亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《薊丘覽古贈盧居士藏用原文及賞析

薊丘覽古贈盧居士藏用原文及賞析

時間:2022-03-22 15:10:58 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

薊丘覽古贈盧居士藏用七首原文及賞析

  原文:

  丁酉歲,吾北征。出自薊門,歷觀燕之舊都,其城池霸異,跡已蕪沒矣。乃慨然仰嘆。憶昔樂生、鄒子,群賢之游盛矣。因登薊丘,作七詩以志之。寄終南盧居士。亦有軒轅之遺跡也。

  北登薊丘望,求古軒轅臺。

  應龍已不見,牧馬空黃埃。

  尚想廣成子,遺跡白云隈。

  南登碣石阪,遙望黃金臺。

  丘陵盡喬木,昭王安在哉。

  霸圖悵已矣,驅(qū)馬復歸來。

  王道已淪昧,戰(zhàn)國競貪兵。

  樂生何感激,仗義下齊城。

  雄圖竟中夭,遺嘆寄阿衡。

  秦王日無道,太子怨亦深。

  一聞田光義,匕首贈千金。

  其事雖不立,千載為傷心。

  自古皆有死,徇義良獨稀。

  奈何燕太子,尚使田生疑。

  伏劍誠已矣,感我涕沾衣。

  大運淪三代,天人罕有窺。

  鄒子何寥廓,漫說九瀛垂。

  興亡已千載,今也則無推。

  逢時獨為貴,歷代非無才。

  隗君亦何幸,遂起黃金臺。

  譯文

  丁酉這一年,我從行北征契丹。從薊門出去,遍覽燕國的舊都城,它的城池、霸業(yè)已經(jīng)荒廢了。于是感慨而仰天嘆息,回憶起當年樂毅、鄒衍眾位賢士在燕國的游從可稱很盛了。于是登上薊丘,作了七首詩來表達這種感想,寄給終南山的盧藏用居士。這里也有黃帝的遺跡存在。

  軒轅臺

  向北登上薊丘四下觀望,尋訪古代軒轅臺的遺址。

  勇猛的應龍它已經(jīng)不見,牧馬的童子也離開塵世。

  還思念著那仙人廣成子,白云深處也許留下蹤跡。

  燕昭王

  往南登上鄒衍居住的碣石宮,遠遠眺望郭隗受禮的黃金臺。

  丘陵上全是成林的參天大樹,招賢納士的燕昭王如今何在?

  霸業(yè)的理想遺憾地成為過去,我騎著馬前往又騎著馬回來。

  樂生

  仁政王道已經(jīng)淪沒不明,戰(zhàn)國諸侯競相貪利用兵。

  樂毅為此多么感動奮發(fā),主持正義攻下齊國都城。

  宏偉抱負竟然半途而廢,我遺憾嘆息地遙念伊尹。

  燕太子

  秦王一天天暴虐無道,燕太子怨憤也就加深。

  一旦聽說田光的高義,便以千金購利匕相贈。

  他們的事雖沒有成功,千年來為之黯然傷神。

  田光先生

  自古以來人人都有一死,只是徇義的人確實少見。

  為什么像燕丹太子這樣,還要使田光先生有懷疑?

  伏劍而死誠然已成往事,使我感動落淚沾濕衫衣。

  鄒衍

  天道淪沒在夏商周以后,天與人的奧秘很少發(fā)現(xiàn)。

  鄒衍先生氣度多么恢宏,漫說九州之外大海無邊。

  人事興亡已經(jīng)過了千年,如今就再無從進行推算。

  郭隗

  只有生而逢時最為難得,每朝每代并非沒有人才。

  郭隗先生又是多么幸運,燕昭王為他筑起黃金臺。

  注釋

  薊(jì)丘:舊址在北京市德勝門外。盧居士藏用:盧藏用,字子潛,陳子昂的好友。

  丁酉歲:武則天神功元年(697年)。

  薊門:即薊丘。

  燕(yān)之舊都:薊是古代燕國都城,故址在北京市西南。

  樂生:指戰(zhàn)國名將樂毅。

  鄒(zōu)子:即鄒衍。

  軒轅:黃帝之號。

  軒轅臺:相傳為黃帝所居,遺址在河北涿鹿縣西南。

  應龍:有翼之龍,相傳是黃帝的臣子,受命殺了蚩尤。

  廣成子:神仙名,一說為老子別號。

  隈(wēi):曲深之處。

  燕昭王:戰(zhàn)國時期燕國有為君主。

  阪(bǎn):一作“館”。

  黃金臺:又稱燕臺、招賢臺,故址在河北易縣東南。

  淪(lún)昧(mèi):沒落;昏暗。

  感激:感奮激發(fā)。

  阿衡:指商代賢相伊尹。

  燕太子:戰(zhàn)國燕王喜之子,名丹。

  不立:不成。

  田光先生:田光,燕國處士。

  徇(xùn):為達到某種目的而獻身。一作“循”。

  太:一作“丹”。

  鄒衍(yǎn):戰(zhàn)國時齊人。

  三代:指夏、商、周。

  瀛(yíng):海。垂:遠。

  推:推求。一作“為”。

  郭隗(wěi):燕昭王客卿。

  隗君:即郭隗。

  賞析:

  這組詩共七首:第一首憑吊軒轅古臺,詩人感嘆自己生不逢時,不見至道之治,于是產(chǎn)生了追尋古人、尋訪神仙的出世之念;第二首憑吊碣石館、黃金臺,緬懷燕昭王,抒發(fā)自己不遇明主的感慨;第三首贊頌樂毅的功勛,同時嘆惜其遭讒被疑、不能成就最后功業(yè),寄托著詩人壯志難酬的憤慨;第四首追憶燕太子丹的往事,惋嘆其事敗而遭殺身之禍;第五首頌贊田光勇于為正義獻身的氣節(jié),同時責備燕太子多疑;第六首贊頌鄒衍的九州理論以及對自然和社會規(guī)律的探索精神;第七首抒寫對郭隗的仰慕之情,嘆惋古今仁人志士懷才不遇的普遍遭際。全組詩借古諷今,感情深沉,詞句樸質(zhì),有較強的感人力量。其中第二首詩尤具有代表性。其開篇兩句,首先點出憑吊的地點碣石山頂和憑吊的事物黃金臺,由此引發(fā)出抒懷之情,集中表現(xiàn)出燕昭王求賢若渴的風度,也寫出了詩人對明君的盼望,為后四句作鋪墊。接下二句緊承詩意,以深沉的感情,凄涼的筆調(diào),描繪了眼前喬木叢生,蒼;臎龅木吧,由景襯情,寓情于景,發(fā)出“昭王安在哉”的慨嘆,表達對燕昭王仰慕懷念的深情。詩人借古以諷今,對古代圣王的懷念,正是反映對現(xiàn)實君王的抨擊,是說現(xiàn)實社會缺少燕昭王這樣求賢若渴的圣明君主。結尾二句以畫龍點睛之筆,以婉轉(zhuǎn)哀怨的情調(diào),表面上是寫昭王之不可見,霸圖之不可求,國士的抱負之不得實現(xiàn),只得掛冠歸還,實際是詩人抒發(fā)自己報國無門的感嘆。

  這是一組詠史懷古詩,當時作者身居邊地,登臨碣石山頂,極目遠眺,觸景生情,撫今追昔,吊古抒情,體現(xiàn)了詩人對盛世的向往、對古代賢人豐功偉績的追慕,同時抒發(fā)了自己生不逢時、懷才不遇、報國無門、壯志未酬的感慨,反映了作者積極向上的強烈的進取精神。其基本內(nèi)容,與《登幽州臺歌》一樣,帶有強烈的自我意識和進取精神,充滿著對政治、道德、命運等一系列根本問題的觀點與思考。因此,這組詩也是陳子昂實踐其提倡的“興寄”“風骨”理論的代表作品。

【薊丘覽古贈盧居士藏用原文及賞析】相關文章:

蘇臺覽古原文及賞析04-08

醉桃源·贈盧長笛原文及賞析08-20

蘇臺覽古原文翻譯及賞析07-17

效古贈崔二原文及賞析08-30

蘇臺覽古原文、翻譯注釋及賞析08-16

越中覽古原文、翻譯注釋及賞析08-14

效古贈崔二原文翻譯及賞析09-10

薊中作原文及賞析07-22

贈劉藍田(一作盧象詩)原文及賞析08-21