亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《城上原文及賞析

城上原文及賞析

時(shí)間:2022-03-24 15:44:25 賞析 我要投稿

城上原文及賞析

  原文:

  有客虛投筆,無憀獨(dú)上城。

  沙禽失侶遠(yuǎn),江樹著陰輕。

  邊遽稽天討,軍須竭地征。

  賈生游刃極,作賦又論兵。

  譯文

  雖然已經(jīng)從軍入幕也只是徒勞無為,生活是這般無聊,我只有獨(dú)自登上高城。

  看沙洲上的禽鳥因失去伴侶而翹首遠(yuǎn)望,江邊的樹木在云彩掩映下留下淡淡的陰影。

  邊境的征伐一直拖延未能取勝,可繁重的軍需賦稅已把地方榨得民窮財(cái)盡。

  唉,可嘆那賈誼空有游刃有余的韜略,縱然成天作賦論兵也不過是虛度光陰。

  注釋

  有客:詩人在鄭亞幕府充任幕僚,故自稱“有客”。虛:徒勞,枉自,白白地。投筆:投筆從戎的省語。

  無憀(liáo):即無聊,空虛、無所依托的樣子。

  沙禽:停留在沙洲上的水鳥。

  著:附著。

  遽(jù):傳遞官府文書的驛車;╭ǐ):遲延。天討:朝廷對入侵者的征討,此指對西北邊地黨項(xiàng)族的征討。

  地征:土地賦稅的征收。

  賈生:指西漢政治家和文學(xué)家賈誼。游刃極:游刃有余,應(yīng)付自如。

  賞析:

  首聯(lián)“有客虛投筆,無憀獨(dú)上城”感嘆自己無所事事,因“上城”遠(yuǎn)眺,擬消散心中之“無憀”!疤摗弊謽O佳,將投筆從戎的心事勾起!蔼(dú)”字傳神,萬般無奈獨(dú)上城樓。

  頷聯(lián)“沙禽失侶遠(yuǎn),江樹著陰輕”寫望中景色,失伴的鳥,樹木在云彩掩映下留下淡淡暗影,景語即情語,這些景色是凄清空落的,這一切也壓在詩人的心頭。

  頸聯(lián)“邊遽稽天討,軍須竭地征”由景物轉(zhuǎn)入議論時(shí)事,詩人慨嘆討寇不力而軍需賦稅苛繁弄得民窮財(cái)盡。就算目睹國勢動(dòng)亂,自己縱有韜略,也不過是虛度光陰。國事維艱,這一聯(lián)給讀者以喘不過氣來的重壓。

  尾聯(lián)“賈生游刃極,作賦又論兵”宕開一筆,只言才智足以匡國的賈誼被棄之不用。由此上溯首句“虛投筆”之語,一個(gè)心憂國事、渴望報(bào)效國家的形象躍然紙上。這一聯(lián)情感憤激,極寫詩人心中的苦悶。

  詩人登城眺遠(yuǎn),寫景抒懷,以抒發(fā)其壯志難酬的苦悶,寫得情景交融,含而不露,頗有韻味。

【城上原文及賞析】相關(guān)文章:

相見歡·金陵城上西樓原文及賞析09-02

《夜上受降城聞笛》原文及賞析08-30

夜上受降城聞笛原文及賞析08-18

相見歡·金陵城上西樓原文及賞析02-28

夜上受降城聞笛原文及賞析03-06

相見歡·金陵城上西樓原文翻譯及賞析07-17

《臺(tái)城》原文賞析11-12

《臺(tái)城》原文賞析05-22

蕪城賦原文及賞析10-19