亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)堅(jiān)摹⒎g注釋及賞析

水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)堅(jiān)摹⒎g注釋及賞析

時(shí)間:2022-03-19 19:36:31 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)堅(jiān)、翻譯注釋及賞析

  原文:

  水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)?/p>

  宋代:章楶

  燕忙鶯懶芳?xì)垼躺、柳花飄墜。輕飛亂舞,點(diǎn)畫青林,全無才思。閑趁游絲,靜臨深院,日長(zhǎng)門閉。傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起。

  蘭帳玉人睡覺,怪春衣、雪沾瓊綴。繡床旋滿,香毬無數(shù),才圓卻碎。時(shí)見蜂兒,仰粘輕粉,魚吞池水。望章臺(tái)路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚。(香毬 一作:香球)

  譯文:

  燕忙鶯懶芳?xì),正堤上柳花飄墜。輕飛亂舞,點(diǎn)畫青林,全無才思。閑趁游絲,靜臨深院,日長(zhǎng)門閉。傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起。

  燕兒忙忙,鶯兒懶獺,繁花芳?xì)。柳堤上,楊花飄飄墜落,輕輕舒展,曼舞婆婆,在綠色的林木中點(diǎn)畫渲染,使人憶起韓愈“楊花榆莢無才思”的詩(shī)篇。楊花她悠閑地趁著春日的游絲,悄悄地進(jìn)入了深深的庭院。此時(shí)正是日長(zhǎng)門閉,依傍著珠簾四散。緩緩地想飄入閨房,卻又一如先前,被風(fēng)兒扶起。

  蘭帳玉人睡覺,怪春衣雪沾瓊綴,繡床漸滿,香毬無數(shù),才圓卻碎。時(shí)見蜂兒,仰粘輕粉,魚吞池水。望章臺(tái)路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚。

  美麗的玉帳里少婦正在入睡,楊花沾滿了少婦的春衣,像飛雪一般地沾附,像瓊玉一般輕綴。美麗的繡床上也很快就沾滿了無數(shù)的香球,才圓了,很快又破碎。少婦無法入睡,不時(shí)有蜂兒,身上沾著花粉在飛,池水里,有魚兒戲水歡會(huì)。望望那夫婿游蕩的長(zhǎng)滿柳樹的章臺(tái)路,路杳杳,無消息,不禁涌出了熱淚。

  注釋:

  燕忙鶯懶(lǎn)芳?xì),正?dī)上柳花飄墜(zhuì)。輕飛亂舞,點(diǎn)畫青林,全無才思。閑趁游絲,靜臨深院,日長(zhǎng)門閉。傍(bàng)珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起。

  柳花:柳絮。全無才思:指沒有爭(zhēng)奇斗艷之心,任性亂飛。依前:依舊。游絲:柳條隨風(fēng)舞動(dòng),像游動(dòng)的絲線。

  蘭帳玉人睡覺,怪春衣雪沾瓊(qióng)綴,繡床漸滿,香毬(qiú)無數(shù),才圓卻碎。時(shí)見蜂兒,仰粘輕粉,魚吞池水。望章臺(tái)路杳,金鞍(ān)游蕩,有盈盈淚。

  蘭帳:燕香的帷帳。玉人:美人。雪沾瓊綴:落滿了柳絮。雪、瓊,均指白色的柳花。繡床:繡花床。魚吞池水:魚兒在水中打鬧。章臺(tái)路杳:漢代長(zhǎng)安有章臺(tái)街!稘h書·張敞傳》:“時(shí)罷朝會(huì),過走馬章臺(tái)街,使御吏驅(qū),自以便面拊馬!鳖亷煿抛⒅^其不欲見人,以扇自障面。后世以“章臺(tái)走馬”指冶游之事。

  賞析:

  這首詠柳花的詞曾被蘇軾贊為妙絕,但詞史上,人們多贊賞東坡的和柳花詞,而對(duì)這首原作卻頗多微詞。實(shí)際上,這首詞清麗和婉,不失為詞中精品。

  首句“燕忙鶯懶芳?xì)垺遍_篇點(diǎn)題,寫燕忙于營(yíng)巢,鶯懶于啼唱,繁花紛紛凋殘,表明季節(jié)已是暮春:“堤上”,指明地點(diǎn):“柳花飄墜”,點(diǎn)明主題。

  破題之后,用“輕飛亂舞,點(diǎn)畫青林,全無才思”緊接上句,把柳花飄墜的形狀作了一番渲染。它為下文鋪敘,起了蓄勢(shì)的作用。韓愈《晚春》詩(shī)云:“草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛!币馑际钦f:“楊花和榆莢一無才華,二不工心計(jì);不肯爭(zhēng)芳斗艷,開不出千紅萬(wàn)絮的花。韓愈表面上是貶楊花,實(shí)際上卻暗寓自己的形象,稱許它潔白、灑脫和不事奔競(jìng)。章楶用這個(gè)典故,自然也包含這層意思。

  “閑趁游絲,靜臨深院,日長(zhǎng)門閉!睂懙酱,詞人竟把柳花虛擬成一群天真無邪、愛嬉鬧的孩子,悠閑地趁著春天的游絲,象蕩秋千似地悄悄進(jìn)入了深邃的庭院。春日漸長(zhǎng),而庭院門卻整天閉著。柳花活似好奇的孩子一樣,想探個(gè)究竟。這樣,就把柳花的形象寫活了。

  “傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起。”柳花緊挨著珠箔做的窗簾散開,緩緩地想下到閨房里去,卻一次又一次地被旋風(fēng)吹起來。這幾句深得南宋黃升和魏關(guān)之的欣賞。黃升說它“形容居”(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷五評(píng));魏慶之說它“曲盡楊花妙處”,甚至認(rèn)為蘇軾的和詞也“恐未能及”(《詩(shī)人玉屑》卷二十一)。當(dāng)然,把這首詞評(píng)蘇軾和詞之上是未免偏愛太過;但說它刻畫之工不同尋常,那是確實(shí)不假。這幾句除了刻畫出柳花的輕盈體態(tài)外,還把它擬人化了,賦予它以“栩栩如生”的神情,真正做到了形神俱似。

  下片改從“玉人”方面寫:“蘭帳玉人睡覺,怪春衣、雪沾瓊綴。繡床旋滿,香球無數(shù),才圓卻碎。”唐圭璋等《唐宋詞選注》稱此詞為“閨怨詞”,估計(jì)就是從這里著眼的。到這里,“玉人”已成為詞中的女主人公,柳花反退居到陪襯的地位上了。但通篇自始至終不曾離開柳花的形象著筆,下片無非是再通過閨中少婦的心眼,進(jìn)一步摹寫柳花的形神罷了。柳花終于鉆入了閨房,粘少婦的春衣上。少婦的繡花床很快被落絮堆滿,柳花象無數(shù)香球似地飛滾著,一會(huì)兒圓,一會(huì)兒又破碎了。這段描寫,不僅把柳花寫得神情酷肖,同時(shí)也把少婦惝恍迷離的內(nèi)心世界顯現(xiàn)出來。柳花少婦的心目中竟變成了輕薄子弟,千方沾惹,萬(wàn)般追逐,乍合乍離,反覆無常。

  “時(shí)見蜂兒,仰粘輕粉,魚吞池水”,這幾句既著意形容柳花飄空墜水時(shí)為蜂兒和魚所貪愛,又反襯幽閨少婦的孤寂無歡!巴屡_(tái)路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚!苯鑳蓚(gè)典故,既狀寫柳花飄墜似淚花,又刻畫少婦望不見正“章臺(tái)走馬”的游冶郎時(shí)的痛苦心情。唐崔顥《渭城少年行》:“斗雞下杜塵初合,走馬章臺(tái)日半斜。章臺(tái)帝城稱貴里,青樓日晚歌鐘起”,即其一例。至于柳與章臺(tái)的關(guān)系,較早見于南朝梁詩(shī)人費(fèi)昶《和蕭記室春旦有所思》:“楊柳何時(shí)歸,裊裊復(fù)依依,已映章臺(tái)陌,復(fù)掃長(zhǎng)門扉!碧拼鷤髌妗读蟼鳌酚钟小罢屡_(tái)柳”故事。

  這首詞若有不足,當(dāng)是上下片主題不一,從而造成了形象的不集中。然而瑕不掩瑜,此詞仍值得用心玩味。

【水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)堅(jiān)、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)堅(jiān)募百p析08-25

滿庭芳·殘梅原文、翻譯注釋及賞析08-15

木蘭花·燕鴻過后鶯歸去原文、翻譯注釋及賞析09-09

雙雙燕·詠燕原文、翻譯注釋及賞析09-07

燕歌行原文、翻譯注釋及賞析11-15

春殘?jiān)、翻譯注釋及賞析09-07

詠籠鶯原文、翻譯注釋及賞析08-15

隋宮燕原文、翻譯注釋及賞析09-08

燕昭王原文、翻譯注釋及賞析09-09