亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《白梅原文及賞析

白梅原文及賞析

時(shí)間:2022-03-21 18:58:39 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

白梅原文及賞析

  原文:

  冰雪林中著此身,不同桃李混芳?jí)m。

  忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。

  譯文:

  白梅生長在有冰有雪的樹林之中,并不與桃花李花混在一起,淪落在世俗的塵埃之中。

  忽然間,這一夜清新的香味散發(fā)出來,竟散作了天地間的萬里新春。

  注釋:

 、僦悍胚M(jìn),置入。此身:指白梅。

 、诨欤夯祀s。芳?jí)m:香塵。

 、矍逑惆l(fā):指梅花開放,香氣傳播。

 、芮ぃ禾斓。

  賞析:

  從詩歌大的構(gòu)思技巧來看,這是一首“托物言志”之作,詩人以梅自況,借梅花的高潔來表達(dá)自己堅(jiān)守情操,不與世俗同流合污的高格遠(yuǎn)志。在具體表現(xiàn)手法中,詩歌將混世芳?jí)m的普通桃李與冰雪林中的白梅對(duì)比,從而襯托出梅花的素雅高潔。通過閱讀與分析,我們便知這首的主要的藝術(shù)手法是:托物言志,對(duì)比襯托。

  “冰雪林中著此身”,就色而言,以“冰雪”形“此身”之“白”也;就品性而言,以“冰雪”形“此身”之堅(jiān)忍耐寒也,詩人運(yùn)用擬人手法,將梅樹比作自己。已經(jīng)表現(xiàn)白梅的冰清玉潔,接著就拿桃李作反襯。夭桃秾李,花中之艷,香則香矣,可惜爭春太苦,未能一塵不染!安煌依罨旆?jí)m”的“混芳?jí)m”,是說把芳香與塵垢混同,即“和其光,同其塵”、“和光同塵,不能為皎皎之操。”相形之下,梅花則能迥異流俗,所以“清香”二字,只能屬梅,而桃李無份。

  “忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春”。也許只是詩人在燈下畫了一枝墨梅而已。而詩句卻造成這樣的意向:忽然在一夜之中,全世界的白梅齊放,清香四溢,玉宇澄清。這首詩給人以品高兼志大,絕俗而又入世的矛盾統(tǒng)一的感覺,這又正是王冕人格的寫照。

  前兩句寫梅花冰清玉潔,傲霜斗雪,不與眾芳爭艷的品格。后兩句借梅喻人,寫自己的志趣、理想與抱負(fù),謳歌了為廣大民眾造福的英雄行為及犧牲精神。本文通過對(duì)梅花的吟詠描寫,表達(dá)了詩人自己的志趣和品格。

【白梅原文及賞析】相關(guān)文章:

白梅原文翻譯及賞析07-17

杞人憂天原文及賞析07-17

牡丹原文及賞析07-17

梅花原文及賞析07-17

曲江原文及賞析07-17

春日原文及賞析07-17

清人原文及賞析07-17

大招原文及賞析07-17

閨怨原文及賞析07-17