自己的青春時(shí)光。

  “千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。”從這兩句看來(lái),男方所在甚遠(yuǎn),他們的結(jié)婚或非易事。這女子曾企盼著,不知何時(shí)他的車子才能到來(lái),所以接下來(lái)說(shuō):“思君令人老,軒車來(lái)何遲!”這首詩(shī)開頭的六句都是比,這四句改用賦,意盡旨遠(yuǎn),比以上六句更見性情。

  “傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎!边@四句又用比。蕙和蘭是兩種香草,用以自比!昂ⅰ笔钦f(shuō)花朵初開而未盡發(fā)!皳P(yáng)光輝”形容其容光煥發(fā)。如要采花當(dāng)趁此時(shí),過(guò)時(shí)不采,蕙蘭亦將隨秋草而凋萎了。這是希望男方趁早來(lái)迎娶,不要錯(cuò)過(guò)了時(shí)光。唐杜秋娘《金縷衣》:“花開堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝!迸c此兩句意思相近。

  最后二句“君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為?”張玉谷說(shuō):“代揣彼心,自安己分!闭\(chéng)然。這女子的疑慮已抒寫畢盡,最后遂改為自我安慰。她相信男方諒必堅(jiān)持高尚的節(jié)操,一定會(huì)來(lái)的,那么自己則不必怨傷。

《竹》原文及賞析12

  原文:

  翠葆參差竹徑成。新荷跳雨淚珠傾。曲闌斜轉(zhuǎn)小池亭。

  風(fēng)約簾衣歸燕急,水搖扇影戲魚驚。柳梢殘日弄微晴。

  詩(shī)詞賞析:

  此詞寫夏日乍雨還晴的景色,體物工巧。新竹成林,新荷跳雨,柳梢弄晴,具見新穎別致;至曲闌斜轉(zhuǎn),風(fēng)約簾衣,水搖扇影,則人、景渾然一體,意趣橫生,清新柔麗,委婉多姿。

《竹》原文及賞析13

  嚴(yán)鄭公宅同詠竹

  綠竹半含籜,新梢才出墻。色侵書帙晚,陰過(guò)酒樽涼。

  雨洗娟娟凈,風(fēng)吹細(xì)細(xì)香。但令無(wú)剪伐,會(huì)見拂云長(zhǎng)。

  翻譯

  嫩綠的竹子有一半還包著筍殼,新長(zhǎng)的枝梢剛伸出墻外。翠竹的影子投映在書上,使人感到光線暗下來(lái)。竹影移過(guò)酒樽也覺得清涼。

  竹經(jīng)雨洗顯得秀麗而潔凈,微風(fēng)吹來(lái),可以聞到淡淡的清香。只要不被摧殘,一定可以看到它長(zhǎng)到拂云之高。

  注釋

  含籜:包有筍殼。

  籜:筍殼書帙:書套。

  帙:包書的布套。

  賞析

  這是杜甫赴好友嚴(yán)武家宴飲時(shí)同題之作。嚴(yán)武素與杜甫友善,字季鷹,華州華陰人,雖武夫,亦能詩(shī),全唐詩(shī)中錄存六首。他性豪爽,讀書不甚究其義。八歲時(shí),因其父挺之不答其母,乃手刃父妾英。其父屢禁其習(xí)武。后以蔭調(diào)太原府參軍,累遷殿中侍御史。玄宗入蜀,(公元七五六年)擢諫議大夫。至德后,歷劍南節(jié)度使,再為成都尹。以破吐蕃功,進(jìn)檢校吏部尚書,封鄭國(guó)公。與杜甫最友善,鎮(zhèn)劍南時(shí),甫因避亂往依之。

  全詩(shī)清新雅致,風(fēng)格與作者一貫詩(shī)風(fēng)有異。

  “綠竹半含籜,新梢才出墻”描寫了新發(fā)之竹,“半含”“才出”抓住了春筍蓬勃生長(zhǎng)的典型過(guò)程。竹生長(zhǎng)是看不見的,作者化靜為動(dòng),用“含”,“出”把竹的生長(zhǎng)過(guò)程寫活了。

  “色侵書帙晚”,竹的顏色綠得逼你的眼,綠色映照在書卷上,似乎是天色暗了下來(lái),“陰過(guò)酒樽涼”,竹影搖曳,竹色青蔥,晃動(dòng)的竹影移過(guò)酒器,顯得更加清涼了。頷聯(lián)選取竹“色”給人的感受,讓我們仿佛置身于竹蔭中,品著清涼的美酒。

  “雨洗娟娟凈,風(fēng)吹細(xì)細(xì)香!奔(xì)細(xì)的春雨把竹洗得一塵不染,微微的春風(fēng)送來(lái)縷縷竹的清香。頸聯(lián)繼續(xù)從視覺和嗅覺來(lái)感觸竹。

  “但令無(wú)剪伐,會(huì)見拂云長(zhǎng)!蔽猜(lián)作者展開想像,仿佛看到了高高的竹已經(jīng)伸入云端,輕輕的拂動(dòng)著。

  本詩(shī)是一首應(yīng)答之作,自然少不了對(duì)主人的一番贊頌,以竹盛贊了嚴(yán)鄭公高潔的.情操,杜甫雖然長(zhǎng)嚴(yán)武十四歲,嚴(yán)武也是一個(gè)毀譽(yù)參半的人物,但作者后半生長(zhǎng)期依賴嚴(yán)武接濟(jì),出語(yǔ)自然更加謙恭。不過(guò)本詩(shī)也值得稱道,特別是“綠竹半含籜,新梢才出墻!迸c“雨洗娟娟凈,風(fēng)吹細(xì)細(xì)香”四句,后人單獨(dú)輯錄在一起,成了一首詠竹的絕佳之句。

  賞析二

  松、竹、梅,歷來(lái)為人喜愛,稱為“歲寒三友”。竹的品性也為人稱道。歷來(lái)詠竹之作,十分豐富。杜甫的《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》,以“竹”為吟詠對(duì)象,托物言志,耐人尋味。詩(shī)的開篇即寫竹的新嫩和勃發(fā)的生機(jī)。竹的一半還包著筍殼,枝梢才伸出墻頭,寥寥幾字,寫出了“新竹”的特點(diǎn)。接著在頷聯(lián)突出竹的“色”和“陰”,轉(zhuǎn)換了描寫的角度,這里是從視覺和嗅覺來(lái)寫的。窗外那翠綠的顏色似乎使室內(nèi)的“書帙”都浸潤(rùn)其中,“侵”字把竹影的漸漸擴(kuò)大之勢(shì)寫得鮮活可人,富有動(dòng)感!而書酒相伴,本是愜意之事,再加上竹影移過(guò),那桌上的酒樽也覺得清涼宜人!竹的可愛之態(tài),躍然紙上!陸游寫竹:“解籜時(shí)聞聲簌簌,放梢初見葉離離!保ā缎轮瘛罚┒鸥@兩句,與陸游異曲同工。如果說(shuō),前兩聯(lián),從視覺的角度寫竹,那么頸聯(lián)詩(shī)人轉(zhuǎn)而寫竹的清香之氣,又是從嗅覺的角度描摹了。經(jīng)雨洗濯的綠竹顯得更加秀麗而潔凈,微風(fēng)過(guò)處,送來(lái)縷縷的竹的清香,沁人心脾,身居如此環(huán)境,真有欣然忘食、樂(lè)而忘憂之感了。以上三聯(lián)從不同的角度,突出了竹的品性,氣完意足。最后一聯(lián),作者順勢(shì)一點(diǎn):“但令無(wú)剪伐,會(huì)見拂云長(zhǎng)!比藗冎挥姓嫘膼壑瘛⒆o(hù)竹,不去“剪伐”,摧殘可愛的新竹,它一定會(huì)自然生長(zhǎng)到拂云之高!

  竹品,即人格。詩(shī)人反復(fù)狀寫竹的可愛,意在突出心中所達(dá)之意:尊重天性,順應(yīng)物性之自然;或者呼吁統(tǒng)治者要呵護(hù)人才,而不要隨意摧殘人才;或者以竹自況,期待朝廷能提攜自己,使自己能“致君堯舜上”,能為治國(guó)平天下奉獻(xiàn)綿薄之力……

  這首詠物之作,托物言志,十分妥貼,狀物,形象生動(dòng);言志,委婉含蓄。值得認(rèn)真品味。

  創(chuàng)作背景

  這是杜甫赴好友嚴(yán)武家宴飲時(shí)同題之作。嚴(yán)武素與杜甫友善,字季鷹,華州華陰人,雖武夫,亦能詩(shī),全唐詩(shī)中錄存六首。他性豪爽,讀書不甚究其義。至德后,歷劍南節(jié)度使,再為成都尹。以破吐蕃功,進(jìn)檢校吏部尚書,封鄭國(guó)公。鎮(zhèn)劍南時(shí),甫因避亂往依之。

《竹》原文及賞析14

  誰(shuí)種蕭蕭數(shù)百竿?伴吟偏稱作閑官。

  不隨夭艷爭(zhēng)春色,獨(dú)守孤貞待歲寒。

  聲拂琴床生雅趣,影侵棋局助清歡。

  明年縱便量移去,猶得今冬雪里看!

  翻譯

  那是誰(shuí)種下了蕭蕭修篁一片?陪伴我清閑地讀書吟詩(shī)作官。

  春天里你不隨百花爭(zhēng)芳斗艷,孤獨(dú)地守貞操迎接臘尾歲寒。

  聲悠悠平添我琴弦上的雅韻,影森森鋪出我棋局中的清歡。

  到明年即使被貶到更遠(yuǎn)地方,我還能在今冬看你雪中傲寒。

  注釋

  官舍:即官府。

  蕭蕭:象聲詞,草木搖落聲。

  閑官:指當(dāng)時(shí)詩(shī)人所任商州團(tuán)練副使之職。

  夭艷:艷麗,此處指艷麗的桃李。

  量移:唐宋時(shí)期公文用語(yǔ),指官員被貶謫遠(yuǎn)方后,遇恩赦遷距京城較近的地區(qū)。

  創(chuàng)作背景

  宋淳化二年(991年),王禹偁因徐鉉雪誣,抗疏論道來(lái)為其辯解,結(jié)果受到小人的譏謗,被貶為商州任團(tuán)練副使。詩(shī)人第一次遭貶,十分郁悶,于是便詠竹以言志,寫下這篇文章來(lái)排解內(nèi)心的憂愁。

  賞析

  這首詩(shī)采用了詠物言志的寫作手法,寫出了竹子瀟灑、清蔭、耐寒的特點(diǎn),表現(xiàn)了詩(shī)人清高不俗、貞潔不渝的`品格。

  第一、二兩句是對(duì)竹子的描寫。寫官舍北窗邊數(shù)百竿辣立的竹子不知是誰(shuí)種下的,但如今伴詩(shī)人苦吟非常相稱。點(diǎn)出“官舍竹”,即為“閑官”。清冷的郡齋,難挨的時(shí)光,遷客的意緒,使詩(shī)人感到凄涼。他忽推北窗,一陣可餐的翠色迎面撲來(lái)。

  第三、四兩句是詩(shī)人對(duì)竹子所展開的聯(lián)想。春日,桃李東園爭(zhēng)寵,竹子卻靜靜獨(dú)守堅(jiān)貞,它要直待冰雪歲寒日,才向人們昭示并證實(shí)自己不渝的操守。詩(shī)人仿佛不期遇見了可以傾心交談的知己,全身沉浸在一片碧綠透明的溪流里,這里詩(shī)人有形象上的暗示與精神上的契合,是以竹自況,暗寓了自己不愿隨勢(shì)就俗的清高品格。

  第五、六兩句把竹與人的生活聯(lián)系起來(lái)!胺鳌焙汀扒帧眱蓚(gè)傳神動(dòng)詞,讓竹葉蕭蕭的聲音和青青的姿影介入詩(shī)人的生活。公退之暇,拂琴敲棋,清風(fēng)徐至,物我同趣,竹聲與琴聲共生雅趣;竹影與棋局同助清歡。表現(xiàn)出物我同趣的畫面,和諧一致,無(wú)限清歡。

  第七、八兩句是詩(shī)人對(duì)今后仕途的設(shè)想。即使明年調(diào)往別處,今年冬天還能雪里看竹,結(jié)為歲寒之友。既具騷人風(fēng)致,同時(shí)照應(yīng)頷聯(lián)中“獨(dú)守孤貞待歲寒!钡诙晁脑,詩(shī)人果真“量移”至解州(治所在今山西運(yùn)城市西南)。

  此詩(shī)以竹自喻,人物融合,自然貼切;語(yǔ)淺意深,情味雋永。表露詩(shī)人的牢騷不平和自我寬解。

《竹》原文及賞析15

  戕竹記

  洛最多竹,樊圃棋錯(cuò)。包籜榯筍之贏,歲尚十?dāng)?shù)萬(wàn)緡,坐安侯利,寧肯為渭川下。然其治水庸,任土物,簡(jiǎn)歷芟養(yǎng),率須謹(jǐn)嚴(yán)。家必有小齋閑館在虧蔽間,賓欲賞,輒腰輿以入,不問(wèn)辟疆,恬無(wú)怪讓也。以是名其俗,為好事。

  壬申之秋,人吏率持鐮斧,亡公私誰(shuí)何,且戕且桴,不竭不止。守都出令:有敢隱一毫為私,不與公上急病,服王官為慢,齒王民為悖。如是累日,地榛園禿,下亡有嗇色少見于顏間者,由是知其民之急上。

  噫!古者伐山林,納材葦,惟是地物之美,必登王府,以經(jīng)于用。不供謂之畔廢,不時(shí)謂之暴殄。今土宇廣斥,賦入委疊;上益篤儉,非有廣居盛囿之侈。縣官材用,顧不衍溢朽蠹,而一有非常,斂取無(wú)藝。意者營(yíng)飾像廟過(guò)差乎!《書》不云:“不作無(wú)益害有益!庇衷唬骸熬庸(jié)用而愛人!碧熳佑兴舅(dāng)朝夕謀慮,守官與道,不可以忽也。推類而廣之,則竹事猶末。

  翻譯

  洛陽(yáng)最多的是竹子,竹園星羅棋布。光是竹筍、竹竿的盈利,每年就不下十余萬(wàn)緡錢,等于坐得千戶侯的利祿,其收入不在富庶的渭川流域之下。但是,竹園里打堰灌水,養(yǎng)土施肥,育苗選材,修剪培養(yǎng)等工作,都必須嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致,認(rèn)真從事。在竹林深處的空地上,家家有精巧雅致的亭舍,客人要想游賞,都可以坐小轎,徑直而人,不必事先征得主人的同意,主人亦不在意,對(duì)此不會(huì)感到奇怪和發(fā)出責(zé)難。因此,洛陽(yáng)種竹賞竹的風(fēng)俗也出名了,都把它當(dāng)作一件好事。

  壬申年秋天,官府紛紛率人拿著鐮刀斧頭,不論是公家的,還是私人的,竹林的主人是誰(shuí),一律砍伐,不伐盡不止。西京留守發(fā)出嚴(yán)令:敢隱瞞絲毫的即為私藏,將按照不服從官家急需治罪,當(dāng)官的被看作是對(duì)朝廷的怠惰不敬,當(dāng)百姓的則被看作是叛逆不道。這樣一來(lái),數(shù)日以后,土地荒蕪了,竹園光禿了。老百姓的臉上卻看不到一點(diǎn)吝惜的神情,由此可知,洛陽(yáng)的百姓是急供朝廷所需的。

  唉,古時(shí)砍伐山木,交納木材蘆葦,只是把地產(chǎn)的好東西,送到官府,以準(zhǔn)備充當(dāng)一定的用途。不供給就叫做叛逆犯上,不按時(shí)令砍伐征收,就叫做隨意糟!,F(xiàn)在大宋王朝疆域廣大,賦稅收入積聚眾多;皇上更是一心一意地節(jié)儉,并沒有大興宮室、盛設(shè)園圃的奢侈之心。官府中積累的材料物資,無(wú)不是余裕漫溢,甚至于都被蠹蝕腐朽了。可是,一遇到意外之事,卻又沒有限度的搜斂刮取,也許是塑像修廟超過(guò)了限度吧!古書上不是說(shuō)過(guò):“不要做無(wú)益的事來(lái)?yè)p害有益的事嗎?”還說(shuō)過(guò):“君子應(yīng)當(dāng)節(jié)約用度,愛惜人民!被噬虾透鞑块T的官吏們應(yīng)當(dāng)每天早晚都要考慮到這些,堅(jiān)守職責(zé)的道義,千萬(wàn)不可忽視。以此類推而擴(kuò)展開來(lái),伐竹則如同是一樁小事了。

  注釋

  戕(qiāng):砍伐。

  樊圃:竹園。

  棋錯(cuò):星羅棋布,多的意思。

  籜:包著的竹筍的皮。

  榯筍:豎立的竹筍。榯,直立。

  緡:原指穿銅錢用的繩子,這里指用繩子穿連成串的銅錢,每緡一千文,即一貫錢。

  渭川:指渭水流域。

  庸:通“墉”,水堰。

  簡(jiǎn)歷:選擇。

  芟:刪除,修剪。

  虧蔽:指竹林深處遮蔽的空地。

  腰輿:古代的一種便轎。

  辟疆:顧辟疆。這里代指竹園所有者。

  壬申:即北宋明道元年(年)。

  亡:通“無(wú)”,不論。

  桴:鼓槌,這里作動(dòng)詞用,指砍伐。

  守都:這里指河南府治洛陽(yáng)的主管官,即西京留守。

  服王官:指做官的。

  慢:怠慢。

  齒王民:指做百姓的。

  悖:叛逆。

  榛:荒蕪。

  畔廢:叛逆。畔,通“叛”。

  暴殄:殘害滅絕,任意糟蹋。

  土宇:土地和屋宅。

  廣斥:廣闊的鹽堿地。此句意為宋朝疆域廣大。

  委疊:積聚眾多。

  縣官:指政府、朝廷。古稱天子所居之地為縣,即王畿。

  無(wú)藝:沒有限度。

  意者:推測(cè)之詞。

  營(yíng)飾:營(yíng)造修建。征用材料的目的是修復(fù)宮殿。作者這里說(shuō)營(yíng)飾像廟,是委婉之詞。

  過(guò)差:超過(guò)限度。

  守官與道:這里意謂堅(jiān)守職責(zé)和道義。

  創(chuàng)作背景

  《戕竹記》作于宋仁宗明道元年(1032年),當(dāng)時(shí)歐陽(yáng)修在洛陽(yáng)任西京留守推官。當(dāng)年八月,開封內(nèi)廷火災(zāi),燒毀了崇德、長(zhǎng)春、滋福等八殿。宰相呂夷簡(jiǎn)負(fù)責(zé)修葺工作,洛陽(yáng)的竹林遂為之洗劫一空。歐陽(yáng)修對(duì)這種不問(wèn)實(shí)際需要而橫征暴斂的做法十分不滿,于是寫了這篇文章。

  賞析

  文章從題前落筆,先寫洛竹之利,養(yǎng)竹之艱,竹林之美,主人之好客,言簡(jiǎn)意賅,生動(dòng)而具體地展現(xiàn)了洛陽(yáng)竹林既有巨大的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,又有極高的觀賞價(jià)值。這就為“戕竹”——一場(chǎng)災(zāi)難的到來(lái),作了有力的'鋪墊和反襯。

  第二段正面寫“戕竹”。先點(diǎn)時(shí)間:“壬申之秋”,即明道元年秋天。接著就寫大砍大伐!叭死簟彼木洌涫接砷L(zhǎng)而短,由散而整,用辭斬截,音節(jié)急促,將“戕竹”的來(lái)勢(shì)之猛,行動(dòng)之快,渲染得令人難以喘息!叭死簟敝杂腥绱藖(lái)頭,原來(lái)是“守都”有令。如此層層邀功,個(gè)個(gè)賣力,不幾天,“樊圃棋錯(cuò)”的竹林,便變成處處“地榛園禿”。而百姓卻沒有一絲吝惜之情流露于顏面,確實(shí)耐人尋味。再接下去就是表現(xiàn)百姓的可憐、可悲,因?yàn)樗麄儾粌H在物質(zhì)上作了慘重而無(wú)益的犧牲,而且在感情上還遭到一番極大的欺騙和愚弄,則吏之可恨,自在言外!跋峦鲇袉萆僖娪陬侀g者, 由是知其民之急上”,實(shí)在是意味深長(zhǎng)的一筆。

  作者寫過(guò)“戕竹”之后,引古證今,加以議論,這就是文章的最后一節(jié)。首先指出“伐山林,納材葦”的目的是“以經(jīng)于用”。在這個(gè)前提之下,地方“不供謂之畔廢”,但是,官府若不按一定時(shí)間采伐聚斂,則“謂之暴殄”,更何況不“經(jīng)于用”呢!宋朝疆域遼闊,年年賦斂之物積聚甚多,而仁宗亦無(wú)大建宮室園囿的奢侈之心,所以朝廷長(zhǎng)期積壓的各種材料,無(wú)不聽其朽爛。但是盡管如此,只要有一點(diǎn)意外情況,還是一不問(wèn)是否需要,需要多少;二不問(wèn)時(shí)間是否合適,便打著“與公上急病”的旗號(hào),層層加碼 ,斂取無(wú)度,“不竭不止”,結(jié)果所取又超過(guò)所需,自然又是堆積腐爛!啊稌凡辉啤眱删,以正面的教誨之詞,婉轉(zhuǎn)而尖銳地批評(píng)了上述行為,恰恰是以“無(wú)益”于民之舉(戕竹),害于民有益之物(洛竹),無(wú)“節(jié)用愛人”之心顯而易見。由記事而評(píng)論,最后上升到為官之道。至此,事已記過(guò),理也說(shuō)透,文章似乎可以結(jié)束了,可作者又再加生發(fā)——“推類而廣之,則竹事猶末”。奇峰突起,境界大開。原來(lái)“戕竹”一事,只不過(guò)是用以折射大千世界的一面小小的鏡子。大千世界,古往今來(lái),還有無(wú)數(shù)大大小小、形形色色的“戕竹”之事。點(diǎn)睛結(jié)穴,戛然而止,是所謂實(shí)處還虛。

  文章在藝術(shù)手法上采用了前敘后議的方式,前兩段鋪敘,筆力簡(jiǎn)明、清晰。由于第一段的美與第二段的丑的對(duì)照,則后一段議論,筆鋒所向披靡,深刻地表現(xiàn)出美被丑破壞的痛心,從而濫砍濫伐竹子乃至推而廣之的一系列害民之舉皆令世人共討之。作者雖然在議論時(shí)顧及到最高統(tǒng)治者,但言辭之中柔中有剛,諫中有刺,戕竹的危害性通過(guò)一番敘述與議論,則十分具有說(shuō)服力和感染力。此外,他采取引用法,援引儒家經(jīng)典《尚書》中的有關(guān)議論來(lái)增強(qiáng)自己文章的說(shuō)服力,也是很有見地的。因?yàn)樗奈恼率墙o當(dāng)朝皇帝和權(quán)貴們看的,作為當(dāng)時(shí)地位卑微的作者來(lái)說(shuō),恐怕人微言輕,不若搬出祖訓(xùn)來(lái),以使自己的觀點(diǎn)更有說(shuō)服力。這也正是作者的聰明之處。

【《竹》原文及賞析】相關(guān)文章:

竹原文及賞析03-21

竹石原文及賞析03-23

《竹石》原文及賞析03-29

竹石原文及賞析02-05

詠檐前竹原文及賞析05-19

竹石原文翻譯及賞析03-21

竹里館原文及賞析03-21

戕竹記原文及賞析03-23

《竹里館》原文及賞析03-21

對(duì)竹思鶴原文及賞析03-25