亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書(shū)稿范文>賞析>《清江引·立春原文、翻譯注釋及賞析

清江引·立春原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-03-19 09:52:40 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

清江引·立春原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

清江引·立春原文、翻譯注釋及賞析

  清江引·立春

  元代:貫云石

  金釵影搖春燕斜,木杪生春葉。水塘春始波,火候春初熱。土牛兒載將春到也。

  譯文:

  金釵影搖春燕斜,木杪生春葉。水塘春始波,火候春初熱。土牛兒載將春到也。

  婦女頭上的金釵搖動(dòng)春燕斜戴著,樹(shù)梢生出了嫩葉。水塘因春天來(lái)了開(kāi)始泛起了波浪,氣溫因春天來(lái)了也開(kāi)始回升。春天開(kāi)墾土地用來(lái)耕作的牛兒也開(kāi)始耕作了,春天到來(lái)了。

  注釋:

  金釵(chāi)影搖春燕斜,木杪(miǎo)生春葉。水塘春始波,火候春初熱。土牛兒載將春到也。

  清江引:曲牌名。南曲屬仙呂入雙調(diào);北曲又叫《江兒水》,屬雙調(diào)。五句。字?jǐn)?shù)定格為七、五、五、五、七。多用為小令。金釵:古代婦女的一種頭飾。春燕:舊俗,立春日婦女皆剪彩紙為燕,并金釵戴于頭上,盛裝出游。木杪:樹(shù)梢;鸷颍罕局概胫笫澄锏幕鸸。這里指氣候溫度。土牛兒:即春牛。古代每逢立春前一日有迎春儀式,由人扮神,鞭土牛,地方官行香主禮,以勸農(nóng)耕,謂“打春”,象征春耕開(kāi)始。

  賞析:

  這是一支詠春的小令。描寫立春節(jié)氣的到來(lái),萬(wàn)物欣榮,生機(jī)盎然的景象。全曲五句,寫了春燕、春樹(shù)、春水、氣候和民俗。這些都是有著春天典型特點(diǎn)的五種事物。

  第一句寫人們游春時(shí)的裝束。雖然他只寫了婦女的頭飾,但就從這一點(diǎn)是很難能反映出當(dāng)時(shí)人們?cè)谟未簳r(shí)對(duì)裝束的講究。“春燕”是古代婦女立春這一天必戴的頭飾。據(jù)《歲時(shí)廣記》卷八引《荊楚歲時(shí)記》記載:“立春日悉剪彩為燕以戴之,王沂公《春帖子》云:‘彩燕迎春入鬢飛,輕寒未放金縷衣!謿W陽(yáng)永叔云:‘不驚樹(shù)里禽初變,共喜釵頭燕已來(lái)!嵰惴蛟疲骸疂h殿斗簪雙彩燕,并知春色上釵頭!源喝仗泳湟!眿D女頭上的金釵也有做成燕形的叫“燕釵”。也有用金銀紙或絹帛剪成燕形戴在發(fā)上稱為“幡勝”,也可互相贈(zèng)送,這種風(fēng)俗唐宋時(shí)就已有了。燕屬玄鳥(niǎo),春分而來(lái),秋分而去。所以燕子是春天的像征。這句雖然是寫婦女的頭飾,但作者用了“影搖”和“斜”兩個(gè)詞形容婦女們輕盈、搖曳的步態(tài),“斜”字讓春燕真的要隨著春風(fēng)飛起來(lái)了。這兩個(gè)詞讓這句頓生生機(jī)活了起來(lái)。

  第二句描寫春天的草木。“木杪生春葉”寫草木的欣欣向榮。古人有“春到草木知”的名句,樹(shù)梢上長(zhǎng)出了嫩葉,這一筆寫出了春的活力。第三句寫春水,春天來(lái)了,春風(fēng)吹化了冰雪,讓湖面蕩起碧波。中唐時(shí)期白居易曾有《憶江南》詞,其中有“日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)”的佳句。白居易以初升的紅日和碧綠如藍(lán)的湖水形容春天。貫云石也用了同樣的構(gòu)思描寫春天,先寫了湖水馬上就寫日出。第四句寫了和熙日光溫暖宜人!盎鸷虼撼鯚帷笔切稳輾夂驖u暖了,火候指氣溫。最后一句寫了古代迎春的儀式。

  這首小令以游春的風(fēng)俗始,又以打春的風(fēng)俗止,首尾呼應(yīng),寫出了人們除舊迎新的喜悅心情。不僅如此,令中還包含著有趣的文字游戲,此曲用的是嵌字格,據(jù)明蔣一葵《堯山堂外記》記載:“貫酸齋嘗赴所親宴,時(shí)正立春,座客以《清江引》請(qǐng)賦,且限‘金、木、水、火、土’五字冠于每句之首,句中各用春’,酸齋即題。。。。。滿座絕倒!辈粌H如此,而且此令格律甚嚴(yán),三四句對(duì)仗。如此嚴(yán)格,沒(méi)有深厚的藝術(shù)功底是寫不出來(lái)的。貫云石是維吾爾族人,他對(duì)漢文化有如此深厚的功力,這是值得中華文學(xué)史上書(shū)寫一筆的。

【清江引·立春原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

清江引·立春原文及賞析08-20

清江引·相思原文、翻譯注釋及賞析09-09

清江引·秋懷原文、翻譯注釋及賞析08-16

清江引·春思原文、翻譯注釋及賞析08-16

清江引·詠所見(jiàn)原文翻譯及賞析08-14

清江引·長(zhǎng)門柳絲千萬(wàn)結(jié)原文、翻譯注釋及賞析09-08

秋風(fēng)引原文、翻譯注釋及賞析08-16

清江引·托詠原文及賞析07-22

清江引·詠所見(jiàn)原文及賞析07-22