亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書(shū)稿范文>賞析>《酒箴原文翻譯及賞析

酒箴原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-03-18 19:49:59 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

酒箴原文翻譯及賞析

  原文:

  酒箴

  兩漢 揚(yáng)雄

  子猶瓶矣。觀瓶之居,居井之眉。處高臨深,動(dòng)而近危。酒醪不入口,臧水滿懷。不得左右,牽于纆徽。一旦叀礙,為瓽所轠。身提黃泉,骨肉為泥。自用如此,不如鴟夷。

  鴟夷滑稽,腹大如壺。盡日盛酒,人復(fù)借酤。常為國(guó)器,讬于屬車(chē)。出入兩宮,經(jīng)營(yíng)公家。由是言之,酒何過(guò)乎?

  注釋:

  瓶,古代汲水的器具,是陶制的罐子。

  眉,邊緣,和水邊為湄的“湄”,原是一字。

  醪(勞),一種有渣滓的醇酒。

  臧,同“藏”。

  纆(墨)徽,原意為捆囚犯的繩索,這里指系瓶的繩子。

  。▽#┑K,繩子被掛住。

  叀,懸。瓽(擋dàng),井壁上的磚。

  轠(雷),碰擊。

  提,拋擲。

  鴟(癡)夷,裝酒的皮袋。

  滑(骨gǔ)稽,古代一種圓形的,能轉(zhuǎn)動(dòng)注酒的酒器。此處借喻圓滑!稘h書(shū)》作“腹如大壺”。今從《北堂書(shū)鈔》、《藝文類聚》、《初學(xué)記》等書(shū)所引。

  國(guó)器,貴重之器。

  屬車(chē),皇帝出行時(shí)隨從的車(chē)。

  兩宮,指皇帝及太后的宮。

  經(jīng)營(yíng),奔走謀求的意思。以上四句顯然指那些帝王貴族的追隨者。下文補(bǔ)足兩句反語(yǔ),以寓譏刺。

  賞析:

  這篇文章載在《漢書(shū)·陳遵傳》中,為什么《陳遵傳》中有這篇文章呢?原來(lái)陳遵有個(gè)好友張竦,與他的個(gè)性恰恰相反,陳遵嗜酒放縱,而張竦是個(gè)束身自好的人。揚(yáng)雄的文章從字面上看去好象是歌贊酒器的,這正合陳遵的胃口。于是他引用來(lái)和張竦抬杠。其實(shí)揚(yáng)雄的本意是譴責(zé)那些貪榮好利,趨炎附勢(shì)的小人,而為高潔樸素的人抱不平。陳遵不過(guò)斷章取義而已。有論者認(rèn)為該作品是揚(yáng)雄為諷諫漢成帝而作,在沒(méi)有證據(jù)或新說(shuō)出現(xiàn)之前,可稱一家之言。

【酒箴原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

酒箴原文及賞析07-22

曲江對(duì)酒原文翻譯及賞析08-14

曲江對(duì)酒原文、翻譯注釋及賞析09-08

清明日對(duì)酒原文、翻譯注釋及賞析09-08

對(duì)酒原文及賞析08-25

對(duì)酒原文及賞析02-27

對(duì)酒春園作原文、翻譯注釋及賞析08-16

曲江對(duì)酒原文及賞析08-29

止酒原文及賞析10-18