- 相關推薦
定情詩原文及賞析
原文:
我出東門游,邂逅承清塵。
思君即幽房,侍寢執(zhí)衣巾。
時無桑中契,迫此路側人。
我既媚君姿,君亦悅我顏。
何以致拳拳?綰臂雙金環(huán)。
何以道殷勤?約指一雙銀。
何以致區(qū)區(qū)?耳中雙明珠。
何以致叩叩?香囊系肘后。
何以致契闊?繞腕雙跳脫。
何以結恩情?美玉綴羅纓。
何以結中心?素縷連雙針。
何以結相于?金薄畫搔頭。
何以慰別離?耳后玳瑁釵。
何以答歡忻?紈素三條裙。
何以結愁悲?白絹雙中衣。
與我期何所?乃期東山隅。
日旰兮不來,谷風吹我襦。
遠望無所見,涕泣起踟躕。
與我期何所?乃期山南陽。
日中兮不來,飄風吹我裳。
逍遙莫誰睹,望君愁我腸。
與我期何所?乃期西山側。
日夕兮不來,躑躅長嘆息。
遠望涼風至,俯仰正衣服。
與我期何所?乃期山北岑。
日暮兮不來,凄風吹我襟。
望君不能坐,悲苦愁我心。
愛身以何為,惜我華色時。
中情既款款,然后克密期。
褰衣躡茂草,謂君不我欺。
廁此丑陋質,徙倚無所之。
自傷失所欲,淚下如連絲。
注釋:
、偾鍓m:車馬揚起的灰塵。這里是用以指代對方。
、凇八季眱删洌号颖硎驹敢庠趯Ψ饺胧揖蛯嫊r手持衣巾侍候。
、凵V衅酰褐改信s會之事。契,約會的意思。
、苊模簮鄣囊馑肌
、萑壕鞈俨煌囊馑。
、蘧U:纏繞。
、呒s指:套在手指上的一雙銀戒指。
、鄥^(qū)區(qū):誠摯的心意。
、徇颠担赫嬲\的心意。
、馄蹰煟哼@里是偏義詞,指契,指兩人的親密之意。契,指聚合;闊,指分別。佩玉綴羅纓:佩玉上裝有絲制的帶子。連雙針:用雙針連貫,象征同心相連。搔頭:指一種首飾。用金箔裝飾的搔頭,形容十分珍貴。旰:晚?羁睿褐艺\。褰衣:挽起衣服。徙倚:徘徊遲疑。
賞析:
《定情詩》,最初見于《玉臺新詠》,《樂府詩集》收錄其到《雜曲歌辭》中。此詩是寫女子私下愛上一個男子,拿下自己的飾物來致意,但男子卻失約了,女子于是感到懊喪悔恨。
【定情詩原文及賞析】相關文章:
情詩原文及賞析11-24
情詩原文、賞析05-14
情詩原文、賞析3篇05-15
水調歌頭·定王臺原文及賞析09-03
定情詩原文、翻譯注釋及賞析08-15
好事近·風定落花深原文及賞析07-23
《好事近·風定落花深》原文及賞析09-07
好事近·風定落花深原文及賞析02-16
定之方中原文、翻譯注釋及賞析08-16