- 相關(guān)推薦
無(wú)悶·催雪原文及賞析
原文:
霓節(jié)飛瓊,鸞駕弄玉,杳隔平云弱水。倩皓鶴傳書(shū),衛(wèi)姨呼起。莫待粉河凝曉,趁夜月、瑤笙飛環(huán)佩。正蹇驢吟影,茶煙灶冷,酒亭門(mén)閉。
歌麗。泛碧蟻。放繡簾半鉤,寶臺(tái)臨砌。要須借東君,灞陵春意。曉夢(mèng)先迷楚蝶,早風(fēng)戾、重寒侵羅被。還怕掩、深院梨花,又作故人清淚。
賞析:
“霓節(jié)”三句,述下雪。言近燈節(jié)時(shí)天上的雪神駕著鸞車(chē)而來(lái),向人間撒下漫天大雪,剎時(shí)間平野阻隔,天水一色,混蒙一片。“霓節(jié)”,即指燈節(jié)!帮w瓊”、“弄玉”,都是形容下雪!百火Q”兩句,言雪神是接到白鶴送來(lái)的下雪令,被風(fēng)姨喊醒的!靶l(wèi)姨”,傳說(shuō)中的風(fēng)神!澳眱删洌匝┥癯弥股迪铝嗣C4笱,不到天明,大地上就一派銀裝素裹!碍h(huán)佩”,也是指雪花!罢矿H”三句,有李賀騎驢覓詩(shī)之意境。此言詞人想一早就趁著大雪騎一匹羸弱的小毛驢,獨(dú)自一人去雪地里反復(fù)吟唱《詠雪詞》。這時(shí)候道旁的茶館、酒肆,想是因?yàn)樘旌疅o(wú)人而“灶冷”、“門(mén)閉”,暫停營(yíng)業(yè)。
“歌麗”四句,家宴賞雪。言室中門(mén)簾半掛,臨階處擺起了酒宴,詞人舉杯浮大白,身旁伊人艷音宛轉(zhuǎn)歌唱侑酒!氨滔仭,即綠蟻,借代酒。白居易詩(shī)“綠蟻新醅酒”可證之!耙毥琛币痪,“東君”,即春神;“灞陵”,漢文帝筑而葬此,因名灞陵,在長(zhǎng)安縣東!板绷暾哿保瑸闈h唐以來(lái)送客典故。此言如果能請(qǐng)來(lái)春神,就可以借助他的力量送走這位雪神,使萬(wàn)物復(fù)蘇!皶詨(mèng)”四句,點(diǎn)明上全系夢(mèng)境。言風(fēng)緊雪密,詞人被嚴(yán)寒凍醒。詞人說(shuō):原來(lái)家宴云云,全是我南柯一夢(mèng)啊!只見(jiàn)室外片片雪花,詞人迷糊中還當(dāng)是在夢(mèng)中所見(jiàn)的翩翩飛蝶呢。起床后,他趕忙去園中賞雪,見(jiàn)園中萬(wàn)物皆白,“千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”。檐邊、枝梢掛著的冰柱,又像是為朋友送別而流下來(lái)的串串淚行!皶詨(mèng)先迷楚蝶”,化用李商隱“莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶”詩(shī)句意;“深院梨花”,直用岑參“千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”意境。
全詞詠本調(diào),緊扣詞題,反復(fù)描述雪景,把它寫(xiě)得淋漓盡致。
【無(wú)悶·催雪原文及賞析】相關(guān)文章:
無(wú)衣原文及賞析07-20
無(wú)羊原文及賞析08-23
《無(wú)羊》原文及賞析09-06
無(wú)羊原文及賞析03-01
《對(duì)雪》原文及賞析09-06
小雅·無(wú)羊原文及賞析07-17
公無(wú)渡河原文及賞析07-22
無(wú)家別原文及賞析10-13