亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《鼓鐘原文翻譯及賞析

鼓鐘原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-03-19 16:43:18 賞析 我要投稿

鼓鐘原文翻譯及賞析

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  鼓鐘將將,淮水湯湯,憂心且傷。淑人君子,懷允不忘。

  鼓鐘喈喈,淮水湝湝,憂心且悲。淑人君子,其德不回。

  鼓鐘伐鼛,淮有三洲,憂心且妯。淑人君子,其德不猶。

  鼓鐘欽欽,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以龠不僭。

  譯文

  敲起鐘聲音鏗鏘,淮河水浩浩蕩蕩,我的心憂愁而又悲傷。那善人君子啊,想起他叫人怎么能忘。敲起鐘聲音和諧,淮河水滔滔不歇,我的心憂愁而又悲切。那善人君子啊,他的品行正直無(wú)邪。敲起鐘擂起鼓點(diǎn),樂(lè)聲回蕩在淮上三洲,我的心悲哀而又難受。那善人君子啊,他的德行將永垂千秋。敲起鐘聲音清脆,又鼓瑟來(lái)又彈琴,再加笙磬一起和諧奏鳴。演奏起雅樂(lè)和南樂(lè),吹籥歌舞合拍分明。

  注釋

 、殴模呵脫。將將:同“鏘鏘”,象聲詞。⑵湯(shāng)湯:大水涌流貌,猶蕩蕩。⑶淑:善。⑷懷:思念。允:信,確實(shí)。一說(shuō)為語(yǔ)助詞。⑸喈(jiē)喈:聲音和諧。⑹湝(jiē)湝:水流貌。⑺回:邪。⑻伐:敲擊。鼛(gāo):一種大鼓。⑼三洲:淮河上的三個(gè)小島。⑽妯(chōu):因悲傷而動(dòng)容、心緒不寧。⑾猶:已。王引之《經(jīng)義述聞》:“其德不猶’,言久而彌篤,無(wú)有已時(shí)也。”一說(shuō)假借為“訧”,缺點(diǎn)、毛病。⑿欽欽:象聲詞。⒀以:為,作,指演奏、表演。雅:原為樂(lè)器名,狀如漆筒,兩頭蒙以羊皮。引申為樂(lè)調(diào)名,指天子之樂(lè),或周王畿之樂(lè)調(diào),即正樂(lè)。南:原為樂(lè)器名,形似鐘。引申為樂(lè)調(diào)名,或說(shuō)指南方江漢地區(qū)的樂(lè)調(diào)。⒁籥(yuè):樂(lè)器名,似排簫。占代羽舞時(shí)邊吹籥,邊持翟羽舞蹈。僭(jiàn):超越本分,此訓(xùn)亂。不僭,猶言按部就班,和諧合拍。

  賞析:

  這是一首描寫聆聽音樂(lè)、懷念善人君子的詩(shī)。前三章寫耳聞鐘鼓鏗鏘,面對(duì)滔滔流瀉的淮水,不禁悲從中來(lái),憂思縈懷,于是想到了“淑人君子”。對(duì)他的美德懿行心向往之。卒章描寫鐘鼓齊鳴、琴瑟和諧的美妙樂(lè)境。如果透過(guò)字面上的這些意思來(lái)探究其深層的涵義,則會(huì)令人感到無(wú)從索解,因而朱熹在《詩(shī)集傳》中也只能說(shuō):“此詩(shī)之義未詳”,“此詩(shī)之義有不可知者!

  《毛詩(shī)序》稱此詩(shī)“刺幽王也”。毛傳云:“幽王用樂(lè),不與德比,會(huì)諸侯于淮上,鼓其淫樂(lè)以示諸侯,賢者為之憂傷!逼鋵(shí)詩(shī)中所寫的音樂(lè)皆是雅音正聲,與“淫樂(lè)”(如鄭衛(wèi)桑間濮上之音)沾不上邊,因而鄭箋釋為:“為之憂傷者,‘嘉樂(lè)不野合,犧象不出門’(按語(yǔ)出《左傳·定公十年》)。今乃于淮水之上作先王之樂(lè),失禮尤甚!编嵤鲜且宰鄻(lè)地點(diǎn)之不合于禮來(lái)解釋賢者聞樂(lè)憂傷的原因的。其實(shí)好的音樂(lè)未必不能在外演奏,譬如《莊子·天運(yùn)》中寫到“(黃)帝張咸池之樂(lè)于洞庭之野”,就是一例。王安石則稱:“幽王鼓鐘淮水之上,為流連之樂(lè),久而忘反(返),故人憂傷!缛司樱瑧言什煌,傷今而思古也!保▍巫嬷t《呂氏家塾讀詩(shī)記》引)蘇轍《詩(shī)集傳》則發(fā)揮毛傳“幽王用樂(lè),不與德比”之說(shuō),云:“言幽王之不德,豈其樂(lè)非古歟?樂(lè)則是,而人則非也!币庵^樂(lè)乃正聲嘉樂(lè),而幽王之德無(wú)以配之。

  接下來(lái)的問(wèn)題是,此詩(shī)是不是“刺幽王”?资枰嵭f(shuō)曰:“鄭于《中候·握河紀(jì)》注云:‘昭王時(shí),《鼓鐘》之詩(shī)所為作者’”孔氏稱:“鄭時(shí)未見毛詩(shī),依三家為說(shuō)也!编嵤现f(shuō)或以為出自韓詩(shī),或以為出自齊詩(shī),其立說(shuō)的根據(jù)就是因?yàn)椤蹲髠鳌酚姓淹跄险鞯挠涊d。此說(shuō)后人多從之,但也難以成為定論。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》云:“此詩(shī)循文案義,自是作樂(lè)淮上,然不知其為何時(shí)、何代,何王、何事。小序漫謂刺幽王,已屬臆斷。歐陽(yáng)氏云:旁考《詩(shī)》、《書》、《史記》,皆無(wú)幽王東巡之事。《書》曰‘徐夷并興’,蓋自成王時(shí)徐戎及淮夷已皆不為周臣;宣王時(shí)嘗遣將征之,亦不自往。初無(wú)幽王東至淮徐之事。然則不得作樂(lè)于淮上矣。當(dāng)闕其所未詳!边@是較為客觀持平的議論。而汪梧鳳《詩(shī)學(xué)女為》引《竹書紀(jì)年》所載幽王十年春王及諸侯盟于太室,秋王師伐申事及《左傳》所載楚靈會(huì)于申,說(shuō)明幽王有東巡之事,且淮水出南陽(yáng)胎簪山,其地與申、太室均豫川地,以此認(rèn)定《鼓鐘》為寫幽王事之詩(shī)。由此眾說(shuō)紛紜,可見這實(shí)在是一筆糾纏不清的歷史舊帳。

  如果撇開這些陳說(shuō),將此詩(shī)的主題泛泛地理解為“在奏樂(lè)的場(chǎng)合中,思念君子而悲傷”(高亨《詩(shī)經(jīng)今注》),則又過(guò)于空洞。事實(shí)上詩(shī)人是有感而發(fā)的,這種感慨折射出他對(duì)國(guó)運(yùn)、時(shí)代的憂思。從詩(shī)的卒章來(lái)看,他所聽到的不是一般的音樂(lè),而是“雅”、“南”之類的周朝之樂(lè),這些音樂(lè)與周朝的輝煌歷史聯(lián)系在一起。詩(shī)人身處國(guó)運(yùn)衰微的末世,聽到這種盛世之音,自然會(huì)感慨今昔,悲從中來(lái),從而會(huì)有追慕昔賢之嘆。方玉潤(rùn)云:“玩其詞意,極為嘆美周樂(lè)之盛,不禁有懷在昔淑人君子,德不可忘,而至于憂心且傷也。此非淮徐詩(shī)人重觀周樂(lè)、以志欣慕之作,而誰(shuí)作哉?”(《詩(shī)經(jīng)原始》)方氏之論是言之成理的。

【鼓鐘原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

小雅·鼓鐘_詩(shī)原文賞析及翻譯08-28

鼓鐘原文、翻譯注釋及賞析09-07

鼓鐘原文及賞析08-17

《鼓鐘》原文及賞析09-06

小雅·鼓鐘原文及賞析08-19

官街鼓原文及賞析09-01

伯牙鼓琴原文、注釋及賞析08-21

鵲橋仙·沉沉戍鼓原文及賞析08-22

絕句原文、翻譯、賞析02-22